1
00:00:01,020 --> 00:00:04,835
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,245 --> 00:00:09,318
Je me suis réveille en mode faut que je claque du fric
3
00:00:10,345 --> 00:00:12,663
Freebandz
4
00:00:13,564 --> 00:00:17,068
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
5
00:00:17,068 --> 00:00:20,745
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou
6
00:00:20,745 --> 00:00:27,165
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé
7
00:00:27,165 --> 00:00:30,506
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
8
00:00:30,506 --> 00:00:34,196
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement
9
00:00:34,196 --> 00:00:37,516
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
10
00:00:37,516 --> 00:00:40,947
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
11
00:00:40,947 --> 00:00:45,315
Aujourd’hui j’ai dû dépensé un sac rempli de fric, je dépense un sac rempli de fric
12
00:00:45,315 --> 00:00:48,496
J’ai dû prendre la Wraith
13
00:00:48,496 --> 00:00:51,686
J’ai dû changer de coffre, j’ai dû changer de meuf
14
00:00:51,686 --> 00:00:55,375
Le fric va transformer le négro, la gloire va transformer cette pétasse
15
00:00:55,375 --> 00:00:58,897
Je sais que j’étais pauvre, je me suis fait un nom en étant pauvre
16
00:00:58,897 --> 00:01:02,275
Je suis certain que si mon père-père était en vie il serait fière de moi
17
00:01:02,275 --> 00:01:05,706
Je suis certain que si Snupe était en vie il serait fière de moi
18
00:01:05,706 --> 00:01:09,116
Je suis certain que si Lonzo était en vie, il n’aurait jamais douté de moi
19
00:01:09,116 --> 00:01:10,207
J’en suis certain
20
00:01:10,207 --> 00:01:12,398
Je vis avec ces diamants, regarde juste ma clarté
21
00:01:12,398 --> 00:01:14,237
Tu dois juste regarder cette clarté
22
00:01:14,237 --> 00:01:15,890
Je suis trop fly comme un parachute
23
00:01:15,890 --> 00:01:17,548
Je monte maintenant et ça te fais chier
24
00:01:17,548 --> 00:01:20,944
J’ai vendu du crack sur mon avenue, seuls les plus forts survivent
25
00:01:20,944 --> 00:01:22,689
Je profite juste de la vie
26
00:01:22,689 --> 00:01:25,214
Aujourd’hui j’ai dépensé un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
27
00:01:25,214 --> 00:01:29,084
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou
28
00:01:29,084 --> 00:01:35,175
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé
29
00:01:35,175 --> 00:01:38,323
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
30
00:01:38,323 --> 00:01:42,214
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement
31
00:01:42,214 --> 00:01:45,035
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
32
00:01:45,035 --> 00:01:49,014
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
33
00:01:49,014 --> 00:01:52,834
J'ai démarré avec les mêmes gars, je me fais du fric et je reste avec les mêmes
34
00:01:52,834 --> 00:01:56,114
Je sais que le fric peut changer des gens, ils te regardent différemment
35
00:01:56,114 --> 00:01:57,935
J’espère juste que je peux rester humble
36
00:01:57,935 --> 00:01:59,655
Sortir d’une Ghost dans la jungle, je l’ai fait
37
00:01:59,655 --> 00:02:01,428
Vendre toute la dope dans leurs appartements, je l’ai fait
38
00:02:01,428 --> 00:02:03,965
Je vais faire fermer des bouches à certains, je sais qu’ils ne sont pas avec moi
39
00:02:03,965 --> 00:02:07,256
Je roule avec des gars que veulent voir des mecs réussir et qui se donnent du mal
40
00:02:07,256 --> 00:02:10,345
Et les vrais négros, c’est ceux que je croise
41
00:02:10,345 --> 00:02:13,709
Je sais ce qui nous attend, le soleil sera là
42
00:02:13,709 --> 00:02:17,057
Je sais ce qui nous attend, Doe Boy sera là
43
00:02:17,057 --> 00:02:20,405
Même quand j’étais fauché, Scooter était toujours là
44
00:02:20,405 --> 00:02:24,325
Je vais remplir ce verre de Lean, ils pensaient pas qu’on en arriverait là
45
00:02:24,325 --> 00:02:27,565
Je te l’ai dit, viendra un temps où on devra persévérer
46
00:02:27,565 --> 00:02:30,776
Je savais que ce jour viendrait quand on était tous là-bas
47
00:02:30,776 --> 00:02:33,385
Aujourd’hui j’ai dépensé un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
48
00:02:33,385 --> 00:02:37,056
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je marche dans le centre commercial et je deviens fou
49
00:02:37,056 --> 00:02:43,326
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je sors de la caisse bébé
50
00:02:43,326 --> 00:02:46,556
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
51
00:02:46,556 --> 00:02:50,276
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, Chyna va me baiser trop salement
52
00:02:50,276 --> 00:02:53,278
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric
53
00:02:53,278 --> 00:02:57,607
Aujourd’hui je dépense un sac rempli de fric, je ne fais rien pour de faux
54
00:02:57,607 --> 00:02:59,548
Future Hendrix
55
00:02:59,548 --> 00:03:03,635
C’est des Louboutin que tu portes quand tu marches vers moi
56
00:03:03,635 --> 00:03:06,587
Viens-là et parle-moi
57
00:03:06,587 --> 00:03:10,340
Tu vas faire en sorte que je jette des liasses sur toi bébé
58
00:03:11,107 --> 00:03:17,101
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 3064
Favoris : 1
Album : DS2
Commenter
Connectez-vous pour commenter