Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Respiration - Blackstar


1 00:00:00,072 --> 00:00:06,010 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,572 --> 00:00:18,225 La nouvelle Lune est élevé dans la couronne de la métropole 3 00:00:18,225 --> 00:00:20,312 Brillante mais qui est-elle pour être au-dessus ? 4 00:00:20,312 --> 00:00:22,939 Les gens se battaient, débâtaient et s'agitaient 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,738 Les gangsters de Gotham se débrouillent comme ils peuvent 6 00:00:25,738 --> 00:00:27,855 Je lutte avec des mots et des idées 7 00:00:27,855 --> 00:00:30,589 Mes oreilles se dressent cherchant ce qui va transmettre 8 00:00:30,589 --> 00:00:33,512 Les scribes peuvent s'appliquer à la transcription 9 00:00:33,512 --> 00:00:36,339 Il n'y a pas de moment où l'habitude est approprié 10 00:00:36,339 --> 00:00:40,256 Vivant la nuit nous allons décrire l'impénétrable et l'indiscutable 11 00:00:40,256 --> 00:00:44,207 Nous sommes de New York le narcotique possédant la force du métal et la fibre optique 12 00:00:44,207 --> 00:00:46,809 Où des mercenaires sont payés dans le commerce des conseils boursiers 13 00:00:46,809 --> 00:00:49,524 Pour faire du profit les criminels assoiffés prennent dans nos poches 14 00:00:49,524 --> 00:00:52,121 La classe ouvrière à la peau endurci 15 00:00:52,121 --> 00:00:55,513 Les grattes-ciels sont énormes et le coût de la vie est absurde 16 00:00:55,513 --> 00:00:57,557 Tu peux jouer le jeu ou mourir il n'y a pas d'options 17 00:00:57,557 --> 00:00:58,977 Il n'y a pas de Batman et de Robin 18 00:00:58,977 --> 00:01:02,948 Je ne peux pas choisir entre les flics et les voleurs car Ils ont des partenaires et sont impitoyables 19 00:01:02,948 --> 00:01:05,631 Il n'ont pas de conscience et les ruelles restent dans le noir 20 00:01:05,631 --> 00:01:07,587 Où les non-croyants ont le coeur endurci 21 00:01:07,587 --> 00:01:09,273 Mes serres d'aigle restent aiguisés 22 00:01:09,273 --> 00:01:10,911 Les lumières de la ville sont palpitantes 23 00:01:10,911 --> 00:01:13,010 Tu peux soit te frayer un chemin ou sangloter 24 00:01:13,010 --> 00:01:16,082 La Pomme est meurtrie mais sera douce si tu choisis de la manger 25 00:01:16,082 --> 00:01:18,827 Tu risques de perdre tes dents car beaucoup se sont retirer 26 00:01:18,827 --> 00:01:21,792 Les nouvelles du soir se répètent, qui s'est fait descendre ? 27 00:01:21,792 --> 00:01:24,325 Je mets en lumière ces sauvages et les moyennes de NASDAQ 28 00:01:24,325 --> 00:01:26,998 Mon récit se prolonge pour expliquer cette existence 29 00:01:26,998 --> 00:01:29,660 Parmi les lumières du port qui se maintiennent à distance 30 00:01:29,660 --> 00:01:32,312 Je pense tellement que je ne peux pas dormir 31 00:01:32,312 --> 00:01:34,902 Je reste éveillé jusqu'à ce que le Soleil se lève 32 00:01:34,902 --> 00:01:37,588 Je respire et inhale les vapeurs d'étoiles brillantes 33 00:01:37,588 --> 00:01:40,360 J'expire la fumée de mon joint qui retrace l'horizon 34 00:01:40,360 --> 00:01:42,826 J'entends les basses comme un appel à l'accouplement 35 00:01:42,826 --> 00:01:45,856 Je ne peux pas vous supporter mais je peux sentir la ville respirer 36 