1
00:00:01,140 --> 00:00:05,515
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,515 --> 00:00:08,072
Dans le quartier à vendre de la drogue
3
00:00:08,072 --> 00:00:09,976
Voilà comment était ma vie
4
00:00:09,976 --> 00:00:13,350
Du sprite et de la codéine, je m’en servais un verre
5
00:00:13,350 --> 00:00:16,652
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
6
00:00:16,652 --> 00:00:21,008
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
7
00:00:21,008 --> 00:00:34,488
Je vais te dire comment c’était
8
00:00:34,488 --> 00:00:39,041
Je mélange ça
9
00:00:39,041 --> 00:00:42,724
Je vends ça
10
00:00:42,724 --> 00:00:49,378
Je suis motivé et déterminé, aujourd’hui je suis prêt à gagner
11
00:00:49,378 --> 00:00:53,147
On pourrait se prendre une Maserati, les Benz j’en ai fait le tour
12
00:00:53,147 --> 00:00:56,944
Quand je vais faire du shopping je claque des milliers de dollars
13
00:00:56,944 --> 00:01:00,353
Lorsqu’il s’agit d’empiler des billets il n’y a pas de limites
14
00:01:00,353 --> 00:01:04,064
Mes liasses de billets s’accumulent les unes sur les autres
15
00:01:04,064 --> 00:01:07,485
Lorsque 2 filles sont déjantées j’aime les voir s’embrasser
16
00:01:07,485 --> 00:01:10,996
Certains mecs me critiquent sans jamais me le dire en face
17
00:01:10,996 --> 00:01:14,527
Je ne vais pas la laisser me retenir pour finir ma mission
18
00:01:14,527 --> 00:01:17,943
C’est pas si facile quand tu veux réussir à partir de rien
19
00:01:17,943 --> 00:01:19,908
Dans le quartier à vendre de la drogue
20
00:01:19,908 --> 00:01:21,811
Voilà comment était ma vie
21
00:01:21,811 --> 00:01:25,147
Du sprite et de la codéine, je m’en servais un verre
22
00:01:25,147 --> 00:01:28,577
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
23
00:01:28,577 --> 00:01:32,611
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
24
00:01:32,611 --> 00:01:45,893
Je vais te dire comment c’était
25
00:01:45,893 --> 00:01:49,795
Un dealer, voilà ce que je suis
26
00:01:49,795 --> 00:01:53,248
Je transforme la maison de ta copine en un laboratoire
27
00:01:53,248 --> 00:01:57,212
Je me suis servis de toutes les fourchettes et de toutes les casseroles
28
00:01:57,212 --> 00:02:00,455
Elle a pu voir beaucoup d’argent en traînant avec moi
29
00:02:00,455 --> 00:02:03,290
Elle m’a vu mettre au micro-ondes cette dope
30
00:02:03,290 --> 00:02:07,661
Ma weed pousse tellement vite que j'ai besoin d'une tondeuse
31
00:02:07,661 --> 00:02:10,836
Je suis Michael Fox, tu es Air Royal
32
00:02:10,836 --> 00:02:14,538
Je suis un astronaute, une rockstar
33
00:02:14,538 --> 00:02:18,343
J’étais piégé dans ce quartier à échapper aux flics
34
00:02:18,343 --> 00:02:21,796
Je suis sur Pluton, Jupiter et Mars
35
00:02:21,796 --> 00:02:25,289
T’es pas étrangère ? C’est ok j’aime toutes les salopes
36
00:02:25,289 --> 00:02:28,873
Je vais bosser dur chaque jour pour pouvoir vivre bien
37
00:02:28,873 --> 00:02:30,993
Dans le quartier à vendre de la drogue
38
00:02:30,993 --> 00:02:32,816
Voilà comment était ma vie
39
00:02:32,816 --> 00:02:35,759
Du sprite et de la codéine, je m’en servais un verre
40
00:02:35,759 --> 00:02:39,219
De la Molly et quelques joints, voilà comment c’était
41
00:02:39,219 --> 00:02:43,224
Hier soir on a fait un film, je vais te dire comment c’était
42
00:02:43,224 --> 00:02:56,966
Je vais te dire comment c’était
43
00:02:56,966 --> 00:03:01,048
Je fais ça encore plus clean qu’une gouvernante
44
00:03:01,048 --> 00:03:04,860
Je roule dans le quartier avec un flingue sur moi
45
00:03:04,860 --> 00:03:09,035
Je mets la moitié d’une pint de codéine dans 2 litres de Sprite
46
00:03:09,035 --> 00:03:11,706
Toutes mes voitures crachent du feu
47
00:03:11,706 --> 00:03:15,628
Je mets de la passion dans mes paroles, c’est ce que je vis
48
00:03:15,628 --> 00:03:18,820
Je connais quelqu’un pour refourguer cette dope
49
00:03:18,820 --> 00:03:21,580
Je me prends un verre de lean
50
00:03:21,580 --> 00:03:26,258
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
51
00:03:26,258 --> 00:03:40,256
@TraduZic
À propos
Vues : 15094
Favoris : 9
Album : GTA 5 (soundtrack)
Commenter
Connectez-vous pour commenter