Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

First Chain - Big Sean


1 00:00:01,010 --> 00:00:07,007 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,007 --> 00:00:11,914 (Paroles à 0 : 18) 3 00:00:18,006 --> 00:00:22,928 Je viens d’une ville où les balles transforment mes frères en âmes 4 00:00:22,928 --> 00:00:25,763 Qui aurait pu deviner qu’une rose émergerait de ce béton ? 5 00:00:25,763 --> 00:00:28,582 Les filles biens deviennent mauvaises quand j’en fais des salopes 6 00:00:28,582 --> 00:00:31,608 Les rêves n’en sont plus quand j’en fais des objectifs 7 00:00:31,608 --> 00:00:33,822 B.I.G. était le premier à en avoir une 8 00:00:33,822 --> 00:00:36,497 Et j’ai vu la chaîne de Nas, mec c’était extraordinaire 9 00:00:36,497 --> 00:00:38,859 Puis j’ai vu Kanye tenir son collier en or 10 00:00:38,859 --> 00:00:41,561 Il m’en a donné un pour montrer mes valeurs au travail 11 00:00:41,561 --> 00:00:46,162 Maman avait cette caisse pourrie qu’elle prenait pour venir me chercher à l’école 12 00:00:46,162 --> 00:00:48,883 Maintenant elle roule dans une Cadillac comme si elle allait à l’église 13 00:00:48,883 --> 00:00:51,595 "Pourquoi tu portes tout cet or ? " Car je suis arrivé premier 14 00:00:51,595 --> 00:00:54,457 J’ai la rue derrière moi comme si je regardais dans mon rétro 15 00:00:54,457 --> 00:00:56,991 Avant je prenais ma douche au milieu de la moisissure 16 00:00:56,991 --> 00:00:59,582 Maintenant je suis dans un appart'de luxe 17 00:00:59,582 --> 00:01:02,943 Je regarde dans le miroir et je suis toujours moi-même 18 00:01:02,943 --> 00:01:04,954 J’ai eu ma première chaîne 19 00:01:04,954 --> 00:01:07,651 J’ai l’impression de gagner ma première chaîne 20 00:01:07,651 --> 00:01:12,352 Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 21 00:01:12,352 --> 00:01:14,789 B.I.G. était le premier à en avoir une 22 00:01:14,789 --> 00:01:17,544 Maintenant Jacob le bijoutier profite de mes achats 23 00:01:17,544 --> 00:01:21,432 Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 24 00:01:21,432 --> 00:01:24,317 C’est quoi tout ce boucan à propos du rap ? 25 00:01:24,317 --> 00:01:28,818 Je peux dire que je n’ai jamais été arnaqué, volé ou frappé 26 00:01:28,818 --> 00:01:32,475 J’ai appris à corriger mes erreurs pour laisser passer ces négros qui se la jouent 27 00:01:32,475 --> 00:01:36,307 Car c’est un jeu mental, je l’ai appris quand j’ai eu ma première chaîne 28 00:01:36,307 --> 00:01:38,467 Elle n’était pas fausse c’était de l’or plaqué 29 00:01:38,467 --> 00:01:43,343 Je la portais quand je traînais avec ces dealers, j’étais influençable 30 00:01:43,343 --> 00:01:45,839 Ce bonus, cette culture, ces quartiers 31 00:01:45,839 --> 00:01:48,740 Ces chaînes brillantes sur leur cou qui me faisaient loucher 32 00:01:48,740 --> 00:01:51,481 J’avais ça dans le sang et maintenant j’achète les miennes 33 00:01:51,481 --> 00:01:54,320 Désolé Sierra Leone, un jour nous réparerons nos torts 34 00:01:54,320 --> 00:01:59,243 18 carats d’or Cubain, ni trop courte, ni trop large, ni trop longue 35 00:01:59,243 --> 00:02:01,941 Mon pendentif fait mal dans sa forme la plus pure 36 00:02:01,941 --> 00:02:04,883 Or et platine ou or rose, tu veux quoi ? 37 00:02:04,883 --> 00:02:06,952 J’ai eu ma première chaîne 38 00:02:06,952 --> 00:02:09,684 J’ai l’impression de gagner ma première chaîne 39 00:02:09,684 --> 00:02:14,260 Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 40 00:02:14,260 --> 00:02:16,791 B.I.G. était le premier à en avoir une 41 00:02:16,791 --> 00:02:19,777 Et j’ai vu la chaîne de Nas, mec c’était extraordinaire 42 00:02:19,777 --> 00:02:23,614 Et je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 43 00:02:23,614 --> 00:02:26,881 Sur l’autoroute pour le paradis j’ai payé tous les péages 44 00:02:26,881 --> 00:02:29,433 J’ai donné toute mon énergie à ma ville 45 00:02:29,433 --> 00:02:32,064 Peu importe comment, les choses vont en ma faveur 46 00:02:32,064 --> 00:02:34,994 Je porte des chaînes tous les jours donc tu sais que je bosse dur 47 00:02:34,994 --> 00:02:37,246 Même quand je traîne chez moi 48 00:02:37,246 --> 00:02:39,709 Pour me rappeler tout ce