Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Kiss Me More - Doja Cat


1 00:00:00 --> 00:00:03,980 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,980 --> 00:00:06,913 (Paroles à 0 : 26) 3 00:00:26,105 --> 00:00:29,984 On s'enlace et oui, on fait l'amour 4 00:00:29,984 --> 00:00:34,435 Puis on se dit bonne nuit 5 00:00:34,435 --> 00:00:38,433 Et on se fait des câlins, j'adore ça 6 00:00:38,433 --> 00:00:42,181 Mais je veux tes lèvres sur les miennes 7 00:00:42,181 --> 00:00:44,883 Est-ce que tu peux m'embrasser un peu plus ? 8 00:00:44,883 --> 00:00:49,113 On est si jeunes, on a rien à perdre 9 00:00:50,703 --> 00:00:52,982 C'est par principe 10 00:00:52,982 --> 00:00:58,548 Bébé tiens-moi car j'aime ta façon de bouger 11 00:00:59,830 --> 00:01:03,601 T'écris ton nom, je peux faire de même 12 00:01:03,601 --> 00:01:05,923 Oh j'adore ce goût 13 00:01:07,133 --> 00:01:09,640 Tout sur ma langue, j'en veux 14 00:01:09,640 --> 00:01:12,223 T'écris ton nom, je peux faire de même 15 00:01:12,223 --> 00:01:14,271 Oh j'adore ce goût 16 00:01:15,381 --> 00:01:18,042 Tout sur ma langue, j'en veux 17 00:01:18,042 --> 00:01:20,285 J'ai envie de baiser quelque chose 18 00:01:20,285 --> 00:01:22,403 Ca pourrait être banal mais tant pis 19 00:01:22,403 --> 00:01:24,253 Je suis pas bête 20 00:01:24,253 --> 00:01:26,433 J'aime dire "et si ? " 21 00:01:26,433 --> 00:01:29,052 Si on pouvait s'embrasser et aller droit au but 22 00:01:29,052 --> 00:01:31,101 Alors ça pourrait me plaire 23 00:01:31,101 --> 00:01:33,234 Je ne t'en donne pas un en public 24 00:01:33,234 --> 00:01:35,232 J'en donne des centaines 25 00:01:35,232 --> 00:01:37,107 Faut qu'on s'y mette 26 00:01:37,107 --> 00:01:38,966 Signe en premier 27 00:01:38,966 --> 00:01:41,491 T'aimerais pouvoir embrasser cette chatte sans cesse 28 00:01:41,491 --> 00:01:43,799 Un goût de petit-déjeuner et de gin à l'orange 29 00:01:43,799 --> 00:01:45,898 Et ce dîner ressemble à un dessert 30 00:01:45,898 --> 00:01:48,030 Donnes-en moi deux de plus 31 00:01:48,030 --> 00:01:50,438 Quand je me mords la lèvre, viens me prendre 32 00:01:50,438 --> 00:01:52,332 Lui aussi veut du rouge à lèvres 33 00:01:52,332 --> 00:01:54,446 Est-ce que tu peux m'embrasser un peu plus ? 34 00:01:54,446 --> 00:01:58,224 On est si jeunes, on a rien à perdre 35 00:02:00,064 --> 00:02:02,413 C'est par principe 36 00:02:02,413 --> 00:02:06,862 Bébé tiens-moi car j'aime ta façon de bouger 37 00:02:09,002 --> 00:02:12,879 T'écris ton nom, je peux faire de même 38 00:02:12,879 --> 00:02:14,943 Oh j'adore ce goût 39 00:02:16,103 --> 00:02:18,644 Tout sur ma langue, j'en veux 40 00:02:18,644 --> 00:02:21,446 T'écris ton nom, je peux faire de même 41 00:02:21,446 --> 00:02:23,493 Oh j'adore ce goût 42 00:02:24,411 --> 00:02:26,994 Tout sur ma langue, j'en veux 43 00:02:26,994 --> 00:02:29,209 Passe-moi du fric pour m'acheter ce Gucci 44 00:02:29,209 --> 00:02:31,459 Repousse les limites, t'es pas assez bon 45 00:02:31,459 --> 00:02:33,525 Vous dites tous être perdus sans moi 46 00:02:33,525 --> 00:02:35,711 On dit que je me suis échappé 47 00:02:35,711 --> 00:02:37,776 Mais rester là c'était une prison 48 00:02:37,776 --> 00:02:39,907 Je pouvais même pas respirer 49 00:02:39,907 --> 00:02:42,358 Ma chatte ressemble au Saint Graal tu le sais 50 00:02:42,358 --> 00:02:44,736 Je vais devoir payer la caution tu le sais 51 00:02:44,736 --> 00:02:48,789 Avec tes potes t'es même pas la moitié d'un homme, tu continues de mentir 52 00:02:48,789 --> 00:02:51,158 Tu m'as donné un sac rempli de briques, tu le sais 53 00:02:51,158 --> 00:02:53,141 Ne ralentis pas si je réponds 54 00:02:53,141 --> 00:02:55,275 Ce cul est réel 55 00:02:55,275 --> 00:02:57,539 T'aimes ces dramas 56 00:02:57,539 --> 00:03:01,821 Des fantaisies c'est tout ce que je peux te donner 57 00:03:23,411 --> 00:03:26,239 Est-ce que tu peux m'embrasser un peu plus ? 58 00:03:26,239 --> 00:03:29,916 On est si jeunes, on a rien à perdre 59 00:03:31,586 --> 00:03:33,905 C'est par principe 60 00:03:33,905 --> 00:03:40,488 Bébé tiens-moi car j'aime ta façon de bouger 61 00:03:40,488 --> 00:03:44,670 T'écris ton nom, je peux faire de même 62 00:03:44,670 --> 00:03:46,503 Oh j'adore ce goût 63 00:03:48,183 --> 00:03:50,450 Tout sur ma langue, j'en veux 64 00:03:50,450 --> 00:03:53,431 T'écris ton nom, je peux faire de même 65 00:03:53,431 --> 00:03:55,313 Oh j'adore ce goût 66 00:03:56,796 --> 00:03:59,212 Tout sur ma langue, j'en veux 67 00:03:59,212 --> 00:04:03,062 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 68 00:04:03,062 --> 00:04:05,593 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Doja Cat
Vues : 786
Favoris : 0
Album : Planet Her
Feat : SZA
Clip

Commentaires

ProtoJaden il y a plus de 2 années

Doja est très forte. Elle doit avoir une grosse derrière elle