Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

These Demons - Eminem


1 00:00:00,014 --> 00:00:02,541 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,541 --> 00:00:04,032 Tu sais quoi ? 3 00:00:04,032 --> 00:00:05,970 Ces rageux sont marrants 4 00:00:06,530 --> 00:00:09,693 Tu sais que tu vas rager peu importe quoi 5 00:00:09,693 --> 00:00:12,476 Et tu cliques quand même 6 00:00:12,982 --> 00:00:15,091 Je veux que tu changes mais change pas 7 00:00:15,091 --> 00:00:17,108 Je veux que tu grandisses mais ne prends pas de l'âge 8 00:00:17,108 --> 00:00:18,843 Je veux de la rage mais ne t'énerve pas trop 9 00:00:18,843 --> 00:00:20,485 Je veux du nouveau mais le vieux Shady 10 00:00:20,485 --> 00:00:22,324 Je veux que tu dises ce qu'ils ne disent pas 11 00:00:22,324 --> 00:00:23,973 Va pas trop loin mais sois fou 12 00:00:23,973 --> 00:00:25,555 Je veux presque que tu perdes la tête 13 00:00:25,555 --> 00:00:27,672 Ils n'arrêtent pas de bouger cette carotte pas vrai ? 14 00:00:27,672 --> 00:00:30,495 Alors on va arrêter ça tout de suite comme OJ dans sa Bronco 15 00:00:30,495 --> 00:00:34,055 Si ma bite avait un hameçon toutes ces salopes se feraient crocheter 16 00:00:34,055 --> 00:00:37,637 Depuis le jour où j'ai vu Cool J dans Soul Train je voulais une chaine 17 00:00:37,637 --> 00:00:40,741 Maintenant je porte ce Kangol, un blanc et un jaune plaqué en or 18 00:00:40,741 --> 00:00:42,901 Juste pour leur montrer que j'ai réussi 19 00:00:42,901 --> 00:00:45,922 J'ai dit à mes potes qu'on y arriverait d'ici un an 20 00:00:45,922 --> 00:00:48,955 Combien ça a coûté ? Je m'y perds 21 00:00:48,955 --> 00:00:52,470 J'ai tous ces démons qui viennent à mon cou 22 00:00:52,470 --> 00:00:54,962 Je n'abandonnerai jamais 23 00:00:54,962 --> 00:00:58,229 Cette pandémie nous a mis en récession, on a besoin de ré-ouvrir l'Amérique 24 00:00:58,229 --> 00:01:00,298 Des Noirs meurent, on a besoin de droits égaux 25 00:01:00,298 --> 00:01:02,170 Les Blancs veulent une nouvelle coupe de cheveux 26 00:01:02,170 --> 00:01:03,887 Certains protestent, d'autres cassent tout 27 00:01:03,887 --> 00:01:05,637 Mais on n'échapera jamais au virus 28 00:01:05,637 --> 00:01:07,270 Ces flics ont leurs préférences 29 00:01:07,270 --> 00:01:09,103 On n'accepte plus ces menteurs 30 00:01:09,103 --> 00:01:10,952 On a les vidéos, ils se tiennent à une histoire 31 00:01:10,952 --> 00:01:13,640 Comme Spider-Man sur un mur, certains sont inébranlables 32 00:01:13,640 --> 00:01:15,752 Comme Garrett Rolfe et Derek Chauvin 33 00:01:15,752 --> 00:01:17,697 Toujours à rouler avec Colin 34 00:01:17,697 --> 00:01:23,090 Certains ne m'aiment pas et certains sont sur moi comme des abeilles sur des fleurs 35 00:01:23,090 --> 00:01:25,876 Certains sont choqués à la moindre chose que je dis 36 00:01:25,876 --> 00:01:29,373 La presse est de nouveau là pour me critiquer, on a perdu le sens de l'humour 37 00:01:29,373 --> 00:01:32,603 Et puis on reparle d'un album que j'ai sorti en 2000 et qui était acclamé 38 00:01:32,603 --> 00:01:37,341 Mais je me lève chaque jour avec un gateau plus large que celui que vous avez sur votre tête de clown 39 00:01:37,341 --> 00:01:40,793 J'ai dit à mes potes qu'on y arriverait d'ici un an 40 00:01:40,793 --> 00:01:44,340 Combien ça a coûté ? Je m'y perds 41 00:01:44,340 --> 00:01:47,858 J'ai tous ces démons qui viennent à mon cou 42 00:01:47,858 --> 00:01:50,057 Je n'abandonnerai jamais 43 00:01:50,057 --> 00:01:53,790 J'ai une question, qu'est-ce qui rime avec paria ? 