Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Clown - Emeli Sande


1 00:00:00,687 --> 00:00:07,323 Je suppose que c'est plus drôle depuis là où tu te tiens 2 00:00:07,323 --> 00:00:12,607 Car de là où je suis je ne saisis pas la blague 3 00:00:15,750 --> 00:00:22,040 Ouvre la voie à mon atterrissage en catastrophe 4 00:00:22,040 --> 00:00:24,712 Je l'ai fait une nouvelle fois 5 00:00:24,712 --> 00:00:28,476 Un autre numéro à ton compteur 6 00:00:31,624 --> 00:00:37,678 Je sourirais si je n'étais pas si désespérée 7 00:00:37,678 --> 00:00:42,936 Je serais patiente si j'avais le temps 8 00:00:45,414 --> 00:00:51,033 Je pourrais arrêter et répondre à toutes tes questions 9 00:00:51,033 --> 00:00:57,350 Aussitôt que je découvrirais comment je peux surmonter l'envers d'un mensonge 10 00:00:58,781 --> 00:01:02,026 Je serais donc ton clown 11 00:01:02,026 --> 00:01:05,545 Derrière le miroir 12 00:01:05,545 --> 00:01:08,265 Continue et ris 13 00:01:08,265 --> 00:01:10,153 Parce que c'est drôle 14 00:01:10,153 --> 00:01:13,449 Je ferais de même si je me voyais 15 00:01:13,449 --> 00:01:16,231 Je serais ton clown 16 00:01:16,231 --> 00:01:19,741 Sur ta chaîne préférée 17 00:01:19,741 --> 00:01:23,083 Ma vie est un cirque 18 00:01:23,083 --> 00:01:25,300 Autour d'un cirque 19 00:01:25,300 --> 00:01:29,054 Je me vends toute entière ce soir 20 00:01:30,084 --> 00:01:36,023 Je serais moins en colère si c'était ma décision 21 00:01:36,023 --> 00:01:41,227 Et si l'argent était en train d'affluer 22 00:01:44,082 --> 00:01:49,215 Si j'avais plus que mon ambition 23 00:01:49,215 --> 00:01:52,445 J'aurais le temps pour des "s'il te plaît" 24 00:01:52,445 --> 00:01:54,294 J'aurais le temps pour des "merci" 25 00:01:54,294 --> 00:01:56,681 Lorsque je gagne 26 00:01:57,475 --> 00:02:00,357 Je serais donc ton clown 27 00:02:00,357 --> 00:02:03,750 Derrière le miroir 28 00:02:03,750 --> 00:02:06,294 Continue et ris 29 00:02:06,294 --> 00:02:08,572 Parce que c'est drôle 30 00:02:08,572 --> 00:02:11,740 Je ferais de même si je me voyais 31 00:02:11,740 --> 00:02:14,755 Je serais ton clown 32 00:02:14,755 --> 00:02:18,185 Sur ta chaîne préférée 33 00:02:18,185 --> 00:02:21,670 Ma vie est un cirque 34 00:02:21,670 --> 00:02:23,724 Autour d'un cirque 35 00:02:23,724 --> 00:02:26,867 Je me vends toute entière ce soir 36 00:02:28,574 --> 00:02:34,555 Avec le recul mon choix est simple 37 00:02:34,555 --> 00:02:39,044 Avec le recul je peux m'amuser 38 00:02:41,946 --> 00:02:44,747 Tu peux donc me voir 39 00:02:44,747 --> 00:02:47,826 Je me maquille 40 00:02:47,826 --> 00:02:50,961 Mais en aucune façon tu ne peux le ressentir 41 00:02:50,961 --> 00:02:56,302 D'aussi loin 42 00:02:57,626 --> 00:03:01,046 Je serais donc ton clown 43 00:03:01,046 --> 00:03:04,650 Derrière le miroir 44 00:03:04,650 --> 00:03:07,533 Continue et ris 45 00:03:07,533 --> 00:03:09,449 Parce que c'est drôle 46 00:03:09,449 --> 00:03:12,928 Je ferais de même si je me voyais 47 00:03:12,928 --> 00:03:16,267 Je serais ton clown 48 00:03:16,267 --> 00:03:19,474 Sur ta chaîne préférée 49 00:03:19,474 --> 00:03:22,563 Ma vie est un cirque 50 00:03:22,563 --> 00:03:24,825 Autour d'un cirque 51 00:03:24,825 --> 00:03:28,677 Je me vends toute entière ce soir 52 00:03:31,538 --> 00:03:33,799 Traduction : Alanis 53 00:03:33,799 --> 00:03:54,155 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Emeli Sande
Vues : 5661
Favoris : 2
Album : Our Version Of Events
Clip
Live

Commentaires

afrosamourai il y a plus de 12 années

cette chanson là m'a choqué par les paroles et la merveilleuse interprétation c important d'avoir du vrai talent pur,de la soul parfaite et authentique rien que la voix sans artifice pas de tenues ni de clip sexy,pas de sur maquillage rien que du talent vocal je ferme les yeux et je savoure!!!très bonne découverte pour la soul music je pourrais écouter ce son toute la journée!!Merci

multidream07 il y a plus de 12 années

Merci pour la traduction,les paroles sont sublime.

Sasha il y a plus de 12 années

Merci merci! J'adore cet artiste! Et j'adore cette chanson§