00:01:45,856 --> 00:01:48,505 Poitrine haletante contre la chair de la soirée 37 00:01:48,505 --> 00:01:51,192 Je soupire avant de mourir comme le dernier train quittant 38 00:01:51,192 --> 00:01:53,733 Je respire la ville assis sur ces putains de marches 39 00:01:53,733 --> 00:01:56,462 On descend de nouveau plus bas, l'enfer figea la nuit quand la ville dormait 40 00:01:56,462 --> 00:01:59,354 La bête se glissa à travers les jungles de béton communiquant avec quelqu'un d'autre 41 00:01:59,354 --> 00:02:02,089 Les hélicoptère de police sont là où les eaux jaillissent des bouches d'incendies 42 00:02:02,089 --> 00:02:04,543 La bête rôde dans la zone et les beats que nous faisons 43 00:02:04,543 --> 00:02:07,155 T'es sur la mauvaise voie et t'as l'air visiblement secoué 44 00:02:07,155 --> 00:02:11,099 J'ai surpris des plongeurs plonger dans la mort qui est peinte par des chiffres avec de la Krylon 45 00:02:11,099 --> 00:02:15,160 Ces gars là se prennent pour Dieu en ayant des enfants avec des femmes faibles 46 00:02:15,160 --> 00:02:16,896 On jouait les uns contre les autres comme des marionnettes 47 00:02:16,896 --> 00:02:20,697 Tu as tiré lorsque l'attraction que tu avais était de la poudre aux yeux 48 00:02:20,697 --> 00:02:23,370 Les connaissances que tu as en prison sont comme une bénédiction 49 00:02:23,370 --> 00:02:28,929 Ce que tu vois dans le ciel de Dieu dans le brouillard sont les rêves brisés de s'envoler sur les ailes de l'obscénité 50 00:02:28,929 --> 00:02:30,659 Les pensées que les gens mettent en l'air 51 00:02:30,659 --> 00:02:34,313 Les endroits où tu peux te faire tuer par une lumière éblouissante mais tout est juste 52 00:02:34,313 --> 00:02:36,168 C'est un paradoxe qu'on appelle la réalité 53 00:02:36,168 --> 00:02:39,469 Rester vrai te rendra victime de la normalité anormal 54 00:02:39,469 --> 00:02:41,826 Il y a des tueurs nés comme Mickey et Mallory 55 00:02:41,826 --> 00:02:44,977 Ne sachant pas comment plafonné comme le salaire d'un joueur de la NBA 56 00:02:44,977 --> 00:02:47,461 Je pense tellement que je ne peux pas dormir 57 00:02:47,461 --> 00:02:50,112 Je reste éveillé jusqu'à ce que le Soleil se lève 58 00:02:50,112 --> 00:02:52,610 Je respire et inhale les vapeurs d'étoiles brillantes 59 00:02:52,610 --> 00:02:55,421 J'expire la fumée de mon joint qui retrace l'horizon 60 00:02:55,421 --> 00:02:58,003 J'entends les basses comme un appel à l'accouplement 61 00:02:58,003 --> 00:03:00,802 Je ne peux pas vous supporter mais je peux sentir la ville respirer 62 00:03:00,802 --> 00:03:03,767 Poitrine haletante contre la chair de la soirée 63 00:03:03,767 --> 00:03:07,261 Je soupire avant de mourir comme le dernier train quittant 64 00:03:17,454 --> 00:03:19,843 Je contemplais mon ancien quartier 65 00:03:19,843 --> 00:03:22,860 J'ai ressenti son esprit dans le vent et je savais que mon ami était parti pour de bon 66 00:03:22,860 --> 00:03:25,431 J'ai jeté de la terre sur son cercueil et je ne pouvais pas masqué mon chagrin 67 00:03:25,431 --> 00:03:28,406 C'est un mélange d'émotions que j'avais du mal a maîtriser 68 00:03:28,406 --> 00:03:30,749 Je chorégraphie les 7 étapes du Paradis 69 00:03:30,749 --> 00:03:33,466 