Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

This Is My Life - Edward Maya


1 00:00:01 --> 00:00:03,799 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:05,669 --> 00:00:07,829 Je rêve 3 00:00:07,829 --> 00:00:10,622 Je rêve à voix haute 4 00:00:12,974 --> 00:00:19,600 Je cherche la partie manquante de mon coeur 5 00:00:21,304 --> 00:00:29,096 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 6 00:00:30,116 --> 00:00:36,082 Tu me rattrapes à chaque fois que je tombe 7 00:00:55,790 --> 00:00:59,141 Quand je regarde dans tes yeux 8 00:01:02,976 --> 00:01:05,600 Je sais bien que tu me mens 9 00:01:05,600 --> 00:01:07,900 Ça, ça c'est ma vie 10 00:01:07,900 --> 00:01:12,850 Je te regarde cherchant l'amour dans tes yeux 11 00:01:12,850 --> 00:01:15,470 Ça, ça c'est ma vie 12 00:01:15,470 --> 00:01:20,029 Je cours après un rêve qui se dissipe dans la nuit 13 00:01:23,100 --> 00:01:26,380 Peux-tu accéder à mon âme ? 14 00:01:26,380 --> 00:01:29,700 Je te ferais perdre le contrôle 15 00:01:29,700 --> 00:01:32,420 Je serais ton soleil dans la nuit 16 00:01:37,720 --> 00:01:40,800 Viens près de moi 17 00:01:40,800 --> 00:01:44,690 Je joue avec toi 18 00:01:44,690 --> 00:01:48,194 Je tombe pour toi 19 00:01:56,020 --> 00:01:59,211 Quand je regarde dans tes yeux 20 00:02:02,665 --> 00:02:05,460 Je sais bien que tu me mens 21 00:02:05,460 --> 00:02:07,860 Ça, ça c'est ma vie 22 00:02:07,860 --> 00:02:12,660 Je te regarde cherchant l'amour dans tes yeux 23 00:02:12,660 --> 00:02:15,040 Ça, ça c'est ma vie 24 00:02:15,040 --> 00:02:19,837 Je cours après un rêve qui se dissipe dans la nuit 25 00:02:24,380 --> 00:02:32,090 Je ne peux pas poursuivre des rêves pour toujours 26 00:02:32,090 --> 00:02:39,700 Juste pour les voir s'en aller 27 00:02:39,700 --> 00:02:47,230 Nous pouvons changer le monde si nous sommes tous les deux 28 00:02:47,230 --> 00:02:51,080 Car je sais que je ne le laisserai pas filer 29 00:02:56,061 --> 00:02:59,412 Quand je regarde dans tes yeux 30 00:03:02,600 --> 00:03:05,460 Je sais bien que tu me mens 31 00:03:05,460 --> 00:03:07,837 Ça, ça c'est ma vie 32 00:03:07,837 --> 00:03:12,480 Je te regarde cherchant l'amour dans tes yeux 33 00:03:12,480 --> 00:03:15,440 Ça, ça c'est ma vie 34 00:03:15,440 --> 00:03:20,336 Je cours après un rêve qui se dissipe dans la nuit 35 00:03:20,336 --> 00:03:22,800 Ton sourire commence à me manquer 36 00:03:22,800 --> 00:03:25,062 Ta voix est tout ce dont j'ai besoin 37 00:03:27,803 --> 00:03:30,280 Je cours après des yeux vides 38 00:03:30,280 --> 00:03:32,841 Montre-moi que j'ai tort ce soir 39 00:03:35,473 --> 00:03:37,914 Ça c'est ma vie 40 00:03:37,914 --> 00:03:42,050 Je te regarde cherchant l'amour dans tes yeux 41 00:03:42,050 --> 00:03:45,290 Ça c'est ma vie 42 00:03:45,290 --> 00:03:49,622 Je cours après un rêve qui se dissipe dans la nuit 43 00:03:50,969 --> 00:03:56,741 @TraduZic

Vidéo 561Soniia
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Edward Maya
Vues : 5270
Favoris : 0
Album : The Stereo Love Show
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

souvenirs souvenirs