1
00:00:01,076 --> 00:00:06,561
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,561 --> 00:00:11,746
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,070 --> 00:00:19,672
A la fin de cette nuit ça sera la fin de ta vie
4
00:00:19,672 --> 00:00:25,963
Et maintenant que tu sais que ça va arriver comment vas-tu passer la soirée ?
5
00:00:25,963 --> 00:00:29,041
J'ai allumé ma lampe
6
00:00:30,509 --> 00:00:36,152
Nous vivons dans un monde de douleur, les enfants n'ont pas de parents
7
00:00:36,152 --> 00:00:39,215
Maman pourquoi tu m'as fait si tu ne me voulais pas ?
8
00:00:39,215 --> 00:00:42,123
Dis-moi que tu m'aimes, fais-moi sentir comme un homme
9
00:00:42,123 --> 00:00:46,477
Tu m'as quitté, dans mes mains ce n'était pas mon sang je ne comprends pas
10
00:00:46,477 --> 00:00:49,063
Je fais partie de toi putain de salope
11
00:00:49,063 --> 00:00:52,153
Maintenant je suis meurtri et je continue à faire des conneries
12
00:00:52,153 --> 00:00:55,434
C'est la merde quand on vit dans le péché car on a rien
13
00:00:55,434 --> 00:00:58,476
J'essaie de rester concentré mais cette négativité me fait mal
14
00:00:58,476 --> 00:01:00,780
Quand ça devient difficile je fume
15
00:01:00,780 --> 00:01:04,762
Ils veulent que je me calme mais je fais l'inverse Seigneur
16
00:01:04,762 --> 00:01:13,098
S'il vous plaît pardonnez-moi pour les péchés que j'ai commis pour attirer votre attention Seigneur
17
00:01:13,098 --> 00:01:17,130
Je sais qu'ils ne comprennent pas que je suis votre messager
18
00:01:17,130 --> 00:01:19,990
Croyez-moi vous êtes de ma famille Seigneur
19
00:01:19,990 --> 00:01:22,350
Ça ne peut pas être la fin du monde
20
00:01:22,350 --> 00:01:25,564
Et si aujourd'hui c'était la fin du monde ?
21
00:01:25,564 --> 00:01:27,921
Comment vas-tu passer la soirée ?
22
00:01:27,921 --> 00:01:30,242
Ça ne peut pas être la fin du monde
23
00:01:30,242 --> 00:01:33,539
Et si aujourd'hui c'était la fin du monde ?
24
00:01:33,539 --> 00:01:36,083
Comment vas-tu passer la soirée ?
25
00:01:36,083 --> 00:01:38,526
Les humains se mangent entre eux
26
00:01:38,526 --> 00:01:43,622
Je n'ai pas le temps pour ces histoires de zombie, on ne sait plus où on est
27
00:01:43,622 --> 00:01:47,963
On a peur du changement, ça évolue tellement vite qu'on ne sait pas quoi faire
28
00:01:47,963 --> 00:01:51,953
Ces enfants mentent pour cacher les effrayantes news qu'ils regardent
29
00:01:51,953 --> 00:01:56,021
Il y a tellement de problèmes dans le monde qu'on a peur que ça soit la fin
30
00:01:56,021 --> 00:01:59,746
Va dire ça à quelqu'un d'ignorant qui souhaite évoluer
31
00:01:59,746 --> 00:02:04,570
Le dernier survivant ne croira plus en rien mais restera vigilant
32
00:02:04,570 --> 00:02:09,022
On ne veut pas que ça se termine, on le souhaite à la naissance
33
00:02:09,022 --> 00:02:16,944
S'il vous plaît pardonnez-moi pour les péchés que j'ai commis pour attirer votre attention Seigneur
34
00:02:16,944 --> 00:02:20,988
Je sais qu'ils ne comprennent pas que je suis votre messager
35
00:02:20,988 --> 00:02:23,885
Croyez-moi vous êtes de ma famille Seigneur
36
00:02:23,885 --> 00:02:26,349
Ça ne peut pas être la fin du monde
37
00:02:26,349 --> 00:02:29,431
Et si aujourd'hui c'était la fin du monde ?
38
00:02:29,431 --> 00:02:31,844
Comment vas-tu passer la soirée ?
39
00:02:31,844 --> 00:02:34,309
Ça ne peut pas être la fin du monde
40
00:02:34,309 --> 00:02:37,770
Et si aujourd'hui c'était la fin du monde ?
41
00:02:37,770 --> 00:02:40,723
Comment vas-tu passer la soirée ?
42
00:02:43,411 --> 00:02:53,825
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:02:53,825 --> 00:03:06,932
@TraduZic
À propos
Vues : 5011
Favoris : 7
Album : The First Agreement
Commenter
Connectez-vous pour commenter