Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

From Florida With Love - Drake


1 00:00:00,880 --> 00:00:04,632 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,632 --> 00:00:06,856 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:26,510 --> 00:00:30,180 Je t'écris ça de Floride avec amour 4 00:00:30,180 --> 00:00:33,588 Quand j'ai trouvé la bonne source j'ai pu tisser une liaison jusqu'au Mexique 5 00:00:33,588 --> 00:00:36,507 RIP à Static qui criait "Bébé veut un thug" 6 00:00:36,507 --> 00:00:39,720 Des bouteilles dans le club, ouais je suis quelqu'un qui aime être physique 7 00:00:39,720 --> 00:00:42,474 Weezy a joué ça pour Kobe et moi dans le bus 8 00:00:42,474 --> 00:00:45,286 Il m'a offert une chaine mais je devais refuser 9 00:00:45,286 --> 00:00:48,653 J'ai eu des mecs avec des flingues pointés sur mon véhicule 10 00:00:48,653 --> 00:00:51,408 Et tu sais que cette leçon reste en tête 11 00:00:51,408 --> 00:00:54,249 Depuis ce jour là j'ai jamais pris la route sans être entouré 12 00:00:54,249 --> 00:00:57,422 Depuis ce jour là j'ai plus compris à quoi ça servait de jouer au dur 13 00:00:57,422 --> 00:01:00,683 C'est pas ré-arrivé donc je suppose que maintenant on se comprend 14 00:01:00,683 --> 00:01:03,122 J'ai pas vu Toronto depuis 1 mois 15 00:01:03,122 --> 00:01:06,239 Mais oublie ça, je suis de retour bébé où est l'amour ? 16 00:01:06,239 --> 00:01:09,071 Des rappeurs essaient de me diss sans dire mon nom 17 00:01:09,071 --> 00:01:12,960 Mais ils me serrent la main quand on se voit donc tu vois comment ça marche 18 00:01:12,960 --> 00:01:15,204 Je laisse filer, j'ai déjà tout 19 00:01:15,204 --> 00:01:18,286 Je pourrais tout perdre si je réagissais à ces petites embrouilles 20 00:01:18,286 --> 00:01:21,442 Sache que si je te vois, je te demanderai si t'as vraiment dit ces choses 21 00:01:21,442 --> 00:01:25,316 YMB le gang, et on fait parler de nous 22 00:01:25,316 --> 00:01:27,425 Ouais c'est bien ça 23 00:01:27,425 --> 00:01:31,285 YMB le gang, et on fait parler de nous 24 00:01:31,285 --> 00:01:33,226 Ouais c'est bien ça 25 00:01:33,226 --> 00:01:35,522 YMB le gang, et tu nous connais 26 00:01:35,522 --> 00:01:38,220 Chargé ! A fond et prêt ! 27 00:01:38,220 --> 00:01:41,367 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 28 00:01:41,807 --> 00:01:44,400 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 29 00:01:44,930 --> 00:01:47,329 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 30 00:01:47,329 --> 00:01:50,152 Chargé ! A fond et prêt ! 31 00:01:50,152 --> 00:01:53,382 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 32 00:01:53,852 --> 00:01:56,299 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 33 00:01:56,799 --> 00:02:00,031 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 34 00:02:15,141 --> 00:02:17,843 Je t'écris ça de Floride avec amour 35 00:02:17,843 --> 00:02:20,925 Quand j'ai trouvé la bonne source j'ai pu tisser une liaison jusqu'au Mexique 36 00:02:20,925 --> 00:02:23,725 RIP à Static qui criait "Bébé veut un thug" 37 00:02:23,725 --> 00:02:26,774 Des bouteilles dans le club, je sais qu'elle veut baiser 38 00:02:26,774 --> 00:02:29,536 Weezy a joué ça pour Kobe et moi dans le bus 39 00:02:29,536 --> 00:02:32,689 On pourra même pas passer du temps ensemble à se remémorer ça 40 00:02:32,689 --> 00:02:35,933 La morale de l'histoire est que cette histoire nous a fini 41 00:02:35,933 --> 00:02:39,033 Putain et tu sais que cette leçon reste en tête 42 00:02:39,033 --> 00:02:41,822 J'ai pas quitté Toronto depuis 1 mois 43 00:02:41,822 --> 00:02:44,755 Mais oublie ça, je suis là bébé, où est l'amour ? 44 00:02:44,755 --> 00:02:47,638 Mais oublie ça, je suis là bébé, et tu sais que 45 00:02:47,638 --> 00:02:50,961 Je ne partirai jamais, mais je pourrais 46 00:02:50,961 --> 00:02:54,005 Je pourrais te quitter, mais pas pour toujours 47 00:02:54,005 --> 00:02:57,054 Tout comme tu pourrais me diss, mais tu le fais pas 48 00:02:57,054 --> 00:02:59,236 Car tu sais que je suis bel et bien : 49 00:02:59,236 --> 00:03:01,704 Chargé ! A fond et prêt ! 50 00:03:01,704 --> 00:03:05,003 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 51 00:03:05,313 --> 00:03:08,097 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 52 00:03:08,437 --> 00:03:10,886 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 53 00:03:10,886 --> 00:03:13,385 Chargé ! A fond et prêt ! 54 00:03:13,385 --> 00:03:16,571 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 55 00:03:16,951 --> 00:03:20,067 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 56 00:03:20,487 --> 00:03:23,153 Je suis de retour bébé, où est l'amour ? 57 00:03:24,041 --> 00:03:25,989 @TraduZic 58 00:03:25,989 --> 00:03:35,046 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Drake
Vues : 969
Favoris : 0
Album : Dark Lane Demo Tapes
Audio

Commentaires

Aucun commentaire