1
00:00:01 --> 00:00:11,530
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:14,365 --> 00:00:18,254
Je passe des nuits blanches et commence mes journées de bonheur
3
00:00:18,254 --> 00:00:22,996
Je prends des vols direction la Nouvelle-Orléans, j'essaye de rester concentré sur ce qui est important
4
00:00:22,996 --> 00:00:25,241
Les gens qui comptent pour moi me soutiennent
5
00:00:25,241 --> 00:00:27,851
Je passe mon temps à enregistrer, mon avion est prêt à embarquer
6
00:00:27,851 --> 00:00:31,295
Vous avez tous un style drôle comme Tracy Morgan, les rageux font que parler mais je les ignore
7
00:00:31,295 --> 00:00:34,955
Ma copine est Grecque mais son visage m'est étranger vu que chaque semaine je suis en tournée
8
00:00:34,955 --> 00:00:37,496
Vous avez pas le niveau, les sons que vous faites m'ennuient
9
00:00:37,496 --> 00:00:41,748
Je passe des nuits blanches à stresser à cause du succès, j'allume un joint et le fait tourner
10
00:00:41,748 --> 00:00:44,969
Parfois ce sont des choses qui arrivent
11
00:00:44,969 --> 00:00:51,875
L'insomnie est en train de me tuer
12
00:00:51,875 --> 00:00:59,603
Promettez-moi de prier pour moi
13
00:00:59,603 --> 00:01:06,751
L'insomnie est en train de me tuer
14
00:01:06,751 --> 00:01:14,287
Promettez-moi de prier pour moi
15
00:01:14,287 --> 00:01:19,452
Pour avoir ce style de vie faut en payer le prix, l'anxiété est en train de m'épuiser
16
00:01:19,452 --> 00:01:22,198
Un jour ils diront que j'ai perdu la flamme
17
00:01:22,198 --> 00:01:26,046
J'en perds le sommeil en studio à essayer de faire les meilleurs sons
18
00:01:26,046 --> 00:01:29,896
Mais les fans s'inquiètent du temps que ça me prend à sortir cet album, il arrive bientôt
19
00:01:29,896 --> 00:01:33,557
Pendant que les rappeurs sortent des trucs banales moi j'essaye d'atteindre le top du top
20
00:01:33,557 --> 00:01:37,220
Je n'ai jamais pris une seconde pour m'arrêter et observer ce qui se passe autour
21
00:01:37,220 --> 00:01:41,347
Je passe des nuits blanches à stresser à cause du succès, j'allume un joint et le fait tourner
22
00:01:41,347 --> 00:01:44,711
Parfois ce sont des choses qui arrivent
23
00:01:44,711 --> 00:01:51,487
L'insomnie est en train de me tuer
24
00:01:51,487 --> 00:01:59,271
Promettez-moi de prier pour moi
25
00:01:59,271 --> 00:02:06,332
L'insomnie est en train de me tuer
26
00:02:06,332 --> 00:02:14,717
Promettez-moi de prier pour moi
27
00:02:14,717 --> 00:02:19,274
Promettez-moi de prier pour moi, je travaille fidèlement chaque jour
28
00:02:19,274 --> 00:02:23,955
Faut que je fume de la weed car je suis au bord de la folie
29
00:02:23,955 --> 00:02:28,688
Je vous promets que l'album arrive, vous avez vu le temps que ça me prend ? Attendez patiemment
30
00:02:28,688 --> 00:02:32,413
Depuis l'âge de 9 ans j'ai dans la tête que bosser de 9 à 5 n'est pas pour moi
31
00:02:32,413 --> 00:02:36,718
Faire un job sans avenir n'a pas lieu d'être, être une star est ce que je suis sur le point d'être
32
00:02:36,718 --> 00:02:39,754
Je suis parti de rien, je n'avais qu'un ticket de bus et un rêve
33
00:02:39,754 --> 00:02:43,988
Je dois avoir une certaine estime, vous pouvez avoir confiance en ce que ça signifie
34
00:02:43,988 --> 00:02:50,903
L'insomnie est en train de me tuer
35
00:02:50,903 --> 00:02:58,617
Promettez-moi de prier pour moi
36
00:02:58,617 --> 00:03:05,955
L'insomnie est en train de me tuer
37
00:03:05,955 --> 00:03:14,698
Promettez-moi de prier pour moi
38
00:03:16,440 --> 00:03:38
@TraduZic
À propos
Vues : 482
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter