1
00:00:01,020 --> 00:00:06,600
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,600 --> 00:00:12,216
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,146 --> 00:00:21,181
Ma vie, ma parole, ma vision, mes objectifs, mon combat, mon âme
4
00:00:21,181 --> 00:00:24,397
Je fais de mon mieux pour rester droit
5
00:00:24,397 --> 00:00:27,431
Je prête serment que mon passé est réel
6
00:00:27,431 --> 00:00:31,947
Je ferme le poing et je sais que ce n'est pas l'argent qui me rendra riche
7
00:00:31,947 --> 00:00:34,831
Je n'arrive plus à dormir dans ce monde agité
8
00:00:34,831 --> 00:00:38,977
Mon univers s'est écroulé en une semaine, c'est difficile dans les rues quand tu essayes de t'en sortir
9
00:00:38,977 --> 00:00:41,168
Je crève de faim dans la rue
10
00:00:41,168 --> 00:00:44,661
Maman m'a appris à garder espoir pour me libérer et sortir du ghetto
11
00:00:44,661 --> 00:00:48,013
Si t'étais à ma place tu verrais ce qui ne va pas
12
00:00:48,013 --> 00:00:51,915
J'essaye de m'en sortir à ma façon mais je ne suis pas comme vous
13
00:00:51,915 --> 00:00:56,666
On veut me voir échouer et ça me donne envie d'abandonner mais j'ai confiance en moi
14
00:00:56,666 --> 00:00:59,639
Tu blagues mon pote nous avons la même vie
15
00:00:59,639 --> 00:01:04,529
On vit dans la crainte et dans la douleur, une lettre pour la vie, le paradis sur Terre
16
00:01:04,529 --> 00:01:06,499
Je leur dis que c'est
17
00:01:06,499 --> 00:01:10,471
Ma vie, ma parole, ma vision, mes objectifs, mon combat, mon âme
18
00:01:10,471 --> 00:01:13,245
Je fais de mon mieux pour rester droit
19
00:01:13,245 --> 00:01:15,953
Je prête serment que mon passé est réel
20
00:01:15,953 --> 00:01:20,496
Je ferme le poing et je sais que ce n'est pas l'argent qui me rendra riche
21
00:01:20,496 --> 00:01:22,693
Un de mes potes m'a mis dans le game
22
00:01:22,693 --> 00:01:24,975
Il m'a fait fumé et m'a passé le briquet
23
00:01:24,975 --> 00:01:29,257
Ça m'a élevé et mon esprit courait de partout je ne pouvais pas me plaindre
24
00:01:29,257 --> 00:01:31,754
Je préfèrais être défoncé que d'être dans la merde
25
00:01:31,754 --> 00:01:35,562
Je suis dans les rues mais je ne traîne pas avec ceux qui ne veulent pas s'en sortir
26
00:01:35,562 --> 00:01:37,907
Je suis fier de moi mais je ne veux pas me battre
27
00:01:37,907 --> 00:01:40,199
On travaille pour vivre, on vit pour mourir
28
00:01:40,199 --> 00:01:42,997
Ça me fait mal au coeur, je parle de chercher l'amour
29
00:01:42,997 --> 00:01:45,603
Pour remplacer mon malheur, je mérite d'être riche
30
00:01:45,603 --> 00:01:48,896
Ces négros sont avec moi maintenant mais comprenez vous mon parcours ?
31
00:01:48,896 --> 00:01:51,054
Je parle de faim et de sans-abris
32
00:01:51,054 --> 00:01:53,388
Ma mère était une travailleuse acharnée
33
00:01:53,388 --> 00:01:58,199
Voilà ce que j'ai au moins appris : tu dois travailler dur pour t’en sortir et il n'y a pas de raccourcis
34
00:01:58,199 --> 00:02:02,050
Donc à la longue tu verras mon évolution : d'un garçon à un homme
35
00:02:02,050 --> 00:02:05,908
J'ai une voix et un plan, ne vous laissez pas aveugler par les escroqueries commerciales
36
00:02:05,908 --> 00:02:10,345
Les négros mentent et je ne veux pas être celui qui doit mourir en essayant de le dire aux plus faibles
37
00:02:10,345 --> 00:02:11,796
Je suis là
38
00:02:11,796 --> 00:02:16,006
Ma vie, ma parole, ma vision, mes objectifs, mon combat, mon âme
39
00:02:16,006 --> 00:02:18,961
Je fais de mon mieux pour rester droit
40
00:02:18,961 --> 00:02:21,578
Je prête serment que mon passé est réel
41
00:02:21,578 --> 00:02:25,677
Je ferme le poing et je sais que ce n'est pas l'argent qui me rendra riche
42
00:02:25,677 --> 00:02:30,186
Je vois comment ces conneries finissent : tu gagnes un peu de fric et tout le monde t'en demande
43
00:02:30,186 --> 00:02:32,331
Démerdez-vous car c'est mon business
44
00:02:32,331 --> 00:02:35,304
Ils parlent mal car ils veulent se créer une fausse image
45
00:02:35,304 --> 00:02:38,396
Ta musique est remplie de mensonges et tu t'appelles un gagnant
46
00:02:38,396 --> 00:02:40,636
J'ai été patient pour mieux comprendre
47
00:02:40,636 --> 00:02:43,469
Aujourd'hui j'ai évolué et je prie que chacun y arrive
48
00:02:43,469 --> 00:02:46,349
Pour tous mes amis ça ne devrait pas vous concerner
49
00:02:46,349 --> 00:02:50,775
Mais que faire si nous n'avions pas de chaussures, de vêtements, de professeurs pour nous enseigner
50
00:02:50,775 --> 00:02:54,139
On apprend à survivre, à devenir un homme sans l'aide d'un père
51
00:02:54,139 --> 00:02:58,215
Je fais de mon mieux pour ne pas devenir un de ces négros qui rappe sur l'argent et les chattes
52
00:02:58,215 --> 00:02:59,931
Seigneur je te remercie
53
00:02:59,931 --> 00:03:03,028
Je suis heureux d'être né et je t'en suis reconnaissant
54
00:03:03,028 --> 00:03:07,249
On devient une cible avec la gloire mais je jure que j'essaye juste de vous sauver
55
00:03:07,249 --> 00:03:10,308
C'est ma vie, ma parole, ma vision, ma voix, ma lumière
56
00:03:10,308 --> 00:03:12,983
Je m'efforce d'être une motivation pour quiconque combat
57
00:03:12,983 --> 00:03:18,828
Préparé à être comparé mais je suis l'unique Dizzy Wright, je suis là
58
00:03:18,828 --> 00:03:27,971
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:03:27,971 --> 00:04:01,347
@TraduZic
À propos
Vues : 5727
Favoris : 9
Album : The First Agreement
Commenter
Connectez-vous pour commenter