Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Young Girls - Bruno Mars


1 00:00:00,185 --> 00:00:05,246 (Commence à 0 : 16) 2 00:00:16,652 --> 00:00:22,880 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:31,139 --> 00:00:38,532 J'ai dépensé tout mon argent pour une vieille voiture de collection 4 00:00:38,532 --> 00:00:42,459 Pour voir ces beaux yeux s'éclairer 5 00:00:42,459 --> 00:00:46,281 Oui tu sais qui tu es à mes yeux 6 00:00:46,281 --> 00:00:50,228 Toi qui me tiens éveillé jusqu'à ce que le soleil soit haut dans le ciel 7 00:00:50,228 --> 00:00:53,895 Jusqu'à ce que les oiseaux commencent à chanter mon nom 8 00:00:53,895 --> 00:00:57,685 Je suis accro à toi et je ne sais pas pourquoi 9 00:00:57,685 --> 00:01:01,500 Je suppose que j'ai toujours été comme ça 10 00:01:01,500 --> 00:01:04,921 Tous ces chemins m'ont dirigé vers une mauvaise voie 11 00:01:04,921 --> 00:01:11,587 Mais je vais quand même conduire toute la nuit 12 00:01:13,034 --> 00:01:16,489 Toutes ces jeunes filles sauvages 13 00:01:16,489 --> 00:01:19,250 Vous me rendez fou 14 00:01:20,466 --> 00:01:23,977 Oui vous les jeunes filles sauvages 15 00:01:23,977 --> 00:01:28,457 Vous serez à l'origine de ma mort 16 00:01:28,457 --> 00:01:31,833 Toutes ces jeunes filles sauvages 17 00:01:31,833 --> 00:01:35,596 Peu importe ce que vous faites 18 00:01:35,596 --> 00:01:39,099 Oui vous les jeunes filles sauvages 19 00:01:39,099 --> 00:01:44,690 Je reviendrai toujours vers vous 20 00:01:47,404 --> 00:01:51,054 Je me perds sous ces lumières 21 00:01:51,054 --> 00:01:54,834 Je me perds dans les mots que tu me dis 22 00:01:54,834 --> 00:01:58,526 Je commence à croire à mes propres mensonges 23 00:01:58,526 --> 00:02:02,579 Comme si tout allait s'arranger 24 00:02:02,579 --> 00:02:06,744 Je rêve toujours d'une vie simple 25 00:02:06,744 --> 00:02:10,443 D'un garçon rencontrant une fille et lui demandant sa main 26 00:02:10,443 --> 00:02:17,710 Mais l'amour n'existe pas quand tu vis comme je vis je le sais 27 00:02:17,710 --> 00:02:21,180 Tous ces chemins m'ont dirigé vers une mauvaise voie 28 00:02:21,180 --> 00:02:27,636 Mais je vais quand même conduire toute la nuit 29 00:02:29,380 --> 00:02:32,615 Toutes ces jeunes filles sauvages 30 00:02:32,615 --> 00:02:36,685 Vous me rendez fou 31 00:02:36,685 --> 00:02:40,130 Oui vous les jeunes filles sauvages 32 00:02:40,130 --> 00:02:44,343 Vous serez à l'origine de ma mort 33 00:02:44,343 --> 00:02:47,803 Toutes ces jeunes filles sauvages 34 00:02:47,803 --> 00:02:52,082 Peu importe ce que vous faites 35 00:02:52,082 --> 00:02:55,514 Oui vous les jeunes filles sauvages 36 00:02:55,514 --> 00:03:00,478 Je reviendrai toujours vers vous 37 00:03:30,275 --> 00:03:33,420 Toutes ces jeunes filles sauvages 38 00:03:33,420 --> 00:03:37,717 Vous me rendez fou 39 00:03:37,717 --> 00:03:40,968 Oui vous les jeunes filles sauvages 40 00:03:40,968 --> 00:03:45,457 Vous serez à l'origine de ma mort 41 00:03:45,457 --> 00:03:48,749 Toutes ces jeunes filles sauvages 42 00:03:48,749 --> 00:03:53,097 Peu importe ce que vous faites 43 00:03:53,097 --> 00:03:56,274 Oui vous les jeunes filles sauvages 44 00:03:56,274 --> 00:04:02,517 Je reviendrai toujours vers vous 45 00:04:04,240 --> 00:04:25,830 TraduZic

Vidéo Cudder
Traduction
Cudder

À propos

Artiste : Bruno Mars
Vues : 6500
Favoris : 2
Album : Unorthodox Jukebox
Audio

Commentaires

rooneyRR il y a plus de 12 années

un grand merci pour la traduction

mattrpz il y a plus de 12 années

bruno mars quelle voix

Kovu x TWA il y a plus de 12 années

Good !