1
00:00:01,296 --> 00:00:09,531
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,531 --> 00:00:15,962
Quand tu grandis dans mon quartier, tu dois te démerder tout seul
3
00:00:15,962 --> 00:00:21,590
Il y a des signes de gangs car tu es dans mon quartier
4
00:00:21,590 --> 00:00:26,787
J'ai l'impression d'être coincé dans mon quartier, les jeunes y ont des embrouilles
5
00:00:26,787 --> 00:00:33,036
C'est pour ça que je reste armé dans mon quartier, car t'es dans mon quartier
6
00:00:33,036 --> 00:00:41,163
Dans mon quartier
7
00:00:41,163 --> 00:00:47,991
J'ai toujours eu l'impression d'être un dealer, un sans abri ou un grand frère pour les jeunes
8
00:00:47,991 --> 00:00:53,520
Peu importe où je vais j'ai toujours l'impression d'être dans mon quartier
9
00:00:53,520 --> 00:00:58,561
Les flics passent toutes les 5 minutes, te dévisagent et te fouillent
10
00:00:58,561 --> 00:01:01,533
Essayant de trouver où sont planqués les flingues
11
00:01:01,533 --> 00:01:06,658
Je dis pas qu'ils sont racistes mais je sais que c’est pas pareil dans leur ville
12
00:01:06,658 --> 00:01:09,768
Et aussi merdique que cela puisse paraître dans mon quartier
13
00:01:09,768 --> 00:01:14,683
Il y a 2 moyens pour s'en sortir : jouer au basket ou rapper
14
00:01:14,683 --> 00:01:20,316
Tu entends les balles sifflées quand il y a des embrouilles, puis les flics balisent la scène de crime
15
00:01:20,317 --> 00:01:25,743
Mais on a grandi comme ça, on prie Dieu espérant qu'il nous empêche de mal tourner
16
00:01:25,743 --> 00:01:30,734
Quand tu grandis dans mon quartier, tu dois te démerder tout seul
17
00:01:30,734 --> 00:01:36,376
Il y a des signes de gangs car tu es dans mon quartier
18
00:01:36,376 --> 00:01:41,477
J'ai l'impression d'être coincé dans mon quartier, les jeunes y ont des embrouilles
19
00:01:41,477 --> 00:01:47,585
C'est pour ça que je reste armé dans mon quartier, car t'es dans mon quartier
20
00:01:47,585 --> 00:01:55,763
Dans mon quartier
21
00:01:55,763 --> 00:01:59,870
Ils boivent comme des trous et mangent comme des porcs
22
00:01:59,870 --> 00:02:02,869
Les négros gagnent du fric avant d'avoir 18 ans
23
00:02:02,869 --> 00:02:05,193
Ici tu réfléchis 2 fois avant de t'embrouiller
24
00:02:05,193 --> 00:02:07,926
Tout le monde a grandi de ses propres ailes
25
00:02:07,926 --> 00:02:09,868
Les mères sont plus jeunes aujourd'hui
26
00:02:09,868 --> 00:02:13,359
Un gamin à la main, un dans la poussette et un autre arrive
27
00:02:13,359 --> 00:02:18,853
On a pas de modèles mais nous avons les armes pour nous défendre dans mon quartier
28
00:02:18,853 --> 00:02:24,014
On a pas de certificats ou de diplômes, mais tu peux te défoncer en fumant dans mon quartier
29
00:02:24,014 --> 00:02:27,239
Je sais comment ça se passe et je n’ai pas la patience
30
00:02:27,239 --> 00:02:30,588
Je me débrouille car c'est une lutte quotidienne
31
00:02:30,588 --> 00:02:36,525
Les flics passent tous les jours juste pour t'emmerder, c'est comme ça et tes droits sont bafoués
32
00:02:36,525 --> 00:02:40,460
Et tout le monde a un t-shirt blanc quand tu es dans mon quartier
33
00:02:40,460 --> 00:02:45,362
Quand tu grandis dans mon quartier, tu dois te démerder tout seul
34
00:02:45,362 --> 00:02:51,025
Il y a des signes de gangs car tu es dans mon quartier
35
00:02:51,025 --> 00:02:56,390
J'ai l'impression d'être coincé dans mon quartier, les jeunes y ont des embrouilles
36
00:02:56,390 --> 00:03:02,369
C'est pour ça que je reste armé dans mon quartier, car t'es dans mon quartier
37
00:03:02,369 --> 00:03:09,258
Dans mon quartier
38
00:03:09,258 --> 00:03:12,861
On essaye de profiter au maximum de ce qu'on a
39
00:03:12,861 --> 00:03:17,518
Tu peux soit être frappé ou te faire tirer dessus dans mon quartier
40
00:03:17,518 --> 00:03:20,007
Chaque mec qui se la joue se fera chopper
41
00:03:20,007 --> 00:03:22,923
Les drogués feraient tout pour avoir une dose de ce qu'on a
42
00:03:22,923 --> 00:03:27,891
Les jeunes ont l'air débiles mais tu leur donnes de la weed et ils te roulent un joint comme des pros
43
00:03:27,891 --> 00:03:33,134
C'est pas un problème si tu baises des femmes mais si tu le fais sans capotes tu attraperas le sida
44
00:03:33,134 --> 00:03:38,407
Pas de Sesame Street, les jeunes regardent BET et s'identifient aux négros qui n'ont pas de diplômes
45
00:03:38,407 --> 00:03:43,796
Je connais un mec qui pense qu'a lui, ses enfants n'ont pas de couches mais il roule en Mercedes
46
00:03:43,800 --> 00:03:46,661
Dans le quartier le monde est petit pour les embrouilles
47
00:03:46,661 --> 00:03:49,477
Tout le monde a grandi en dormant sur des lits superposés
48
00:03:49,477 --> 00:03:54,925
Ils me disent de voter, j'aimerais si ça changeait quelque chose dans mon quartier, enculé
49
00:03:54,925 --> 00:04:00,210
Quand tu grandis dans mon quartier, tu dois te démerder tout seul
50
00:04:00,210 --> 00:04:05,504
Il y a des signes de gangs car tu es dans mon quartier
51
00:04:05,504 --> 00:04:10,837
J'ai l'impression d'être coincé dans mon quartier, les jeunes y ont des embrouilles
52
00:04:10,837 --> 00:04:16,872
C'est pour ça que je reste armé dans mon quartier, car t'es dans mon quartier
53
00:04:16,872 --> 00:04:25,265
Dans mon quartier
54
00:04:27,666 --> 00:04:35,970
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:04:35,970 --> 00:05:34,747
@TraduZic
À propos
Vues : 4700
Favoris : 2
Album : Real Talk
Commenter
Connectez-vous pour commenter