1
00:00:01,167 --> 00:00:05,894
(Commence à 0 : 09)
2
00:00:09,288 --> 00:00:18,641
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:20,868 --> 00:00:24,214
Dans le quartier à vendre de la drogue
4
00:00:24,214 --> 00:00:26,030
Voilà comment était ma vie
5
00:00:26,030 --> 00:00:29,715
Du sprite et de la codéine et je m’en servais un verre
6
00:00:29,715 --> 00:00:33,085
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
7
00:00:33,085 --> 00:00:37,638
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
8
00:00:37,638 --> 00:00:43,509
Je vais te dire comment c’était
9
00:00:44,150 --> 00:00:50,400
Je vais te dire comment c’était
10
00:00:50,400 --> 00:00:54,028
Je mélange ça
11
00:00:54,028 --> 00:00:57,458
Je vends ça
12
00:00:57,458 --> 00:01:03,925
Je suis motivé et déterminé, aujourd’hui je suis prêt à gagner
13
00:01:03,925 --> 00:01:07,720
On pourrait se prendre une Maserati, les Benz j’en ai fait le tour
14
00:01:07,720 --> 00:01:11,050
Quand je vais faire du shopping je claque des milliers de dollars
15
00:01:11,050 --> 00:01:14,577
Lorsqu’il s’agit d’empiler des billets il n’y a pas de limites
16
00:01:14,577 --> 00:01:17,894
Mes liasses de billets s’accumulent les unes sur les autres
17
00:01:17,894 --> 00:01:21,200
Lorsque 2 filles sont déjantées j’aime les voir s’embrasser
18
00:01:21,200 --> 00:01:24,730
Certains mecs me critiquent sans jamais me le dire en face
19
00:01:24,730 --> 00:01:28,208
Je ne vais pas la laisser me retenir pour finir ma mission
20
00:01:28,208 --> 00:01:31,577
C’est pas si facile quand tu veux réussir à partir de rien
21
00:01:31,577 --> 00:01:33,369
Dans le quartier à vendre de la drogue
22
00:01:33,369 --> 00:01:34,812
Voilà comment était ma vie
23
00:01:34,812 --> 00:01:38,094
Du sprite et de la codéine et je m’en servais un verre
24
00:01:38,094 --> 00:01:41,419
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
25
00:01:41,419 --> 00:01:45,390
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
26
00:01:45,390 --> 00:01:51,671
Je vais te dire comment c’était
27
00:01:52,313 --> 00:01:58,674
Je vais te dire comment c’était
28
00:01:58,674 --> 00:02:01,976
Un dealer, voilà ce que je suis
29
00:02:01,976 --> 00:02:05,537
Je transforme la maison de ta copine en un laboratoire
30
00:02:05,537 --> 00:02:09,039
Je me suis servis de toutes les fourchettes et de toutes les casseroles
31
00:02:09,039 --> 00:02:12,408
Elle a pu voir beaucoup d’argent en traînant avec moi
32
00:02:12,408 --> 00:02:15,643
Elle m’a vu mettre au micro-ondes cette dope
33
00:02:15,643 --> 00:02:19,902
Ma weed pousse tellement vite que j'ai besoin d'une tondeuse
34
00:02:19,902 --> 00:02:22,929
Je suis Michael Fox, tu es Air Royal
35
00:02:22,929 --> 00:02:25,875
Je suis un astronaute, une rockstar
36
00:02:25,875 --> 00:02:29,845
J’étais piégé dans ce quartier à échapper aux flics
37
00:02:29,845 --> 00:02:32,819
Je suis sur Pluton, Jupiter et Mars
38
00:02:32,819 --> 00:02:36,286
T’es pas étrangère ? C’est ok j’aime toutes les salopes
39
00:02:36,286 --> 00:02:39,691
Je vais bosser dur chaque jour pour pouvoir vivre bien
40
00:02:39,691 --> 00:02:41,425
Dans le quartier à vendre de la drogue
41
00:02:41,425 --> 00:02:42,863
Voilà comment était ma vie
42
00:02:42,863 --> 00:02:46,124
Du sprite et de la codéine et je m’en servais un verre
43
00:02:46,124 --> 00:02:49,355
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
44
00:02:49,355 --> 00:02:53,736
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
45
00:02:53,736 --> 00:02:59,818
Je vais te dire comment c’était
46
00:03:00,525 --> 00:03:06,436
Je vais te dire comment c’était
47
00:03:06,436 --> 00:03:10,054
Je fais ça encore plus clean qu’une gouvernante
48
00:03:10,054 --> 00:03:13,464
Je roule dans le quartier avec un flingue sur moi
49
00:03:13,464 --> 00:03:17,600
Je mets la moitié d’une pinte de codéine dans 2 litres de Sprite
50
00:03:17,600 --> 00:03:20,441
Toutes mes voitures crachent du feu
51
00:03:20,441 --> 00:03:24,359
Je mets de la passion dans mes paroles, c’est ce que je vis
52
00:03:24,359 --> 00:03:27,624
Je connais quelqu’un pour refourguer cette dope
53
00:03:27,624 --> 00:03:30,351
Je me prends un verre de lean
54
00:03:30,351 --> 00:03:34,407
Merci à la musique, elle n’est pas fauchée avec toutes mes liasses
55
00:03:34,407 --> 00:03:37,689
Je ne me prends pas la tête pour le fric car je suis authentique
56
00:03:37,689 --> 00:03:41,130
Tous ces diamants autour de mon cou les ont tous ébloui
57
00:03:41,130 --> 00:03:44,288
Toutes ces drogues dans mon système m'ont fait planer
58
00:03:44,288 --> 00:03:47,865
J'ai vendu de la drogue aux junkies pendant pas mal de temps
59
00:03:47,865 --> 00:03:49,746
Dans le quartier à vendre de la drogue
60
00:03:49,746 --> 00:03:51,081
Voilà comment était ma vie
61
00:03:51,081 --> 00:03:54,263
Du sprite et de la codéine et je m’en servais un verre
62
00:03:54,263 --> 00:03:57,567
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
63
00:03:57,567 --> 00:04:01,785
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
64
00:04:01,785 --> 00:04:07,951
Je vais te dire comment c’était
65
00:04:08,665 --> 00:04:15,254
Je vais te dire comment c’était
66
00:04:15,254 --> 00:04:39,661
@TraduZic
À propos
Vues : 15093
Favoris : 9
Album : GTA 5 (soundtrack)
Commenter
Connectez-vous pour commenter