1
00:00:01,182 --> 00:00:10,524
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,524 --> 00:00:14,294
J’ai rencontré cette fille l’an dernier
3
00:00:14,294 --> 00:00:17,006
Elle m’a dit : “ne t’inquiète pas si je disparais"
4
00:00:17,006 --> 00:00:19,921
Je lui ai répondue que je ne cherchais pas une autre erreur
5
00:00:19,921 --> 00:00:23,478
J’ai appelé un vieil ami en me disant que ce problème pouvait attendre
6
00:00:23,478 --> 00:00:26,011
Mais une semaine après je suis retourné la voir
7
00:00:26,011 --> 00:00:30,485
Je savais qu’elle ne cherchait qu’un coeur à briser mais j’ai passé 2 ou 3 nuits avec elle
8
00:00:30,485 --> 00:00:32,612
Puis j'ai arrêté de la voir
9
00:00:32,612 --> 00:00:36,802
Je suis parti pendant des mois jusqu’à ce qu’on se recroise à nouveau
10
00:00:36,802 --> 00:00:39,287
Elle m’a dit : “je n’ai jamais cherché un ami
11
00:00:39,287 --> 00:00:42,125
Peut-être que tu pourrais passer par ma chambre vers 22h
12
00:00:42,125 --> 00:00:47,064
Et bébé ramène du citron et une bouteille de gin car on restera au lit jusqu’au petit matin”
13
00:00:47,064 --> 00:00:50,757
Si tu me voulais tu n’avais qu’à le dire, elle chante :
14
00:00:50,757 --> 00:00:53,512
Ne t’amuse pas avec mon amour
15
00:00:53,512 --> 00:00:58,516
Ce coeur sur mon bras est si froid
16
00:00:58,516 --> 00:01:01,379
Je ne veux pas connaître ça
17
00:01:01,379 --> 00:01:03,888
Ne t’amuse pas avec mon amour
18
00:01:03,888 --> 00:01:06,368
Je lui ai dit mais elle le sait déjà
19
00:01:06,368 --> 00:01:08,959
Elle m’a visé et a rechargé
20
00:01:08,959 --> 00:01:11,157
Je ne veux pas connaître ça
21
00:01:11,157 --> 00:01:14,707
Et pendant des semaines il n’y a qu’elle que je voulais voir
22
00:01:14,707 --> 00:01:17,410
On passe nos journées à boire et manger des pizza
23
00:01:17,410 --> 00:01:20,042
Avant je devais lui envoyer un message pour la voir
24
00:01:20,042 --> 00:01:23,202
Maintenant elle reste chez moi et adore comment je la traite
25
00:01:23,202 --> 00:01:26,212
Elle chante sur du Aretha comme si elle faisait un feat
26
00:01:26,212 --> 00:01:28,777
Elle ne veut jamais dormir donc moi non plus
27
00:01:28,777 --> 00:01:33,254
Mais elle et moi faisons de l’argent de la même façon : 4 villes et 2 avions le même jour
28
00:01:33,254 --> 00:01:37,804
Et ces concerts ne se sont jamais déroulés comme prévu, on devrait peut-être s'enfuir
29
00:01:37,804 --> 00:01:40,765
Je préférerais regarder un film sur le canapé avec toi
30
00:01:40,765 --> 00:01:43,245
Mais il faut qu'on aille prendre cet avion
31
00:01:43,245 --> 00:01:45,909
J’aurais aimé que tout soit écrit pour connaître la fin
32
00:01:45,909 --> 00:01:49,582
Je pense qu’elle a compris dans quel état j’étais quand elle l’embrassait
33
00:01:49,582 --> 00:01:52,227
Je suis assis ici en train de chanter :
34
00:01:52,227 --> 00:01:54,666
Ne t’amuse pas avec mon amour
35
00:01:54,666 --> 00:01:59,244
Ce coeur sur mon bras est si froid
36
00:01:59,244 --> 00:02:01,773
Je ne veux pas connaître ça
37
00:02:01,773 --> 00:02:04,317
Ne t’amuse pas avec mon amour
38
00:02:04,317 --> 00:02:06,965
Je lui ai dit mais elle le sait déjà
39
00:02:06,965 --> 00:02:09,558
Elle m’a visé et a rechargé
40
00:02:09,558 --> 00:02:12,193
Je ne veux pas connaître ça
41
00:02:12,193 --> 00:02:17,507
Toc toc à la porte de la chambre d’hôtel, je ne sais même pas pourquoi elle fait ça
42
00:02:17,507 --> 00:02:22,878
Elle pleurait mais elle savait très bien que le plus important pour moi c'était la confiance et le respect
43
00:02:22,878 --> 00:02:27,817
Je n'ai jamais voulu être ton mec mais tu n’étais pas obligée de le ramener dans ton lit
44
00:02:27,817 --> 00:02:33,003
Je ne l’ai jamais vu comme une menace jusqu'au jour où tu es partie en douce pour coucher avec lui
45
00:02:33,003 --> 00:02:38,537
Et c’est pas comme si on était tous les 2 en tournée : on était au même étage d’un hôtel
46
00:02:38,537 --> 00:02:41,249
Je ne cherchais pas une relation ou des fiançailles
47
00:02:41,249 --> 00:02:44,357
Mais ce n’était pas que pour le fun, je pensais que tu étais différente
48
00:02:44,357 --> 00:02:47,223
C’est un peu trop tard pour venir maintenant que tu m'as trompé
49
00:02:47,223 --> 00:02:49,883
C’est un tout petit peu trop si je peux être honnête
50
00:02:49,883 --> 00:02:52,775
Et pendant ce temps, Dieu sait que je chante :
51
00:02:52,775 --> 00:02:55,124
Ne t’amuse pas avec mon amour
52
00:02:55,124 --> 00:02:59,836
Ce coeur sur mon bras est si froid
53
00:02:59,836 --> 00:03:02,763
Je ne veux pas connaître ça
54
00:03:02,763 --> 00:03:05,129
Ne t’amuse pas avec mon amour
55
00:03:05,129 --> 00:03:07,623
Je lui ai dit mais elle le sait déjà
56
00:03:07,623 --> 00:03:10,202
Elle m’a visé et a rechargé
57
00:03:10,202 --> 00:03:12,912
Je ne veux pas connaître ça
58
00:03:12,912 --> 00:03:15,214
Ne t’amuse pas avec mon amour
59
00:03:15,214 --> 00:03:19,798
Ce coeur sur mon bras est si froid
60
00:03:19,798 --> 00:03:22,530
Je ne veux pas connaître ça
61
00:03:22,530 --> 00:03:24,944
Ne t’amuse pas avec mon amour
62
00:03:24,944 --> 00:03:27,676
Je lui ai dit mais elle le sait déjà
63
00:03:27,676 --> 00:03:30,235
Elle m’a visé et a rechargé
64
00:03:30,235 --> 00:03:32,807
Je ne veux pas connaître ça
65
00:03:32,807 --> 00:03:53,686
@TraduZic
À propos
Vues : 5636
Favoris : 2
Album : x (Multiply)
Commenter
Connectez-vous pour commenter