1
00:00:01,010 --> 00:00:07,007
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,914
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,006 --> 00:00:22,928
Je viens d’une ville où les balles transforment mes frères en âmes
4
00:00:22,928 --> 00:00:25,763
Qui aurait pu deviner qu’une rose émergerait de ce béton ?
5
00:00:25,763 --> 00:00:28,582
Les filles biens deviennent mauvaises quand j’en fais des salopes
6
00:00:28,582 --> 00:00:31,608
Les rêves n’en sont plus quand j’en fais des objectifs
7
00:00:31,608 --> 00:00:33,822
B.I.G. était le premier à en avoir une
8
00:00:33,822 --> 00:00:36,497
Et j’ai vu la chaîne de Nas, mec c’était extraordinaire
9
00:00:36,497 --> 00:00:38,859
Puis j’ai vu Kanye tenir son collier en or
10
00:00:38,859 --> 00:00:41,561
Il m’en a donné un pour montrer mes valeurs au travail
11
00:00:41,561 --> 00:00:46,162
Maman avait cette caisse pourrie qu’elle prenait pour venir me chercher à l’école
12
00:00:46,162 --> 00:00:48,883
Maintenant elle roule dans une Cadillac comme si elle allait à l’église
13
00:00:48,883 --> 00:00:51,595
"Pourquoi tu portes tout cet or ? " Car je suis arrivé premier
14
00:00:51,595 --> 00:00:54,457
J’ai la rue derrière moi comme si je regardais dans mon rétro
15
00:00:54,457 --> 00:00:56,991
Avant je prenais ma douche au milieu de la moisissure
16
00:00:56,991 --> 00:00:59,582
Maintenant je suis dans un appart'de luxe
17
00:00:59,582 --> 00:01:02,943
Je regarde dans le miroir et je suis toujours moi-même
18
00:01:02,943 --> 00:01:04,954
J’ai eu ma première chaîne
19
00:01:04,954 --> 00:01:07,651
J’ai l’impression de gagner ma première chaîne
20
00:01:07,651 --> 00:01:12,352
Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
21
00:01:12,352 --> 00:01:14,789
B.I.G. était le premier à en avoir une
22
00:01:14,789 --> 00:01:17,544
Maintenant Jacob le bijoutier profite de mes achats
23
00:01:17,544 --> 00:01:21,432
Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
24
00:01:21,432 --> 00:01:24,317
C’est quoi tout ce boucan à propos du rap ?
25
00:01:24,317 --> 00:01:28,818
Je peux dire que je n’ai jamais été arnaqué, volé ou frappé
26
00:01:28,818 --> 00:01:32,475
J’ai appris à corriger mes erreurs pour laisser passer ces négros qui se la jouent
27
00:01:32,475 --> 00:01:36,307
Car c’est un jeu mental, je l’ai appris quand j’ai eu ma première chaîne
28
00:01:36,307 --> 00:01:38,467
Elle n’était pas fausse c’était de l’or plaqué
29
00:01:38,467 --> 00:01:43,343
Je la portais quand je traînais avec ces dealers, j’étais influençable
30
00:01:43,343 --> 00:01:45,839
Ce bonus, cette culture, ces quartiers
31
00:01:45,839 --> 00:01:48,740
Ces chaînes brillantes sur leur cou qui me faisaient loucher
32
00:01:48,740 --> 00:01:51,481
J’avais ça dans le sang et maintenant j’achète les miennes
33
00:01:51,481 --> 00:01:54,320
Désolé Sierra Leone, un jour nous réparerons nos torts
34
00:01:54,320 --> 00:01:59,243
18 carats d’or Cubain, ni trop courte, ni trop large, ni trop longue
35
00:01:59,243 --> 00:02:01,941
Mon pendentif fait mal dans sa forme la plus pure
36
00:02:01,941 --> 00:02:04,883
Or et platine ou or rose, tu veux quoi ?
