Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

We're Good - Dua Lipa


1 00:00:00 --> 00:00:03,480 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,816 --> 00:00:11,306 Je suis sur une île, même quand tu es proche 3 00:00:12,920 --> 00:00:18,551 Je supporte plus ce silence, je préfère encore être seule 4 00:00:20,574 --> 00:00:27,789 Je crois que c'est plutôt clair qu'on a fait tout ce qu'on pouvait 5 00:00:27,789 --> 00:00:31,677 Il est temps que je te dise au revoir de la fenêtre 6 00:00:31,677 --> 00:00:36,076 Finissons ça comme on devrait le faire et disons qu'on est quitte 7 00:00:36,076 --> 00:00:41,850 On devrait pas se sentir comme endormis et sous cocaine 8 00:00:42,920 --> 00:00:48,575 Donc mettons-nous d'accord pour prendre un chemin différent 9 00:00:49,734 --> 00:00:53,169 Je ne vais pas te juger si tu sors avec quelqu'un d'autre 10 00:00:53,169 --> 00:00:57,125 Tant que tu me promets que tu ne t'énerveras pas si je le fais 11 00:00:57,125 --> 00:01:01,593 Finissons ça comme on devrait le faire et disons qu'on est quitte 12 00:01:03,609 --> 00:01:08,506 Pas besoin de le cacher, va chercher ce qu'il te faut 13 00:01:10,176 --> 00:01:15,941 Ca ne sera pas difficile si on ne garde pas de rancunes 14 00:01:17,325 --> 00:01:25,074 Je crois que c'est plutôt clair qu'on a fait tout ce qu'on pouvait 15 00:01:25,074 --> 00:01:29,053 Il est temps que je te dise au revoir de la fenêtre 16 00:01:29,053 --> 00:01:33,539 Finissons ça comme on devrait le faire et disons qu'on est quitte 17 00:01:33,539 --> 00:01:39,325 On devrait pas se sentir comme endormis et sous cocaine 18 00:01:39,922 --> 00:01:46,713 Donc mettons-nous d'accord pour prendre un chemin différent 19 00:01:46,713 --> 00:01:50,255 Je ne vais pas te juger si tu sors avec quelqu'un d'autre 20 00:01:50,255 --> 00:01:54,154 Tant que tu me promets que tu ne t'énerveras pas si je le fais 21 00:01:54,154 --> 00:01:58,329 Finissons ça comme on devrait le faire et disons qu'on est quitte 22 00:01:58,329 --> 00:02:04,719 Maintenant tu t'en prends à moi et je savais que ça allait arriver 23 00:02:04,719 --> 00:02:08,618 Je fais de mon mieux pour rendre ça simple 24 00:02:21,628 --> 00:02:25,038 Je fais de mon mieux pour rendre ça simple 25 00:02:25,038 --> 00:02:29,993 Donc me donne pas ce regard, dis juste qu'on est quitte 26 00:02:29,993 --> 00:02:35,192 On devrait pas se sentir comme endormis et sous cocaine 27 00:02:36,139 --> 00:02:42,743 Donc mettons-nous d'accord pour prendre un chemin différent 28 00:02:42,743 --> 00:02:46,070 Je ne vais pas te juger si tu sors avec quelqu'un d'autre 29 00:02:46,070 --> 00:02:50,120 Tant que tu me promets que tu ne t'énerveras pas si je le fais 30 00:02:50,120 --> 00:02:55,269 Finissons ça comme on devrait le faire et disons qu'on est quitte 31 00:02:55,269 --> 00:02:57,976 @TraduZic 32 00:02:57,976 --> 00:03:05,476 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Dua Lipa
Vues : 123
Favoris : 0
Album : Future Nostalgia
Clip

Commentaires

Aucun commentaire