1
00:00:01 --> 00:00:04,791
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,791 --> 00:00:07,671
« Donne-moi la richesse, garde la gloire » disait mon pote Louis
3
00:00:07,671 --> 00:00:10,997
J’étais d'accord, je comprenais ce qu'il voulait dire car on vit dans le mensonge le plus sincère
4
00:00:10,997 --> 00:00:13,578
Je lui ai demandé pourquoi il était d'accord avec "The bluest eye"
5
00:00:13,578 --> 00:00:16,197
Il me regarda et me répondit : « Pourquoi suis-je paumé ? »
6
00:00:16,197 --> 00:00:18,582
La question était rhétorique, la réponse était horrible
7
00:00:18,582 --> 00:00:21,277
On n'a plus aucune morale et nos vies sont douloureuses
8
00:00:21,277 --> 00:00:23,108
Demain vient alors plus tard que d'habitude
9
00:00:23,108 --> 00:00:26,833
On attend qu'on ait pitié de nous tandis qu'on trouve de la beauté dans l'hideux
10
00:00:26,833 --> 00:00:29,212
Ils disent que l'argent est à l'origine de tous les maux
11
00:00:29,212 --> 00:00:32,471
Pesos, Francs, Yen, monnaie coquillage, billets de dollars
12
00:00:32,471 --> 00:00:34,222
Ou est-ce l'état d'esprit qui est mauvais ?
13
00:00:34,222 --> 00:00:37
Ils créent des taux de criminalités pour remplir les prisons qu'ils construisent
14
00:00:37 --> 00:00:39,609
Beaucoup de sang coule à cause de l'argent et de la religion
15
00:00:39,609 --> 00:00:42,268
Les blessures des esclaves dans les champs ne guériront jamais
16
00:00:42,268 --> 00:00:44,545
Les gens qui achètent nos disques sont fauchés
17
00:00:44,545 --> 00:00:47,218
Mais mon langage est universel, ils reprennent mes propos
18
00:00:47,218 --> 00:00:49,252
Tandis que les chanteurs de R&B jouent de fausses notes
19
00:00:49,252 --> 00:00:52,477
On fait réfléchir les gens grâce aux propos de mon pote Louis
20
00:00:52,477 --> 00:00:55,058
Nos conversations ne portent que sur notre valeur personnelle
21
00:00:55,058 --> 00:00:57,560
On est amené sous le statut d'espèces en danger sur Terre
22
00:00:57,560 --> 00:01:00,642
Les techniques de survie te poussent à tuer des mecs pour prouver que t'es un dur
23
00:01:00,642 --> 00:01:03,516
Tes armes à feu sont trop petites pour se mesurer à Dieu
24
00:01:03,516 --> 00:01:05,542
Sans aucune foi, tout ça est illusoire
25
00:01:05,542 --> 00:01:08,055
J'élève mon fils sans avoir à me justifier sur mon milieu
26
00:01:08,055 --> 00:01:09,440
Pas forts (Seulement agressifs)
27
00:01:09,440 --> 00:01:10,917
Pas libres (Seulement en règle)
28
00:01:10,917 --> 00:01:13,298
Pas compatissants, seulement polis
29
00:01:13,298 --> 00:01:14,880
Pas bons mais bien-élevés
30
00:01:14,880 --> 00:01:17,342
On court après la mort pour que l'on puisse se penser courageux
31
00:01:17,342 --> 00:01:18,987
On vit encore comme des esclaves mentaux
32
00:01:18,987 --> 00:01:20,966
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
33
00:01:20,966 --> 00:01:24
Les illusions d'oasis t'amènent à y regarder à deux fois
34
00:01:24 --> 00:01:26,212
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
35
00:01:26,212 --> 00:01:28,868
Les illusions d'oasis t'amènent à y regarder à deux fois
36
00:01:28,868 --> 00:01:31,680
Je suis certain que tous les gens qui écoutent sont d'accord
37
00:01:31,680 --> 00:01:34,209
Sur le fait que tout ce que l'on voit n'est pas ce qu'il paraît être
38
00:01:34,209 --> 00:01:37,009
Beaucoup d'idiots courent sur place, ne cherchent que le style
39
00:01:37,009 --> 00:01:39,686
Beaucoup de choses se cachent derrière ce sourire vide
40
00:01:39,686 --> 00:01:42,222
La plupart des gars dans mon quartier aiment l'hystérie
41
00:01:42,222 --> 00:01:44,938
Les surfaces synthétisées dissimulent ce qu'il y a à l'intérieur
42
00:01:44,938 --> 00:01:48,132
L'Amérique : pays des opportunités, mirages et camouflages
43
00:01:48,132 --> 00:01:50,347
Encore plus que d'habitude, ils parlent pour ne rien dire
44
00:01:50,347 --> 00:01:52,188
Vous me troublez, vous êtes en train de me perdre
45
00:01:52,188 --> 00:01:54,668
Votre jeu est malsain, vous voulez m'enrôler dans votre usure
46
00:01:54,668 --> 00:01:57,218
Bêtement la plupart rejoignent les rangs, ignorants
47
00:01:57,218 --> 00:02:00,332
Acceptent de façon bête la duperie, croient ce qu'ils perçoivent
48
00:02:00,332 --> 00:02:03,286
C'est rarement notre reflet qu'on aperçoit dans le miroir
49
00:02:03,286 --> 00:02:05,800
