Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Obvious - Chris Brown


1 00:00:00 --> 00:00:07,128 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,128 --> 00:00:10,912 (Paroles à 0 : 24) 3 00:00:23,995 --> 00:00:29,343 Tu sais comment on roule : 2 salopes de chaque côté 4 00:00:29,343 --> 00:00:34,512 Alors dis-moi dès que tu t'es décidée, retourne-toi de l'autre côté 5 00:00:34,512 --> 00:00:41,372 Lance-toi tu pourrais avoir un bébé, je te domine et ta chatte me rend fou à faire des choses que j'ai jamais faites 6 00:00:41,372 --> 00:00:45,918 Je fais tout ça pour toi car t'es unique donc je vais sortir ce truc 7 00:00:45,918 --> 00:00:51,705 C'est pas pour frimer alors descends de ta montagne, restons à la maison je boirai à ta fontaine 8 00:00:51,705 --> 00:00:57,147 Fais-moi un petit show, allez fais-le je laisserai la porte ouverte 9 00:00:57,147 --> 00:01:03,042 Appelle-moi, je viendrai en courant car tu sais qu'il y a un truc entre nous 10 00:01:03,042 --> 00:01:08,692 C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi 11 00:01:08,692 --> 00:01:14,836 N'arrête pas, remets ça en boucle car avec ce corps t'as même pas besoin de dire un mot 12 00:01:14,836 --> 00:01:19,573 C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi 13 00:01:22,117 --> 00:01:27,121 Tu mérites des ailes de poulet et des douches de champagne 14 00:01:27,121 --> 00:01:33,116 Pourquoi pas les belles choses de la vie ? Je t'offrirai des fleurs 15 00:01:33,116 --> 00:01:36,485 J'ai besoin de ta peau et de rien d'autre 16 00:01:36,485 --> 00:01:42,751 Ce langage corporel, je le vois bien alors fais quelque chose que je n'oublierai pas 17 00:01:42,751 --> 00:01:48,291 J'ai versé un acompte pour une maison neuve, n'est-ce pas ? Juste pour m'allonger à tes côtés chaque nuit 18 00:01:48,291 --> 00:01:54,939 Je t'ai suppliée ? Tu sais bien que non, notre lien est différent alors ma chérie tu peux m'appeler 19 00:01:54,939 --> 00:02:00,086 Appelle-moi, je viendrai en courant car tu sais qu'il y a un truc entre nous 20 00:02:00,086 --> 00:02:05,786 C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi 21 00:02:05,786 --> 00:02:11,790 N'arrête pas, remets ça en boucle car avec ce corps t'as même pas besoin de dire un mot 22 00:02:11,790 --> 00:02:17,025 C'est évident, je pense que c'est évident et tu le sais aussi 23 00:02:17,025 --> 00:02:20,234 Lâche-toi, allez lâche-toi 24 00:02:20,234 --> 00:02:23,252 Oh bébé, lâche-toi 25 00:02:23,252 --> 00:02:27,038 Vas-y bébé lâche-toi 26 00:02:27,038 --> 00:02:30,047 Shooby-dooby-do 27 00:02:30,047 --> 00:02:36,044 Bébé, je t'aime 28 00:02:36,044 --> 00:02:39,581 Shooby-dooby-do 29 00:02:42,497 --> 00:02:47,914 Tu mérites des ailes de poulet et des douches de champagne 30 00:02:47,914 --> 00:02:54,311 Ma belle, je vais t'offrir le monde et des fleurs 31 00:02:54,311 --> 00:03:01,814 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 32 00:03:01,814 --> 00:03:07 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Chris Brown
Vues : 3
Favoris : 0
Album : BROWN
Audio

Commentaires

Aucun commentaire