Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Got It - Ashanti


1 00:00:01,141 --> 00:00:07,315 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,315 --> 00:00:11,745 J'en ai 3 00:00:11,745 --> 00:00:14,593 C’est intense depuis le début 4 00:00:14,593 --> 00:00:16,558 Ne me demande pas pourquoi j’ai tout ça 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,308 J’ai travaillé dur pour en arriver là 6 00:00:18,308 --> 00:00:20,023 Ça brille et c’est ce que je conduis 7 00:00:20,023 --> 00:00:21,996 Je ne dis pas que je me la raconte 8 00:00:21,996 --> 00:00:25,583 J’aime juste célébrer mon succès 9 00:00:26,291 --> 00:00:29,838 Je repousse mes limites comme pour ma grosse Benz 10 00:00:29,838 --> 00:00:33,011 Je repousse mes limites 11 00:00:33,011 --> 00:00:36,307 J’aime raconter ce que je pense de ma vie 12 00:00:36,307 --> 00:00:39,609 Je plane totalement et je ne peux pas redescendre 13 00:00:39,609 --> 00:00:42,111 Je plane totalement 14 00:00:42,111 --> 00:00:45,318 Et je continue comme ça 15 00:00:45,318 --> 00:00:48,192 Je suis prête, capable et ambitieuse 16 00:00:48,192 --> 00:00:50,272 Alors viens, qu’est-ce que t’attends ? 17 00:00:50,272 --> 00:00:52,239 Je vais allumer la mèche et tout faire exploser 18 00:00:52,239 --> 00:00:54,181 J’ai pas encore fini, tu vois toute la fumée 19 00:00:54,181 --> 00:00:56,873 Je pourrais presque te donner la perfection 20 00:00:56,873 --> 00:01:00,081 Je m’inquiète de rien, la douleur je connais 21 00:01:00,081 --> 00:01:01,624 Si tu en veux, j’en ai 22 00:01:01,624 --> 00:01:03,208 Des corps sur moi, j’en ai 23 00:01:03,208 --> 00:01:04,742 Je me réveille et j’en ai 24 00:01:04,742 --> 00:01:06,501 Je le visualise et je l’ai 25 00:01:06,501 --> 00:01:09,612 Je suis déterminée et prête à y aller 26 00:01:09,612 --> 00:01:12,728 Tout ce que tu as en tête, je l’ai déjà 27 00:01:12,728 --> 00:01:15,388 Je l’ai, je sais pas pour toi 28 00:01:15,388 --> 00:01:19,875 Des bouteilles et quelques potes, tu dépenses comme si t’étais riche 29 00:01:19,875 --> 00:01:23,126 Ça pourrait bien être ta dernière nuit comme ça 30 00:01:23,126 --> 00:01:26,221 Donc repousse tes limites 31 00:01:26,221 --> 00:01:29,797 Elle sait que je suis l’homme du moment 32 00:01:29,797 --> 00:01:33,199 J’emmerde la modestie, je vaux 50 millions 33 00:01:33,199 --> 00:01:36,348 Avec ma coke je peux avoir qui je veux 34 00:01:36,348 --> 00:01:40,217 Ma voiture résiste aux balles et j’ai des chemises de designer 35 00:01:40,217 --> 00:01:43,198 Elle voulait un café donc j’ai acheté le Starbucks 36 00:01:43,198 --> 00:01:46,153 On a 2 kilos sur 2 notch road 37 00:01:46,153 --> 00:01:50,113 De la weed au coin de rue, ça me fait un peu de fric en plus 38 00:01:50,113 --> 00:01:53,147 Des tableaux au mur, de la coke au grenier 39 00:01:53,147 --> 00:01:56,544 Des flingues dans ma Phantom, des diamants sur ma montre 40 00:01:56,544 --> 00:01:59,844 Si tu rages alors t’es une cible 41 00:01:59,844 --> 00:02:03,254 Je suis dur à tuer, ma tête est mise à prix 42 00:02:03,254 --> 00:02:06,832 Mastermind arrive, je continue d’échapper aux fédéraux 43 00:02:06,832 --> 00:02:08,271 Si tu en veux, j’en ai 44 00:02:08,271 --> 00:02:09,701 Des corps sur moi, j’en ai 45 00:02:09,701 --> 00:02:11,409 Je me réveille et j’en ai 46 00:02:11,409 --> 00:02:13,234 Je le visualise et je l’ai 47 00:02:13,234 --> 00:02:16,237 Je suis déterminée et prête à y aller 48 00:02:16,237 --> 00:02:19,632 Tout ce que tu as en tête, je l’ai déjà 49 00:02:19,632 --> 00:02:22,752 Je l’ai, je sais pas pour toi 50 00:02:22,752 --> 00:02:26,393 Des bouteilles et quelques potes, tu dépenses comme si t’étais riche 51 00:02:26,393 --> 00:02:29,560 Ça pourrait bien être ta dernière nuit comme ça 52 00:02:29,560 --> 00:02:32,342 Donc repousse tes limites 53 00:02:32,342 --> 00:02:36,428 Si t’es pareil que moi alors viens on va briller ensemble 54 00:02:36,428 --> 00:02:39,381 Je vais me poser au sommet du monde 55 00:02:39,381 --> 00:02:42,884 Je ne pense pas que t’es prêt mais c’est chaud par ici 56 00:02:42,884 --> 00:02:45,649 Dis-moi ce que t’essayes de faire 57 00:02:45,649 --> 00:02:49,843 Je pourrais t’avoir quelque chose de beaucoup mieux que ce que tu as dans ton verre 58 00:02:49,843 --> 00:02:52,242 Je pourrais tout changer 59 00:02:52,242 --> 00:02:56,325 Je te vois nous suivre maintenant que tu vois qui on est 60 00:02:56,325 --> 00:03:01,869 Normalement je ne te donnerais rien mais là je plane 61 00:03:11,960 --> 00:03:14,492 Si tu en veux, j’en ai 62 00:03:14,492 --> 00:03:16,374 Des corps sur moi, j’en ai 63 00:03:16,374 --> 00:03:18,045 Je me réveille et j’en ai 64 00:03:18,045 --> 00:03:19,840 Je le visualise et je l’ai 65 00:03:19,840 --> 00:03:22,765 Je suis déterminée et prête à y aller 66 00:03:22,765 --> 00:03:26,164 Tout ce que tu as en tête, je l’ai déjà 67 00:03:26,164 --> 00:03:28,794 Je l’ai, je sais pas pour toi 68 00:03:28,794 --> 00:03:32,914 Des bouteilles et quelques potes, tu dépenses comme si t’étais riche 69 00:03:32,914 --> 00:03:36,243 Ça pourrait bien être ta dernière nuit comme ça 70 00:03:36,243 --> 00:03:40,159 Donc repousse tes limites 71 00:03:41,578 --> 00:03:46,941 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 72 00:03:46,941 --> 00:04:15,918 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Ashanti
Vues : 4528
Favoris : 2
Album : BraveHeart
Feat : Rick Ross
Clip

Commentaires

Aucun commentaire