Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Over My Dead Body - Drake


1 00:00:00,506 --> 00:00:03,960 (Commence à 0 : 04) 2 00:00:05,960 --> 00:00:13,512 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:13,512 --> 00:00:17,944 (Paroles à 0 : 25) 4 00:00:25,144 --> 00:00:35,274 Comment je me sens, ça n'a pas d'importance car tu sais que je vais bien 5 00:00:35,274 --> 00:00:41,309 Je continue de me demander "Pourquoi est-ce que tu t'en préoccupes ? " 6 00:00:41,309 --> 00:00:46,013 Quand tu sais que je n'ai pas changé 7 00:00:46,013 --> 00:00:51,485 Je sais que tu ne m'aimes pas bébé 8 00:00:51,485 --> 00:00:56,524 Ils essayent de te séparer de moi 9 00:00:56,524 --> 00:01:05,602 Il faudra me passer sur le corps 10 00:01:06,832 --> 00:01:11,053 Je pense que j'ai tué tout le monde dans le game l'année dernière 11 00:01:11,053 --> 00:01:12,739 J'emmerde ça j'étais là 12 00:01:12,739 --> 00:01:15,611 Et je crois que j'ai trouvé la femme de mes rêves dans un strip club 13 00:01:15,611 --> 00:01:17,694 J'emmerde ça j'étais dans l'erreur 14 00:01:17,694 --> 00:01:20,553 Décidacee à tous les niggas qui ne payent pas de taxes 15 00:01:20,553 --> 00:01:23,378 Aujourd'hui il y'a 6 chiffres lorsque je paye les miennes 16 00:01:23,378 --> 00:01:25,655 Je suppose que tu perds un peu pour gagner un peu 17 00:01:25,655 --> 00:01:27,850 Ca me va tant qu'il y'a du profit 18 00:01:27,850 --> 00:01:30,465 Tu sais que je veux tout et même plus 19 00:01:30,465 --> 00:01:33,268 Décidace aux filles asiatiques, baisse les lumières 20 00:01:33,268 --> 00:01:38,828 On m'offre des verres je ne sais pas d'où ça vient, certainement de quelques salopes que je prendrai plus tard 21 00:01:38,828 --> 00:01:40,572 Tu me connais bien mec 22 00:01:40,572 --> 00:01:42,696 Tu n'es pas le seul vrai mec 23 00:01:42,696 --> 00:01:45,089 Avec ces femmes blanches comme Seal 24 00:01:45,089 --> 00:01:48,141 Un esclave de ces chattes mais je ne fais que jouer 25 00:01:48,141 --> 00:01:51,241 Est-ce que ces gens sont encore en train de parler de ma carrière ? 26 00:01:51,241 --> 00:01:54,349 Demandant si je vais encore être platinium dans 1 an ? 27 00:01:54,349 --> 00:01:59,268 Si je n'ai pas ce qu'il faut ? Est-ce que Michael Jordan a toujours sa boucle d'oreille ? 28 00:01:59,268 --> 00:02:01,282 Mec tous vos flows m'ennuie 29 00:02:01,282 --> 00:02:03,652 Je m'en fous si ça me concerne pas 30 00:02:03,652 --> 00:02:06,411 Je continue d'entendre ces rumeurs 31 00:02:06,411 --> 00:02:09,504 Mais la jalousie est juste de l'amour et de la haine en même temps 32 00:02:09,504 --> 00:02:11,703 Ca a été comme ça depuis le début 33 00:02:11,703 --> 00:02:14,596 J'étais juste en train de jouer, je n'ai même pas vu que je gagnais 34 00:02:14,596 --> 00:02:17 Et ceci est le seul son dont tu devrais avoir peur 35 00:02:17 --> 00:02:20,694 Ces enfants portent des couronnes par ici et tout va très bien 36 00:02:20,694 --> 00:02:24,385 Je sais que tu ne m'aimes pas bébé 37 00:02:24,385 --> 00:02:29,383 Ils essayent de te séparer de moi 38 00:02:29,383 --> 00:02:37,216 Il faudra me passer sur le corps 39 00:02:38,814 --> 00:02:43,196 Tu dis que je suis de l'histoire ancienne, ok mais qui est la nouvelle star alors ? 40 00:02:43,196 --> 00:02:45,726 Car si je vais n'importe où, c'est probablement trop loin 41 00:02:45,726 --> 00:02:47,880 Je jouais dans un Bar Mitzvah en Amérique 42 00:02:47,880 --> 00:02:50,782 Usant la moitié de l'argent pour aider mon frère au tribunal 43 00:02:50,782 --> 00:02:53,001 Vin rouge en pensant aux stups 44 00:02:53,001 --> 00:02:55,589 Décidace à ceux qui font leur temps 45 00:02:55,589 --> 00:02:58,506 Et à ces putes quand c'est l'heure de se coucher 46 00:02:58,506 --> 00:03:01,086 Et je t'emmerde si tu penses que c'est ton heure 47 00:03:01,086 --> 00:03:03,219 Ne me fais pas détruire ta vie mec 48 00:03:03,219 --> 00:03:05,616 Je m'en fous de qui t'a lancé 49 00:03:05,616 --> 00:03:08,348 Ou tu veux jouer au marrant ? 50 00:03:08,348 --> 00:03:11,331 Ne me pousse pas à briser ton coeur de Kevin 51 00:03:11,331 --> 00:03:15,930 Peu importe pour moi je veux juste me sentir bien, vivre mieux 52 00:03:15,930 --> 00:03:19,011 J'étais peut être un idiot de le faire l'année dernière 53 00:03:19,011 --> 00:03:21,440 Mais je le ressens maintenant plus que jamais 54 00:03:21,440 --> 00:03:23,505 Ma ville m'aime comme Mac Dre 55 00:03:23,505 --> 00:03:26,778 Deuxième album et je suis en train de paver la route 56 00:03:26,778 --> 00:03:29,426 Les routards sont de retour sur le train en marche 57 00:03:29,426 --> 00:03:31,946 C'est comme à l'époque "Comeback Season" 58 00:03:31,946 --> 00:03:34,072 Et j'ai rencontré ta copine hier soir 59 00:03:34,072 --> 00:03:37,317 On s'est pris en photo, j'espère qu'elle l'a encadrée 60 00:03:37,317 --> 00:03:39,486 Et je buvais au Palms hier soir 61 00:03:39,486 --> 00:03:42,353 Et j'ai fini par perdre tout ce avec quoi j'étais venu 62 00:03:42,353 --> 00:03:45,057 C'est comme si j'avais déjà été là avant huh ? 63 00:03:45,057 --> 00:03:47,878 Il me reste encore 10 ans à performer huh ? 64 00:03:47,878 --> 00:03:50,306 Et ceci est le seul son tu devrais avoir peur 65 00:03:50,306 --> 00:03:53,808 Ces enfants portent des couronnes par ici et tout va très bien 66 00:03:53,808 --> 00:03:57,051 Je sais que tu ne m'aimes pas bébé 67 00:03:57,051 --> 00:04:01,800 Ils essayent de te séparer de moi 68 00:04:01,800 --> 00:04:10,781 Il faudra me passer sur le corps 69 00:04:13,014 --> 00:04:20,532 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 70 00:04:20,532 --> 00:04:45,751 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Drake
Vues : 27602
Favoris : 7
Album : Take Care
Audio

