Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Jealous - Beyonce


1 00:00:01,012 --> 00:00:07,112 (Commence à 0 : 09) 2 00:00:09,473 --> 00:00:16,387 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:16,387 --> 00:00:20,698 (Paroles à 0 : 29) 4 00:00:29,145 --> 00:00:32,724 Je suis à la maison à moitié nue 5 00:00:32,724 --> 00:00:38,777 Et je t’ai cuisiné un plat alors t’es où putain ? 6 00:00:38,777 --> 00:00:42,795 Je me verse ce qu’il reste de cette bouteille dans ce verre 7 00:00:42,795 --> 00:00:44,554 Ne me pousse pas à le briser 8 00:00:44,554 --> 00:00:50,612 J’aimerais que tu sois moi pour que tu saches ce que je ressens 9 00:00:50,612 --> 00:00:56,868 J’ai toujours tenu mes promesses et je sais quand tu n’es pas honnête avec moi 10 00:00:56,868 --> 00:01:01,155 Maintenant tu me fais crier car je suis jalouse 11 00:01:01,155 --> 00:01:05,725 Si tu tiens tes promesses alors je tiens les miennes 12 00:01:05,725 --> 00:01:08,262 Oh je suis jalouse 13 00:01:08,262 --> 00:01:13,026 Si tu tiens tes promesses alors je tiens les miennes 14 00:01:13,026 --> 00:01:20,133 Parfois j’aimerais être à ta place et faire le genre de choses que je ne ferais jamais moi-même 15 00:01:20,133 --> 00:01:24,168 Un coup d’oeil dans le miroir et je me dis : 16 00:01:24,168 --> 00:01:27,360 “Tu ne peux pas continuer à vivre comme ça” 17 00:01:27,360 --> 00:01:33,116 Je passe à l’action et je mets ma tenue la plus sexy 18 00:01:33,116 --> 00:01:39,640 J’enfile cette robe, elle me va toujours aussi bien 19 00:01:39,640 --> 00:01:42,057 J’ai toujours le rythme dans la peau 20 00:01:42,057 --> 00:01:46,174 Tu sortais tous les soirs mais moi je vais sortir jusqu’au petit matin 21 00:01:46,174 --> 00:01:49,587 Je vais danser sur ces tables sans me préoccuper de rien 22 00:01:49,587 --> 00:01:56,576 Je suis allée voir mon ex, maintenant on se rappelle du bon vieux temps au Texas 23 00:01:56,576 --> 00:01:58,692 Sois pas jaloux 24 00:01:58,692 --> 00:02:03,034 Si tu tiens tes promesses alors je tiens les miennes 25 00:02:03,034 --> 00:02:05,461 Oh je suis jalouse 26 00:02:05,461 --> 00:02:10,513 Si tu tiens tes promesses, alors je tiens les miennes 27 00:02:10,513 --> 00:02:17,819 Parfois j’aimerais être à ta place et faire le genre de chose que je ne ferais jamais moi-même 28 00:02:17,819 --> 00:02:21,615 Un coup d’oeil dans le miroir et je me dis : 29 00:02:21,615 --> 00:02:26,822 “Tu ne peux pas continuer à vivre comme ça” 30 00:02:26,822 --> 00:02:30,575 Je te déteste lorsque tu me mens 31 00:02:30,575 --> 00:02:34,482 Et je nous déteste pour autant bien faire l’amour 32 00:02:34,482 --> 00:02:37,904 Et j’adore te rendre jaloux mais ne me juge pas 33 00:02:37,904 --> 00:02:41,396 Je sais que j’étais un peu sur les nerfs mais c’est rien 34 00:02:41,396 --> 00:02:42,983 C’est rien 35 00:02:42,983 --> 00:02:44,776 Je suis juste jalouse 36 00:02:44,776 --> 00:02:46,801 Je suis juste humaine 37 00:02:46,801 --> 00:02:48,948 Ne me juge pas 38 00:02:48,948 --> 00:02:53,396 Si tu tiens tes promesses alors je tiens les miennes 39 00:02:53,396 --> 00:02:56,120 Oh je suis jalouse 40 00:02:56,120 --> 00:03:01,108 Si tu tiens tes promesses alors je tiens les miennes 41 00:03:02,537 --> 00:03:08,364 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 42 00:03:08,364 --> 00:03:38,034 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Beyonce
Vues : 11837
Favoris : 3
Album : Beyoncé
Clip

Commentaires

Every il y a plus de 10 années

le remix avec Chris Brown la rend meilleur

bbey221 il y a plus de 11 années

Merci Befour

befour il y a plus de 11 années

Voila la vidéo entière pour la traduction

http://www.dailymotion.com/video/x18w09r_beyonce-jealous-official-video-hd-720p_music

Polmi il y a plus de 11 années

Le clip de "Drunk in love" est sorti !

VBK il y a plus de 11 années

Oui si un extrait est là ça veut dire que toute la traduction est prête en privée, on attend juste que les clips complets soient diffusés

bbey221 il y a plus de 11 années

Merci, j'attends avec impatience, la traduction de toute la chanson. Et pourquoi pas si possible toutes les chansons de l'album :)