Je marche dans la rue en me demandant qui ils méprisent
50
00:02:05,800 --> 00:02:08,298
Ils paraissent distingués avec ces lunettes de soleil importées
51
00:02:08,298 --> 00:02:10,988
Les étoiles brillent clairement mais la lumière s'éteint rapidement
52
00:02:10,988 --> 00:02:13,480
Même chanson mais remixée avec des arrangements différents
53
00:02:13,480 --> 00:02:16,345
On nous met dans un yacht sans appeler ça un bateau d'esclaves
54
00:02:16,345 --> 00:02:18,748
On ne contrôle pas l'étrangeté, on l'approuve à peine
55
00:02:18,748 --> 00:02:21,565
On nous affirme que c'est du tout neuf pour rendre les vieilles choses acceptables
56
00:02:21,565 --> 00:02:24
Imagine que ce ne soit qu'une énième combine des Jedi
57
00:02:24 --> 00:02:26,698
Avec laquelle ils ont poursuivi les étoiles pendant tout ce temps
58
00:02:26,698 --> 00:02:28,862
Je trouve ça navrant, il n'y a jamais d'entre deux
59
00:02:28,862 --> 00:02:31,600
On est soit des négros soit des rois, soit des garces soit des reines
60
00:02:31,600 --> 00:02:34,382
Le rituel meurtrier semble immergé dans la perversité
61
00:02:34,382 --> 00:02:37,025
Beaucoup d'impatients, de susceptibles et de jupes courtes
62
00:02:37,025 --> 00:02:39,726
Balles d'armes automatiques lâchées en rafale
63
00:02:39,726 --> 00:02:42,200
La durée de vie d'un noir est traitée avec peu de valeur
64
00:02:42,200 --> 00:02:44,578
Occupe-toi de toi d'abord, les autres passent au second plan
65
00:02:44,578 --> 00:02:47,197
Voilà le genre de maladie qui remplit les cimetières
66
00:02:47,197 --> 00:02:49,985
Cette vie est temporaire mais l'âme est éternelle
67
00:02:49,985 --> 00:02:52,394
Distingue la réalité du mensonge, laisse-moi t'apprendre
68
00:02:52,394 --> 00:02:55,166
Qu'on n'est pas fort juste agressif car le pouvoir n'est pas dirigé
69
00:02:55,166 --> 00:02:57,689
Voilà pourquoi on est soumis à la volonté de l'oppressant
70
00:02:57,689 --> 00:03:00,314
Pas libres seulement en règle, pas vivants juste excités
71
00:03:00,314 --> 00:03:02,855
Car les maîtres contrôlent tout ce que l'on écrit
72
00:03:02,855 --> 00:03:05,397
Pas compatissants mais polis, on est bien dressés
73
00:03:05,397 --> 00:03:08,277
Notre sincérité est répétée sur scène, ce n'est qu'un jeu
74
00:03:08,277 --> 00:03:10,975
Pas bons seulement bien élevés car la caméra surveille
75
00:03:10,975 --> 00:03:13,566
La plupart des choses auxquelles on pense, qu'on fait ou dit
76
00:03:13,566 --> 00:03:15,966
On court après la mort pour que l'on puisse se penser courageux
77
00:03:15,966 --> 00:03:18,689
Mais chaque jour, c'est un cercueil auquel on est confronté
78
00:03:18,689 --> 00:03:21,575
Je me fiche pas mal de savoir si les fans se souviendront de moi
79
00:03:21,575 --> 00:03:24,458
J'essaie de vivre la vie du côté de Dieu
80
00:03:26,812 --> 00:03:30,258
Beaucoup de gens ne comprennent pas la vraie valeur des choses
81
00:03:30,258 --> 00:03:34,231
Je ne peux pas simplement accepter l'apparence, je dois atteindre la vraie essence
82
00:03:34,238 --> 00:03:35,477
Pas forts (Seulement agressifs)
83
00:03:35,477 --> 00:03:36,806
Pas libres (Seulement en règle)
84
00:03:36,806 --> 00:03:39,360
Pas compatissants, seulement polis
85
00:03:39,360 --> 00:03:40,997
Pas bons mais bien-élevés
86
00:03:40,997 --> 00:03:43,409
On court après la mort pour que l'on puisse se penser courageux
87
00:03:43,409 --> 00:03:44,902
On vit encore comme des esclaves mentaux
88
00:03:44,902 --> 00:03:47,043
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
89
00:03:47,043 --> 00:03:50,160
Les illusions d'oasis nous amènent à y regarder à deux fois
90
00:03:50,160 --> 00:03:52,188
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
91
00:03:52,188 --> 00:03:55,042
Les illusions d'oasis nous amènent à y regarder à deux fois
92
00:03:55,042 --> 00:03:57,403
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
93
00:03:57,403 --> 00:04:00,426
Les illusions d'oasis nous amènent à y regarder à deux fois
94
00:04:00,426 --> 00:04:02,788
Fuyant la vie tel des voleurs dans la nuit
95
00:04:02,788 --> 00:04:05,349
Les illusions d'oasis nous amènent à y regarder à deux fois
96
00:04:07,227 --> 00:04:09,476
Traduction : 561Soniia
97
00:04:09,476 --> 00:04:29,178
TraduZic
À propos
Vues : 3673
Favoris : 1
Album : Black Star
Commenter
Connectez-vous pour commenter