1
00:00:01,010 --> 00:00:07,012
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,012 --> 00:00:11,864
(Paroles à 0 : 19)
3
00:00:19,009 --> 00:00:23,279
Depuis que je suis gamin je rêve de devenir riche
4
00:00:23,279 --> 00:00:28,220
Je rêvais d’une maison avec une palissade blanche et des arbres
5
00:00:28,220 --> 00:00:32,940
Je voulais une Nissan Pathfinder avec des vitres teintées
6
00:00:32,940 --> 00:00:38,094
C’était tout ce dont j’avais besoin, j’aurais mis des jantes 20 pouces dessus
7
00:00:38,094 --> 00:00:42,278
Mais maintenant j’ai compris que le monde ne se réduisait pas qu’à ça
8
00:00:42,278 --> 00:00:46,817
J’ai lu le journal et ils disent que mon pote Eddie a tué quelqu’un
9
00:00:46,817 --> 00:00:52,457
Je suis persuadé que n’importe qui peut devenir un meurtrier, il faut juste les pousser
10
00:00:52,457 --> 00:00:57,165
A quoi sert d’être timide dans une Civic à parler avec des dealers et des pimp
11
00:00:57,165 --> 00:01:00,914
J’essaie d’écrire une histoire, puis-je voir plus loin que ça ?
12
00:01:00,914 --> 00:01:03,520
La nuit dernière j’ai fait un cauchemar
13
00:01:03,520 --> 00:01:08,276
J’étais coincé dans cette ville et je me suis demandé si c’était vraiment une mauvaise chose
14
00:01:08,276 --> 00:01:14,136
Ils commettent des vols tous les jours, peux-tu les blâmer alors qu’ils n’ont jamais rien eu ?
15
00:01:14,136 --> 00:01:20,789
Je ne pense pas, la nuit dernière ils ont attrapé mon pote et ils lui ont dit “belle montre, donne-la”
16
00:01:20,789 --> 00:01:35,339
Lève les mains en l’air
17
00:01:35,878 --> 00:01:38,444
Lève les mains en l'air
18
00:01:38,444 --> 00:01:42,571
Je viens d’une petite ville avec des rêves hollywoodiens
19
00:01:42,571 --> 00:01:45,372
Je sais que tout ce qui brille n’est pas or
20
00:01:45,372 --> 00:01:49,313
Et je sais qu’il ne faut pas juger un livre par sa couverture
21
00:01:49,313 --> 00:01:55,322
Mais dis-moi si tu n’as rien comment peux-tu le savoir ?
22
00:01:55,322 --> 00:02:00,279
Comment peux-tu le savoir ?
23
00:02:00,279 --> 00:02:04,450
Je vais devenir riche, venez avec moi les gars
24
00:02:04,450 --> 00:02:09,681
On va tourner dans Fayetteville et on va tout ramasser
25
00:02:09,681 --> 00:02:14,023
On va acheter de la weed, de la cocaïne et on va la revendre
26
00:02:14,023 --> 00:02:18,984
Vous allez voir, un jour on va finir par vendre des kilos
27
00:02:18,984 --> 00:02:21,151
C’est ça la clé du succès
28
00:02:21,151 --> 00:02:23,540
Écoute, je vais devenir riche
29
00:02:23,540 --> 00:02:26,133
Recule et observe si tu veux réussir toi aussi
30
00:02:26,133 --> 00:02:31,035
Je veux du fric et une bonne salope, j’en ai marre de voir les autres s’enrichir, je veux ma part
31
00:02:31,035 --> 00:02:35,825
Les flics patrouillent en voitures, ils essaient de me coincer mais ils ne m’auront pas
32
00:02:35,825 --> 00:02:41,591
Tu veux entendre un truc étrange ? Même si tu les laisses tuer ton rêve, il continuera de te hanter
33
00:02:41,591 --> 00:02:44,479
La nuit dernière j’ai fait un cauchemar
34
00:02:44,479 --> 00:02:49,446
J’étais coincé dans cette ville et je me suis demandé si c’était vraiment une mauvaise chose
35
00:02:49,446 --> 00:02:54,644
Je me suis demandé si je voulais vraiment être encore un autre mec qui n’a jamais rien eu
36
00:02:54,644 --> 00:03:01,763
Je pense pas, la nuit dernière on a attrapé un mec et on a dit “Belle montre, donne-la”
37
00:03:01,763 --> 00:03:16,090
Lève les mains en l’air
38
00:03:16,630 --> 00:03:22,407
Lève les mains en l’air
39
00:03:41,654 --> 00:03:46,859
Mon Père pardonne mes enfantillages
40
00:03:46,859 --> 00:03:51,978
Je regarde dehors et le ciel est gris
41
00:03:51,978 --> 00:03:57,850
J’ai besoin que tu m’emmènes à des kilomètres d’ici
42
00:03:57,850 --> 00:04:01,591
Vos désirs sont des ordres
43
00:04:01,591 --> 00:04:06,784
Mais avant que vous partiez je dois vous avertir
44
00:04:06,784 --> 00:04:11,955
Tout ce qui monte doit redescendre
45
00:04:11,955 --> 00:04:17,056
Tu auras ta part du gâteau mais sache que tu ne trouveras pas la paix
46
00:04:17,056 --> 00:04:22,451
Alors pourquoi m’avoir choisi ?
47
00:04:22,451 --> 00:04:27,447
Vos désirs sont des ordres
48
00:04:27,447 --> 00:04:47,166
@TraduZic
À propos
Vues : 7267
Favoris : 10
Album : 2014 Forest Hills Drive
Commenter
Connectez-vous pour commenter