Et en Enfer j'attends d'expirer et fais du pain au levain 70 00:03:33,466 --> 00:03:36,324 Le vétéran de la guerre froide c'est Chicago 71 00:03:36,324 --> 00:03:38,528 Ce que j'en sais ou ce que l'on en sait 72 00:03:38,528 --> 00:03:43,229 Certains jours je prends le bus pour rentrer car je pars des mois loin de chez moi 73 00:03:43,229 --> 00:03:46,858 Je me suis assis près de la fenêtre en me saisissant la tête en repensant à l'époque 74 00:03:46,858 --> 00:03:49,298 Les jeunes filles ont des esprits faibles mais un corps solide 75 00:03:49,298 --> 00:03:52,311 J'ai essayé d'appeler ou du moins beeper le Seigneur mais il n'a pas de portable 76 00:03:52,311 --> 00:03:54,583 C'est chacun pour soit donc je dois me débrouiller toit seul 77 00:03:54,583 --> 00:03:57,501 Je dois avouer qu'il veulent nous voir partir de nos terres 78 00:03:57,501 --> 00:03:59,986 En démolissant nos quartiers pour fabriquer des maisons de luxes 79 00:03:59,986 --> 00:04:02,912 Ma situation est entre Cabrini et Love Jones 80 00:04:02,912 --> 00:04:05,307 Entouré par la haine et pourtant j'aime où je vis 81 00:04:05,307 --> 00:04:08,137 Je demande à mon pote comment il pensait voyager à travers l'univers musical 82 00:04:08,137 --> 00:04:11,062 C'était difficile d'imaginer qu'il n'avait pas été au centre-ville depuis longtemps 83 00:04:11,062 --> 00:04:13,602 J'ai entendu la ville respirer profondément dans son sommeil 84 00:04:13,602 --> 00:04:16,271 Pour moi c'est difficile de tenir dans la réalité que je touche 85 00:04:16,271 --> 00:04:18,918 J'ai entendu mon pote respirer profondément dans son sommeil 86 00:04:18,918 --> 00:04:21,513 Pour moi c'est difficile de tenir dans la réalité que je touche 87 00:04:21,513 --> 00:04:24,076 Je pense tellement que je ne peux pas dormir 88 00:04:24,076 --> 00:04:26,816 Je reste éveillé jusqu'à ce que le Soleil se lève 89 00:04:26,816 --> 00:04:29,532 Je respire et inhale les vapeurs d'étoiles brillantes 90 00:04:29,547 --> 00:04:32,576 J'expire la fumée de mon joint qui retrace l'horizon 91 00:04:33,652 --> 00:04:37,003 TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Blackstar
Vues : 9363
Favoris : 2
Album : Black Star
Feat : Common
Clip

Commentaires

edwards il y a plus de 10 années

Avis aux puristes :
Vous en pensez quoi de ce titre ?
Common - Nag Champa (Afrodisac For The World)
Je crois que c'est une des meilleurs track de Common, Je me suis évadé à travers la prod de J. Dilla.(R.I.P).
Jay Dee avait l'art de faire vivre les track comme personne.
Du coup, quel est selon les meilleurs producteurs All Time ?

Inconnu il y a plus de 12 années

Classique de oufffff ce son , surtout l'instru !

Tarian il y a plus de 13 années

@ Cudder en effet ce son est classic ! Tout comme l'album, avec deux betes d'artistes ! Et quelques bons producteurs sa ne peut que donné ce résultat !

Inconnu il y a plus de 13 années

merci pour la traduction song is dope!!

Dams il y a plus de 14 années

j'ai remodifier la video parce les sous titre était décalait maintenant, it's perfect

NWA il y a plus de 14 années

Alors ça c'est royal, mos def, Kweli feat Common...si seulement ils pouvaient se remettre à  bosser ensemble. Merci beaucoup!