1
00:00:00,497 --> 00:00:04,545
TraduZic
2
00:00:04,545 --> 00:00:06,397
Où ?
3
00:00:07,843 --> 00:00:10,906
Où puis-je acheter du bonheur ?
4
00:00:13,411 --> 00:00:16,359
Est-ce que quelqu'un sait ?
5
00:00:16,974 --> 00:00:20,147
Où puis-je acheter du bonheur ?
6
00:00:22,765 --> 00:00:26,977
J'ai été élevé dans le désert par une tribue inconnue
7
00:00:26,977 --> 00:00:31,512
Je n'ai pas été exposé au monde extérieur
8
00:00:31,512 --> 00:00:35,551
Jusqu'à ce que je sois capturé, j'ai été amené à cet endroit
9
00:00:35,551 --> 00:00:40,492
Où les visages sont nombreux et font la course comme des étoiles filantes
10
00:00:40,492 --> 00:00:45,210
Ma maison me manque et je sais que c'est fini
11
00:00:45,210 --> 00:00:48,816
Mais je ne sais pas comment continuer
12
00:00:49,670 --> 00:00:53,522
Dans ce monde dont je ne fais pas partie
13
00:00:53,522 --> 00:00:56,185
J'imagine que je vais faire pareil
14
00:00:57,794 --> 00:01:02,368
J'ai un peu d'argent, maintenant j'espère que je vais avoir du changement !
15
00:01:02,368 --> 00:01:04,460
Où ?
16
00:01:05,829 --> 00:01:09,002
Où puis-je acheter du bonheur ?
17
00:01:11,104 --> 00:01:14,559
Est-ce que quelqu'un sait ?
18
00:01:14,559 --> 00:01:23,108
Où puis-je acheter du bonheur ? Parce que je ne sais pas
19
00:01:24,994 --> 00:01:29,556
Au milieu de la ville où les lumières sont comme un mauvais rêve
20
00:01:29,556 --> 00:01:34,110
Il y a des gens qui vendent des arbres et de la neige à chaque fenêtre
21
00:01:34,110 --> 00:01:37,873
J'ai entendu l'histoire d'un homme appellé Christ
22
00:01:37,873 --> 00:01:42,811
Et pour fêter son anniversaire tout le monde paie le prix fort
23
00:01:42,811 --> 00:01:47,392
Ils doivent garder le bonheur caché derrière des portes fermées
24
00:01:47,392 --> 00:01:51,897
Parce que je n'arrive pas à trouver de magasin de bonheur
25
00:01:51,897 --> 00:01:55,675
Est-ce que sourire est interdit par la loi ?
26
00:01:55,675 --> 00:01:58,652
Parce qu'ils ont tous l'air de se sentir comme moi
27
00:02:00,836 --> 00:02:05,552
Et s'ils ont un petit peu de joie je serais heureux de négocier
28
00:02:07,106 --> 00:02:11,441
Je supplierais et j'emprunterais mais je ne volerais pas
29
00:02:11,441 --> 00:02:13,009
Où ?
30
00:02:14,586 --> 00:02:18,206
Où puis-je acheter du bonheur ?
31
00:02:20,002 --> 00:02:23,523
Est-ce que quelqu'un sait ?
32
00:02:23,523 --> 00:02:27,013
Où puis-je acheter du bonheur ?
33
00:02:28,954 --> 00:02:30,620
Où ?
34
00:02:32,273 --> 00:02:36,209
Où puis-je acheter du bonheur ?
35
00:02:37,705 --> 00:02:40,501
Est-ce que quelqu'un peut me montrer ?
36
00:02:41,388 --> 00:02:44,482
Où puis-je acheter du bonheur ?
37
00:02:45,734 --> 00:02:49,869
Parce que je ne sais pas
38
00:02:51,991 --> 00:03:00,553
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 3362
Favoris : 0
Album : Running Still
Commenter
Connectez-vous pour commenter