Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Blow A Bag - Future


1 00:00:01,020 --> 00:00:04,835 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,245 --> 00:00:09,318 Je me suis réveille en mode faut que je claque du fric 3 00:00:10,345 --> 00:00:12,663 Freebandz 4 00:00:13,564 --> 00:00:17,068 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 5 00:00:17,068 --> 00:00:20,745 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou 6 00:00:20,745 --> 00:00:27,165 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé 7 00:00:27,165 --> 00:00:30,506 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 8 00:00:30,506 --> 00:00:34,196 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement 9 00:00:34,196 --> 00:00:37,516 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 10 00:00:37,516 --> 00:00:40,947 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 11 00:00:40,947 --> 00:00:45,315 Aujourd’hui j’ai dû dépensé un sac rempli de fric, je dépense un sac rempli de fric 12 00:00:45,315 --> 00:00:48,496 J’ai dû prendre la Wraith 13 00:00:48,496 --> 00:00:51,686 J’ai dû changer de coffre, j’ai dû changer de meuf 14 00:00:51,686 --> 00:00:55,375 Le fric va transformer le négro, la gloire va transformer cette pétasse 15 00:00:55,375 --> 00:00:58,897 Je sais que j’étais pauvre, je me suis fait un nom en étant pauvre 16 00:00:58,897 --> 00:01:02,275 Je suis certain que si mon père-père était en vie il serait fière de moi 17 00:01:02,275 --> 00:01:05,706 Je suis certain que si Snupe était en vie il serait fière de moi 18 00:01:05,706 --> 00:01:09,116 Je suis certain que si Lonzo était en vie, il n’aurait jamais douté de moi 19 00:01:09,116 --> 00:01:10,207 J’en suis certain 20 00:01:10,207 --> 00:01:12,398 Je vis avec ces diamants, regarde juste ma clarté 21 00:01:12,398 --> 00:01:14,237 Tu dois juste regarder cette clarté 22 00:01:14,237 --> 00:01:15,890 Je suis trop fly comme un parachute 23 00:01:15,890 --> 00:01:17,548 Je monte maintenant et ça te fais chier 24 00:01:17,548 --> 00:01:20,944 J’ai vendu du crack sur mon avenue, seuls les plus forts survivent 25 00:01:20,944 --> 00:01:22,689 Je profite juste de la vie 26 00:01:22,689 --> 00:01:25,214 Aujourd’hui j’ai dépensé un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 27 00:01:25,214 --> 00:01:29,084 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou 28 00:01:29,084 --> 00:01:35,175 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé 29 00:01:35,175 --> 00:01:38,323 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 30 00:01:38,323 --> 00:01:42,214 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement 31 00:01:42,214 --> 00:01:45,035 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 32 00:01:45,035 --> 00:01:49,014 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 33 00:01:49,014 --> 00:01:52,834 J'ai démarré avec les mêmes gars, je me fais du fric et je reste avec les mêmes 34 00:01:52,834 --> 00:01:56,114 Je sais que le fric peut changer des gens, ils te regardent différemment 35 00:01:56,114 --> 00:01:57,935 J’espère juste que je peux rester humble 36 00:01:57,935 --> 00:01:59,655 Sortir d’une Ghost dans la jungle, je l’ai fait 37 00:01:59,655 --> 00:02:01,428 Vendre toute la dope dans leurs appartements, je l’ai fait 38 00:02:01,428 --> 00:02:03,965 Je vais faire fermer des bouches à certains, je sais qu’ils ne sont pas avec moi 39 00:02:03,965 --> 00:02:07,256 Je roule avec des gars que veulent voir des mecs réussir et qui se donnent du mal 40 00:02:07,256 --> 00:02:10,345 Et les vrais négros, c’est ceux que je croise 41 00:02:10,345 --> 00:02:13,709 Je sais ce qui nous attend, le soleil sera là 42 00:02:13,709 --> 00:02:17,057 Je sais ce qui nous attend, Doe Boy sera là 43 00:02:17,057 --> 00:02:20,405 Même quand j’étais fauché, Scooter était toujours là 44 00:02:20,405 --> 00:02:24,325 Je vais remplir ce verre de Lean, ils pensaient pas qu’on en arriverait là 45 00:02:24,325 --> 00:02:27,565 Je te l’ai dit, viendra un temps où on devra persévérer 46 00:02:27,565 --> 00:02:30,776 Je savais que ce jour viendrait quand on était tous là-bas 47 00:02:30,776 --> 00:02:33,385 Aujourd’hui j’ai dépensé un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 48 00:02:33,385 --> 00:02:37,056 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou 49 00:02:37,056 --> 00:02:43,326 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé 50 00:02:43,326 --> 00:02:46,556 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 51 00:02:46,556 --> 00:02:50,276 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement 52 00:02:50,276 --> 00:02:53,278 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric 53 00:02:53,278 --> 00:02:57,607 Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux 54 00:02:57,607 --> 00:02:59,548 Future Hendrix 55 00:02:59,548 --> 00:03:03,635 C’est des Louboutin que tu portes quand tu marches vers moi 56 00:03:03,635 --> 00:03:06,587 Viens-là et parle-moi 57 00:03:06,587 --> 00:03:10,340 Tu vas faire en sorte que je jette des liasses sur toi bébé 58 00:03:11,107 --> 00:03:17,101 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Future
Vues : 3064
Favoris : 1
Album : DS2
Clip

Commentaires

Aucun commentaire