Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Stop Being Greedy - DMX


1 00:00:00 --> 00:00:06,059 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,428 --> 00:00:12,028 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 3 00:00:12,028 --> 00:00:14,370 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 4 00:00:14,370 --> 00:00:16,789 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 5 00:00:16,789 --> 00:00:19,027 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 6 00:00:19,027 --> 00:00:21,242 Je pourrais changer ce flow et me faire cette pute 7 00:00:21,242 --> 00:00:23,860 Je pourrais me faire un max de fric, tu sais que je suis partant pour ça 8 00:00:23,860 --> 00:00:26,221 Avec ce que j'ai traversé, rien ne pourrait me surprendre 9 00:00:26,221 --> 00:00:28,692 Mais quand il fait noir je commence à faire des rêves 10 00:00:28,692 --> 00:00:31,179 Ou des cauchemars, la lumière m'a abandonné 11 00:00:31,179 --> 00:00:33,489 Tout le monde veut me faire du mal 12 00:00:33,489 --> 00:00:35,603 Parano, je m'en prends à n'importe qui 13 00:00:35,603 --> 00:00:38,195 La chose la plus proche de moi va y avoir droit 14 00:00:38,195 --> 00:00:42,712 Dois-je tuer ? La mort n'est pas une bonne chose alors je vais continuer à m'accrocher 15 00:00:42,712 --> 00:00:44,564 Tu peux remercier mon chien Boom 16 00:00:44,564 --> 00:00:47,020 Tous ces autres rappeurs me feront de la place 17 00:00:47,020 --> 00:00:49,978 Même si pour ça je dois me frayer un chemin par la force 18 00:00:49,978 --> 00:00:52,228 Bande d'enculés restez au sol 19 00:00:52,228 --> 00:00:54,729 J'ai un .44, je suis un malade de la gâchette 20 00:00:54,729 --> 00:00:57,023 Maintenant ils sont tous à l'état liquide 21 00:00:57,023 --> 00:00:59,446 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 22 00:00:59,446 --> 00:01:01,779 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 23 00:01:01,779 --> 00:01:04,062 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 24 00:01:04,062 --> 00:01:06,453 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 25 00:01:06,453 --> 00:01:08,840 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 26 00:01:08,840 --> 00:01:11,244 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 27 00:01:11,244 --> 00:01:13,502 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 28 00:01:13,502 --> 00:01:15,791 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 29 00:01:15,791 --> 00:01:18,418 Je remercie le Seigneur tous les jours de m'avoir béni d'un don 30 00:01:18,418 --> 00:01:22,935 Je suis le meilleur, si tu veux éviter de mourir ne touche pas à ça, laisse ça tranquille 31 00:01:22,935 --> 00:01:25,325 Quand tu passes devant la niche, laisse un os 32 00:01:25,325 --> 00:01:27,619 Les chiens mordent et attaquent 33 00:01:27,619 --> 00:01:30,097 Ces gars tremblent et doivent tenir toute la nuit 34 00:01:30,097 --> 00:01:32,637 Quand t'entends "Woof Woof", commence à courir 35 00:01:32,637 --> 00:01:35,065 Quand t'entends "Woof Woof," c'est que j'arrive 36 00:01:35,065 --> 00:01:37,262 Je n'aime pas les drames alors je me focalise sur moi 37 00:01:37,262 --> 00:01:39,548 Je reste concentré sur ce rap et prie pour devenir riche 38 00:01:39,548 --> 00:01:41,803 Je veux du fric et des meufs avec des gros culs 39 00:01:41,803 --> 00:01:44,389 Le champagne le plus chère dans de grands verres 40 00:01:44,389 --> 00:01:46,812 J'ai trop bu, je vais lui défoncer le crâne 41 00:01:46,812 --> 00:01:49,093 Il me supplie d'arrêter, au moins il est mort en espérant 42 00:01:49,093 --> 00:01:51,807 Son vœu ne s'est pas exaucé, maintenant ce n'est qu'un repas pour la meute 43 00:01:51,807 --> 00:01:54,080 2 yeux rouges brillant dans le noir total 44 00:01:54,080 --> 00:01:56,358 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 45 00:01:56,358 --> 00:01:58,554 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 46 00:01:58,554 --> 00:02:00,860 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 47 00:02:00,860 --> 00:02:03,160 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 48 00:02:03,160 --> 00:02:05,694 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 49 00:02:05,694 --> 00:02:07,986 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 50 00:02:07,986 --> 00:02:10,388 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 51 00:02:10,388 --> 00:02:12,496 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 52 00:02:12,496 --> 00:02:14,648 Quand le soleil se lève mon gun est posé sur l'étagère 53 00:02:14,648 --> 00:02:17,107 Tous ceux qui respirent encore me remercient pour leur vie 54 00:02:17,107 --> 00:02:19,888 En espérant ne pas être dehors quand il fera noir 55 00:02:19,888 --> 00:02:22,470 Quand le Soleil se couche tu peux entendre les aboiements 56 00:02:22,470 --> 00:02:24,842 Verrouille-toi, j'ai une arme de gros calibre 57 00:02:24,842 --> 00:02:27,189 La chance était de ton côté mais c'est là qu'elle t'abandonne 58 00:02:27,189 --> 00:02:29,460 Un tombe, puis un autre et un autre 59 00:02:29,460 --> 00:02:31,987 Les balles passent à travers toi et ta mère 60 00:02:31,987 --> 00:02:36,384 J'ai trouvé en ce chien un ami car ces enculés peuvent envoyer un ami à la morgue 61 00:02:36,384 --> 00:02:38,742 Beaucoup de questions, aucune réponse, juste du stress 62 00:02:38,742 --> 00:02:41,311 J'essaye de garder la tête haute et de me rappeler que je suis béni 63 00:02:41,311 --> 00:02:43,761 Mais j'ai l'impression d'être maudit et que ça empire avec le temps 64 00:02:43,761 --> 00:02:46,070 Je n'arrive pas à y voir clair car je suis trop défoncé 65 00:02:46,070 --> 00:02:48,246 Pourquoi demander quand tu sais ? 66 00:02:48,246 --> 00:02:50,535 Quand il est temps de partir, pars 67 00:02:50,535 --> 00:02:53,034 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 68 00:02:53,034 --> 00:02:55,360 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 69 00:02:55,360 --> 00:02:57,707 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 70 00:02:57,707 --> 00:03:00,103 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 71 00:03:00,103 --> 00:03:02,601 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 72 00:03:02,601 --> 00:03:04,878 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 73 00:03:04,878 --> 00:03:07,296 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 74 00:03:07,296 --> 00:03:09,536 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 75 00:03:09,536 --> 00:03:12,147 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 76 00:03:12,147 --> 00:03:14,440 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 77 00:03:14,440 --> 00:03:16,664 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 78 00:03:16,664 --> 00:03:18,973 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 79 00:03:18,973 --> 00:03:21,371 T'as mangé assez longtemps, arrête d'être gourmand 80 00:03:21,371 --> 00:03:23,659 Reste vrai partenaire, donne à ceux dans le besoin 81 00:03:23,659 --> 00:03:26,042 J'ai la peau sur les os alors ne me fais pas attendre 82 00:03:26,042 --> 00:03:29,256 Sinon je vais te mordre et prendre ton assiette 83 00:03:30,325 --> 00:03:42 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : DMX
Vues : 366
Favoris : 1
Album : It's Dark And Hell Is Hot
Clip

Commentaires

Aucun commentaire