44 00:01:55,110 --> 00:01:57,041 Mmh Lego ? 45 00:01:57,041 --> 00:01:59,916 T'es juste à la fin de cette mèche 46 00:01:59,916 --> 00:02:01,986 Je suis accro aux frictions et conneries 47 00:02:01,986 --> 00:02:05,038 C'est comme si ta copine me rendait dur comme un levier de vitesse 48 00:02:05,038 --> 00:02:07,621 Ils parlent de moi juste pour avoir des vues 49 00:02:07,621 --> 00:02:11,003 C'est comme choisir entre Bizzy, Layzie, ou Wish contre Krayzie 50 00:02:11,003 --> 00:02:13,204 J'ai un os à prendre et je suis Slim Shady 51 00:02:13,204 --> 00:02:16,176 Je me mettrai contre quiconque parle de Hailie 52 00:02:16,176 --> 00:02:17,874 Je foncerai comme si il pleuvait 53 00:02:17,874 --> 00:02:19,893 Et que je me faisais annuler une fois par jour 54 00:02:19,893 --> 00:02:21,553 Pourquoi y aller ? C'est plus marrant de rester 55 00:02:21,553 --> 00:02:23,252 Tu veux que je parte ? Y a pas moyen 56 00:02:23,252 --> 00:02:25,226 J'ai meilleur chance de baiser Young M.A 57 00:02:25,226 --> 00:02:28,592 Je commence à planer, je pars je suis ravis de m'être rencontré 58 00:02:28,592 --> 00:02:32,469 Si tu me demandes où est mon tibia il est en bologna (below knee) 59 00:02:32,469 --> 00:02:36,484 Mais on ne peut pas cacher le salami si tes copines sont intéressées 60 00:02:36,484 --> 00:02:38,573 Ma vague est comme un tsunami 61 00:02:38,573 --> 00:02:41,077 T'essaies encore de comprendre mon flow 62 00:02:41,077 --> 00:02:45,550 Appelle-moi le kamikaze du micro avec Mike Zombie et on va continuer de jeter des bombes 63 00:02:45,550 --> 00:02:47,150 Car le Game est à moi 64 00:02:47,150 --> 00:02:50,490 Si ils m'annulent comme Live PD alors je prendrai certains d'entre vous avec moi 65 00:02:50,490 --> 00:02:52,629 Il est l'heure de te tuer maintenant, side B 66 00:02:52,629 --> 00:02:55,426 Je vais te faire tourner la tête en rappant tout autour de toi 67 00:02:55,426 --> 00:02:57,551 Chaque mot qui sort de ma bouche est en feu 68 00:02:57,551 --> 00:02:59,441 On devrait me brûler dans le sol 69 00:02:59,441 --> 00:03:02,154 Il y a un cirque en ville, ce couplet est comme un clown 70 00:03:02,154 --> 00:03:04,353 La sextape d'R Kelly c'est de la pisse 71 00:03:04,353 --> 00:03:06,403 Ce que je fais c'est dur comme les tipis 72 00:03:06,403 --> 00:03:07,793 Tu te fais effacer 73 00:03:07,793 --> 00:03:09,907 Tu m'aimes pas ? Tu peux mordre ma petite bite blanche 74 00:03:09,907 --> 00:03:13,628 Je répète : tu peux mordre ma petite bite blanche aussi longtemps que je vivrai 75 00:03:13,628 --> 00:03:16,895 Dans ma jeune adolescence, des jeans Lee rayés et la télé en noir et blanc chez grand mère 76 00:03:16,895 --> 00:03:19,903 Maintenant je suis tellement bourgeois que je bois mon thé avec le petit doigt en l'air 77 00:03:19,903 --> 00:03:21,820 Avant je voulais me marier à Sweet Tee 78 00:03:21,820 --> 00:03:25,308 Avant je m'en prenais à ceux qui battaient leurs femmes, maintenant je laisse ta femme me battre 79 00:03:25,308 --> 00:03:28 Donc tu peux toujours aller voir ailleurs je reste le meilleur

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 2033
Favoris : 1
Album : Music to Be Murdered By: Side B
Audio

Commentaires

SlimShadyz il y a plus de 3 années

Bonjour Traduzic le nouveau de skylar grey et polog et Eminem pourrais être sur traduzic svp c'est le nouveau Last One Standing merci bcp