qu’on a fait 49 00:02:39,709 --> 00:02:41,765 Je regarde dans le miroir 50 00:02:41,765 --> 00:02:45,099 Y a pas de héros d’où je viens, y a que les balles qui volent 51 00:02:45,099 --> 00:02:50,287 Je sais que plus j’irai haut, plus ce sera difficile mais ça me rendra plus fort 52 00:02:50,287 --> 00:02:55,019 La police travaille 12h par jour car à Détroit ils ne payent pas les heures supplémentaires 53 00:02:55,019 --> 00:02:58,053 On construit avec nos briques et sommes réglo 54 00:02:58,053 --> 00:03:00,276 Je représente mon label 55 00:03:00,276 --> 00:03:03,225 J’entasse les billets jusqu’à ce que ma piscine soit remplie 56 00:03:03,225 --> 00:03:05,837 Des filles les unes sur les autres, lingerie et Moulin Rouge 57 00:03:05,837 --> 00:03:09,793 Je crois que je vais faire une overdose de fric 58 00:03:09,793 --> 00:03:13,769 J’ai besoin d’un docteur, j’évite les folles et les jours pluvieux 59 00:03:13,769 --> 00:03:16,330 C’est comme si j’avais un radar incorporé 60 00:03:16,330 --> 00:03:20,793 Je ne me rappelle pas de mon premier amour ou de la première fois que j’ai prié 61 00:03:20,793 --> 00:03:24,155 Mais je me rappelle la première fois où je l’ai sodomisée et qu’elle a joui 62 00:03:24,155 --> 00:03:27,908 C’était presque aussi bien que quand j’ai eu ma première chaîne 63 00:03:27,908 --> 00:03:29,862 J’ai eu ma première chaîne 64 00:03:29,862 --> 00:03:32,465 J’ai l’impression de gagner ma première chaîne 65 00:03:32,465 --> 00:03:36,991 Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 66 00:03:36,991 --> 00:03:39,478 Jay Z m’a appris que l’argent c’est rien 67 00:03:39,478 --> 00:03:42,677 Je viens de la rue, maintenant je me dirige vers le panthéon 68 00:03:42,677 --> 00:03:46,491 Et je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne 69 00:03:46,491 --> 00:03:49,911 C’est vraiment magnifique de voir tout ça se concrétiser 70 00:03:49,911 --> 00:03:51,973 Où sont les salopes et les négros ? 71 00:03:51,973 --> 00:03:55,543 J’ai mon esprit avec moi, mes rêves et d’autres trucs 72 00:03:55,543 --> 00:03:59,054 On gagne en une semaine ce que tu gagnes en 2 mois 73 00:03:59,054 --> 00:04:02,344 Je suis passé de très mal à super bien grâce à ma tequila 74 00:04:02,344 --> 00:04:05,144 Comment je pourrais me calmer ? Kanye me trouve cool 75 00:04:05,144 --> 00:04:07,481 Et la chaîne que je porte, elle est cool ? 76 00:04:07,481 --> 00:04:10,214 Je prends la vie comme elle est, une perturbatrice 77 00:04:10,214 --> 00:04:12,824 Qui est coupable ? Parfois c’est juste le temps 78 00:04:12,824 --> 00:04:15,058 Les choses changent, les gens font des erreurs 79 00:04:15,058 --> 00:04:17,450 L’argent va puis revient mais quand il revient 80 00:04:17,450 --> 00:04:20,431 La plupart rampent vers toi et te mentent 81 00:04:20,431 --> 00:04:23,562 Tu dis que tu m’aimes, je l’espère mais si c’est faux 82 00:04:23,562 --> 00:04:26,603 Ça peut me rendre fou alors arrête tout de suite 83 00:04:26,603 --> 00:04:28,474 Un jeune négro perdu dans la nuit 84 00:04:28,474 --> 00:04:31,311 Je suis prêt à y aller, ma vie est vraiment géniale 85 00:04:31,311 --> 00:04:33,821 Je pourrais être mort là mais je suis trop bon 86 00:04:33,821 --> 00:04:36,561 Alors j’emmerde les rageux qui ne me connaissent pas 87 00:04:36,561 --> 00:04:39,583 Car quand je partirai vous souhaiterez tous connaître le Dieu 88 00:04:39,583 --> 00:04:42,752 C’est peut-être trop tard mais la chanson continuera de vivre 89 00:04:42,752 --> 00:04:44,400 Vous aviez tout faux 90 00:04:44,400 --> 00:04:47,181 Regardez-moi faire ma drôle de danse, pas vraiment une danse 91 00:04:47,181 --> 00:04:51,031 C’est plus un mouvement et je termine en vous faisant un doigt 92 00:04:52,872 --> 00:04:57,989 Merci Sean pour m’avoir laisser poser sur cette chanson, t’es le meilleur 93 00:04:59,253 --> 00:05:01,530 GOOD music pour toujours 94 00:05:01,530 --> 00:05:03,070 Compris ? 95 00:05:06,152 --> 00:05:11,294 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 96 00:05:11,294 --> 00:05:32,470 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Big Sean
Vues : 9908
Favoris : 10
Album : Hall Of Fame
Feats : Kid Cudi Nas
Audio