37
00:02:04,883 --> 00:02:06,952
J’ai eu ma première chaîne
38
00:02:06,952 --> 00:02:09,684
J’ai l’impression de gagner ma première chaîne
39
00:02:09,684 --> 00:02:14,260
Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
40
00:02:14,260 --> 00:02:16,791
B.I.G. était le premier à en avoir une
41
00:02:16,791 --> 00:02:19,777
Et j’ai vu la chaîne de Nas, mec c’était extraordinaire
42
00:02:19,777 --> 00:02:23,614
Et je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
43
00:02:23,614 --> 00:02:26,881
Sur l’autoroute pour le paradis j’ai payé tous les péages
44
00:02:26,881 --> 00:02:29,433
J’ai donné toute mon énergie à ma ville
45
00:02:29,433 --> 00:02:32,064
Peu importe comment, les choses vont en ma faveur
46
00:02:32,064 --> 00:02:34,994
Je porte des chaînes tous les jours donc tu sais que je bosse dur
47
00:02:34,994 --> 00:02:37,246
Même quand je traîne chez moi
48
00:02:37,246 --> 00:02:39,709
Pour me rappeler tout ce qu’on a fait
49
00:02:39,709 --> 00:02:41,765
Je regarde dans le miroir
50
00:02:41,765 --> 00:02:45,099
Y a pas de héros d’où je viens, y a que les balles qui volent
51
00:02:45,099 --> 00:02:50,287
Je sais que plus j’irai haut, plus ce sera difficile mais ça me rendra plus fort
52
00:02:50,287 --> 00:02:55,019
La police travaille 12h par jour car à Détroit ils ne payent pas les heures supplémentaires
53
00:02:55,019 --> 00:02:58,053
On construit avec nos briques et sommes réglo
54
00:02:58,053 --> 00:03:00,276
Je représente mon label
55
00:03:00,276 --> 00:03:03,225
J’entasse les billets jusqu’à ce que ma piscine soit remplie
56
00:03:03,225 --> 00:03:05,837
Des filles les unes sur les autres, lingerie et Moulin Rouge
57
00:03:05,837 --> 00:03:09,793
Je crois que je vais faire une overdose de fric
58
00:03:09,793 --> 00:03:13,769
J’ai besoin d’un docteur, j’évite les folles et les jours pluvieux
59
00:03:13,769 --> 00:03:16,330
C’est comme si j’avais un radar incorporé
60
00:03:16,330 --> 00:03:20,793
Je ne me rappelle pas de mon premier amour ou de la première fois que j’ai prié
61
00:03:20,793 --> 00:03:24,155
Mais je me rappelle la première fois où je l’ai sodomisée et qu’elle a joui
62
00:03:24,155 --> 00:03:27,908
C’était presque aussi bien que quand j’ai eu ma première chaîne
63
00:03:27,908 --> 00:03:29,862
J’ai eu ma première chaîne
64
00:03:29,862 --> 00:03:32,465
J’ai l’impression de gagner ma première chaîne
65
00:03:32,465 --> 00:03:36,991
Je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
66
00:03:36,991 --> 00:03:39,478
Jay Z m’a appris que l’argent c’est rien
67
00:03:39,478 --> 00:03:42,677
Je viens de la rue, maintenant je me dirige vers le panthéon
68
00:03:42,677 --> 00:03:46,491
Et je me la pète comme quand j’ai eu ma première chaîne
69
00:03:46,491 --> 00:03:49,911
C’est vraiment magnifique de voir tout ça se concrétiser
70
00:03:49,911 --> 00:03:51,973
Où sont les salopes et les négros ?
71
00:03:51,973 --> 00:03:55,543
J’ai mon esprit avec moi, mes rêves et d’autres trucs
72
00:03:55,543 --> 00:03:59,054
On gagne en une semaine ce que tu gagnes en 2 mois
73
00:03:59,054 --> 00:04:02,344
Je suis passé de très mal à super bien grâce à ma tequila
74
00:04:02,344 --> 00:04:05,144
Comment je pourrais me calmer ? Kanye me trouve cool
75
00:04:05,144 --> 00:04:07,481
Et la chaîne que je porte, elle est cool ?
76
00:04:07,481 --> 00:04:10,214
Je prends la vie comme elle est, une perturbatrice
77
00:04:10,214 --> 00:04:12,824
Qui est coupable ? Parfois c’est juste le temps
78
00:04:12,824 --> 00:04:15,058
Les choses changent, les gens font des erreurs
79
00:04:15,058 --> 00:04:17,450
L’argent va puis revient mais quand il revient
80
00:04:17,450 --> 00:04:20,431
La plupart rampent vers toi et te mentent
81
00:04:20,431 --> 00:04:23,562
Tu dis que tu m’aimes, je l’espère mais si c’est faux
82
00:04:23,562 --> 00:04:26,603
Ça peut me rendre fou alors arrête tout de suite
83
00:04:26,603 --> 00:04:28,474
Un jeune négro perdu dans la nuit
84
00:04:28,474 --> 00:04:31,311
Je suis prêt à y aller, ma vie est vraiment géniale
85
00:04:31,311 --> 00:04:33,821
Je pourrais être mort là mais je suis trop bon
86
00:04:33,821 --> 00:04:36,561
Alors j’emmerde les rageux qui ne me connaissent pas
87
00:04:36,561 --> 00:04:39,583
Car quand je partirai vous souhaiterez tous connaître le Dieu
88
00:04:39,583 --> 00:04:42,752
C’est peut-être trop tard mais la chanson continuera de vivre
89
00:04:42,752 --> 00:04:44,400
Vous aviez tout faux
90
00:04:44,400 --> 00:04:47,181
Regardez-moi faire ma drôle de danse, pas vraiment une danse
91
00:04:47,181 --> 00:04:51,031
C’est plus un mouvement et je termine en vous faisant un doigt
92
00:04:52,872 --> 00:04:57,989
Merci Sean pour m’avoir laisser poser sur cette chanson, t’es le meilleur
93
00:04:59,253 --> 00:05:01,530
GOOD music pour toujours
94
00:05:01,530 --> 00:05:03,070
Compris ?
95
00:05:06,152 --> 00:05:11,294
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
96
00:05:11,294 --> 00:05:32,470
@TraduZic
À propos
Vues : 9908
Favoris : 10
Album : Hall Of Fame
Feats : Kid Cudi Nas
Commenter
Connectez-vous pour commenter