1
00:00:01,092 --> 00:00:07,826
(Commence à 1 : 58)
2
00:01:58,506 --> 00:02:13,410
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:02:13,410 --> 00:02:16,646
Il est possible d'aimer quelqu'un
4
00:02:16,646 --> 00:02:19,151
Et de ne pas le traiter avec des préjugés
5
00:02:19,151 --> 00:02:21,236
Il est possible de voir dans tes yeux
6
00:02:21,236 --> 00:02:24,248
Un démon camouflé sous un autre aspect
7
00:02:24,248 --> 00:02:27,152
Il est possible de changer ce monde
8
00:02:27,152 --> 00:02:29,650
Révolutionner les garçons et les filles
9
00:02:29,650 --> 00:02:35,190
Il est possible d'éduquer la prochaine génération qui contrôlera le monde un jour
10
00:02:35,190 --> 00:02:37,407
Il est possible d'aimer quelqu'un
11
00:02:37,407 --> 00:02:40,195
Et de ne pas le traiter avec des préjugés
12
00:02:40,195 --> 00:02:42,179
Il est possible de voir dans tes yeux
13
00:02:42,179 --> 00:02:45,265
Un démon camouflé sous un autre aspect
14
00:02:45,265 --> 00:02:47,836
Il est possible de changer ce monde
15
00:02:47,836 --> 00:02:50,502
Révolutionner les garçons et les filles
16
00:02:50,502 --> 00:02:55,232
Il est possible d'éduquer la prochaine génération qui contrôlera le monde un jour
17
00:02:55,232 --> 00:02:58,202
Les changements du 21ème siècle
18
00:02:58,202 --> 00:03:03,079
Ne veulent rien dire pour moi car j'aurais préféré vivre au commencement des temps
19
00:03:03,079 --> 00:03:06,051
La Terre m'appartiendrait, je vivrais dans le luxe
20
00:03:06,051 --> 00:03:08,248
Je découvrirais un monde là bas
21
00:03:08,248 --> 00:03:10,885
Ne croyant qu'au soleil, l'eau, la terre et l'air
22
00:03:10,885 --> 00:03:13,911
Amène-moi là bas, que je puisse voir l’éclat du monde
23
00:03:13,911 --> 00:03:16,764
Debout sur une falaise, hurlant à la lune
24
00:03:16,764 --> 00:03:19,470
Créant un monde d'ouverture d'esprit
25
00:03:19,470 --> 00:03:21,882
Une perception unique de la vérité intérieure
26
00:03:21,882 --> 00:03:23,916
Je sais qu'on peut trouver ce monde
27
00:03:23,916 --> 00:03:26,885
Il suffit de savoir où et quand on le décidera collectivement
28
00:03:26,885 --> 00:03:28,938
Le monde n'est pas vicieux en soi
29
00:03:28,938 --> 00:03:31,079
C'est juste la manière dont on a été élevés
30
00:03:31,079 --> 00:03:34,182
Découvrant le temps et l'espace, je sais qu'on peut changer
31
00:03:34,182 --> 00:03:37,781
Réorganiser la manière dont on aime le monde aujourd'hui
32
00:03:37,781 --> 00:03:39,947
Il est possible d'aimer quelqu'un
33
00:03:39,947 --> 00:03:42,527
Et de ne pas le traiter avec des préjugés
34
00:03:42,527 --> 00:03:44,764
Il est possible de voir dans tes yeux
35
00:03:44,764 --> 00:03:47,681
Un démon camouflé sous un autre aspect
36
00:03:47,681 --> 00:03:50,299
Il est possible de changer ce monde
37
00:03:50,299 --> 00:03:53,110
Révolutionner les garçons et les filles
38
00:03:53,110 --> 00:03:57,972
Il est possible d'éduquer la prochaine génération qui contrôlera le monde un jour
39
00:03:57,972 --> 00:04:05,782
Un jour
40
00:04:17,217 --> 00:04:21,406
A présent je mets des mots sur mes pensées
41
00:04:21,406 --> 00:04:24,930
Je cale, je tombe, je relâche mes inhibitions
42
00:04:24,930 --> 00:04:29,925
Même si je perds mon chemin, la musique ne sera jamais bien loin
43
00:04:29,925 --> 00:04:32,222
Je m'égare et reste fidèle à mon monde
44
00:04:32,222 --> 00:04:34,897
Amoureux de ma vie, de mes croyances et de ma chérie
45
00:04:34,897 --> 00:04:37,391
Est ce une chance que notre amour soit fou ?
46
00:04:37,391 --> 00:04:42,586
Contredisez-moi en me montrant l'espèce humaine, je continue de croire que nous pouvons changer
47
00:04:42,586 --> 00:04:46,073
Nous somme là, nous n'y sommes pas préparés
48
00:04:46,073 --> 00:04:48,858
Apprendre est amusant, je m’éclate
49
00:04:48,858 --> 00:04:51,724
Le monde tourne toujours et mon rôle est infime
50
00:04:51,724 --> 00:04:54,234
Mais je fais un changement
51
00:04:54,234 --> 00:04:57,515
J'espère que tu ressens la même chose
52
00:04:57,515 --> 00:05:00,725
J'espère que tu vois ce que je veux dire
53
00:05:00,725 --> 00:05:03,250
Il est possible d'aimer quelqu'un
54
00:05:03,250 --> 00:05:05,890
Et de ne pas le traiter avec des préjugés
55
00:05:05,890 --> 00:05:08,149
Il est possible de voir dans tes yeux
56
00:05:08,149 --> 00:05:11,174
Un démon camouflé sous un autre aspect
57
00:05:11,174 --> 00:05:13,805
Il est possible de changer ce monde
58
00:05:13,805 --> 00:05:16,432
Révolutionner les garçons et les filles
59
00:05:16,432 --> 00:05:21,187
Il est possible d'éduquer la prochaine génération qui contrôlera le monde un jour
60
00:05:21,187 --> 00:05:28,858
Un jour
61
00:05:30,639 --> 00:05:33,845
Lors de notre vie dans cette jungle urbaine
62
00:05:33,845 --> 00:05:36,512
Notre seule survie est l'amour que l'on donne
63
00:05:36,512 --> 00:05:38,605
Mes instincts guident désormais mes pas
64
00:05:38,605 --> 00:05:40,107
J'emmerde ce qu'ils disent
65
00:05:40,107 --> 00:05:41,959
Le monde est ta chance de créer
66
00:05:41,959 --> 00:05:44,321
Lors de notre vie dans cette jungle urbaine
67
00:05:44,321 --> 00:05:46,634
Notre seule survie est l'amour que l'on donne
68
00:05:46,634 --> 00:05:48,795
Mes instincts guident désormais mes pas
69
00:05:48,795 --> 00:05:52,578
J'emmerde ce qu'ils disent, le monde est ta chance de créer
70
00:06:03,867 --> 00:06:13,452
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
71
00:07:14,003 --> 00:07:37,763
@TraduZic
À propos
Vues : 5859
Favoris : 1
Album : Everythinks A Ripple
Commenter
Connectez-vous pour commenter