Commentaires

maxe negga il y a plus de 11 années

le clip d'Ashley est sorti

maxe negga il y a plus de 11 années

Big Sean a sorti une nouvelle musique c'est une turie: 1st Quarter Freestyle

maxe negga il y a plus de 11 années

pour moi la meilleur de HOF ! vous pouvez traduire plus de HOF svp

GoldMax il y a plus de 11 années

Ce commentaire est masqué: Hors Charte

HamidR il y a plus de 11 années

Une de mes préférées de Hall Of Fame. Merci pour la traduction, des bonnes paroles et j’aime bien le beat. Toujours un plaisir d'entendre Nas

FirstLady il y a plus de 11 années

J'aime l'esprit de cette musique.
Se battre pour sortir du ghetto et devenir riche

samsung2500 il y a plus de 11 années

Big sean est vraiment bon. Je pense qu'il deviendra un très grand MC.

Buddle il y a plus de 11 années

Merci Alex. Quelle claque !

ThaKing91940 il y a plus de 11 années

aaah merci pour la trad ! quelle tuerie !!!!

poi614 il y a plus de 11 années

Nas toujours aussi bon :D

hovakiin il y a plus de 11 années

lourd merci

GoldMax il y a plus de 11 années

LOURD big sean est au top !

tifalamar il y a plus de 11 années

cool big sean est lourd