1
00:00:00,972 --> 00:00:09,292
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,634 --> 00:00:15,309
Debout dans ce magasin d'alcool
3
00:00:15,309 --> 00:00:17,016
Le whisky traverse mes pores
4
00:00:17,016 --> 00:00:19,409
Je pense que je dirige tout le quartier
5
00:00:19,409 --> 00:00:21,757
Tickets de loto et bière bon marché
6
00:00:21,757 --> 00:00:23,471
Je suis ici pour ça
7
00:00:23,471 --> 00:00:25,809
Essayant de gratter le chemin vers le sommet
8
00:00:25,809 --> 00:00:29,041
Parce que mon job ne me mène nul part
9
00:00:29,041 --> 00:00:32,034
Donc je n'ai plus rien à perdre
10
00:00:32,034 --> 00:00:35,355
Emmenez-moi à un endroit, n'importe où
11
00:00:35,355 --> 00:00:38,575
C'est moi et le blues du magasin d'alcool
12
00:00:38,575 --> 00:00:41,670
Je prendrai un verre pour ma peine
13
00:00:41,670 --> 00:00:45,038
Une prostituée pour mon chagrin
14
00:00:45,038 --> 00:00:47,960
Je suis déchiré aujourd'hui
15
00:00:47,960 --> 00:00:51,494
J'irai mieux demain
16
00:00:51,494 --> 00:00:54,558
Un verre pour ma peine
17
00:00:54,558 --> 00:00:57,776
Une prostituée pour mon chagrin
18
00:00:57,776 --> 00:01:00,821
Je suis déchiré aujourd'hui
19
00:01:00,821 --> 00:01:04,102
J'irai mieux demain
20
00:01:05,502 --> 00:01:07,855
Moi et ma guitare ce soir
21
00:01:07,855 --> 00:01:09,874
Chantant aux lumières de la ville
22
00:01:09,874 --> 00:01:12,239
Je vis au dessus de mes moyens
23
00:01:12,239 --> 00:01:15,451
Car les huissiers ne payent pas le loyer
24
00:01:15,451 --> 00:01:18,453
Donc je serai ici jusqu'à ce qu'ils appellent les flics
25
00:01:18,453 --> 00:01:21,539
Parce que mon job ne me mène nul part
26
00:01:21,539 --> 00:01:24,572
Alors je n'ai plus rien à perdre
27
00:01:24,572 --> 00:01:27,925
Emmenez-moi à un endroit, n'importe où
28
00:01:27,925 --> 00:01:31,141
C'est moi et le blues du magasin d'alcool
29
00:01:31,141 --> 00:01:33,971
Je prendrai un verre pour ma peine
30
00:01:33,971 --> 00:01:37,471
Une prostituée pour mon chagrin
31
00:01:37,471 --> 00:01:40,440
Je suis déchiré aujourd'hui
32
00:01:40,440 --> 00:01:43,739
J'irai mieux demain
33
00:01:43,739 --> 00:01:47,185
Un verre pour ma peine
34
00:01:47,185 --> 00:01:50,389
Une prostituée pour mon chagrin
35
00:01:50,389 --> 00:01:53,469
Je suis déchiré aujourd'hui
36
00:01:53,469 --> 00:01:56,605
J'irai mieux demain
37
00:01:58,282 --> 00:02:00,277
Voici Junior Gong
38
00:02:00,277 --> 00:02:02,189
Je vole comme si j'étais Superman
39
00:02:02,189 --> 00:02:04,421
Je pense que je dirige tout le quartier
40
00:02:04,421 --> 00:02:06,487
Je ne sais pas si c'est juste parce que
41
00:02:06,487 --> 00:02:10,220
Cette beuh me fait planer comme si j'étais au sommet
42
00:02:10,220 --> 00:02:13,221
Je me sens comme si j'avais résisté aux flics
43
00:02:13,221 --> 00:02:15,823
Je vois des choses bizarres
44
00:02:15,823 --> 00:02:17,860
Je me sens assez bizarre aussi
45
00:02:17,860 --> 00:02:19,575
Je continue à parler en marchant
46
00:02:19,575 --> 00:02:21,509
Et je vole, je fais du shopping
47
00:02:21,509 --> 00:02:24,190
Sans blague le meilleur pour toi, sers moi en un autre
48
00:02:49,139 --> 00:02:52,522
Je prendrai un verre pour ma peine
49
00:02:52,522 --> 00:02:55,392
Une prostituée pour mon chagrin
50
00:02:55,392 --> 00:02:58,438
Je suis déchiré aujourd'hui
51
00:02:58,438 --> 00:03:01,700
J'irai mieux demain
52
00:03:03,472 --> 00:03:20,467
TraduZic
À propos
Vues : 7969
Favoris : 2
Album : Doo-Wops & Hooligans
Commenter
Connectez-vous pour commenter