Commentaires

Daika il y a plus de 11 années

Magnifique

gabriel il y a plus de 11 années

lorsque drake dit my city love me like mac dre in da bay il fait référence à la bay are , san fransico dont est originaire mac dre

DDrake il y a plus de 11 années

Cette track flingue !

KevinRozay il y a plus de 12 années

Petite erreur a 3:09
Quand il dit "Don't make me break your Kevin Hart, boy"
Il parle de Kevin Hart le comédien americain

Inconnu il y a plus de 12 années

take care un bel album pour rêver... Vous pourriez traduire Hate Sleepin Alone svp elle est magnifique et j'aimerai mieux la comprendre :) merci d'avance

Inconnu il y a plus de 12 années

super intro

Inconnu il y a plus de 12 années

Je pense que dans le refrain, c'est plus "you know, i know that you don't love me baby"
D'aprés mon écoute

Inconnu il y a plus de 12 années

Album acheté et concert qui a tout déchiré =)
Drake c'est le meilleur

Inconnu il y a plus de 13 années

"Nigga" en français tu peux le remplacer par "négro" :)

Inconnu il y a plus de 13 années

aie aie ! tro fort

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci pour la traduction

VBK il y a plus de 13 années

Oui plus précisément : "Il faudra me passer sur le corps", je corrige ça tout de suite

Inconnu il y a plus de 13 années

"over my dead body" > je dirais plus - jusqu'à  mon cadavre ou tout droit vers mon cadavre"

Inconnu il y a plus de 13 années

Et tu pourrais pas traduire light up ft jay z

Inconnu il y a plus de 13 années

Quelqu'un pourait faire Red cafe Rick ross et Rayan Leslie Fly Together ? SVP ces une tueri !

Inconnu il y a plus de 13 années

Take Care une tuerie je pense que j'ai meme pas besoin de vous le conseiller

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci vous pouvez traduire Crew Love de drake svp

VBK il y a plus de 13 années

Ok au temps pour moi je corrige ça.

Inconnu il y a plus de 13 années

VBK petite erreur ˆˆ "shout out " veut dire dédicasse à  et non criant sur ... ˆˆ

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci VBK pour ma part l'album est lourd !

Inconnu il y a plus de 13 années

Yeaaaaahhh du bon son si y'aurai moyen d'avoir plus de nouvelle traduction de Drake sa serai cool merci