1
00:00:00,892 --> 00:00:05,424
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,424 --> 00:00:08,038
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:19,963 --> 00:00:23,839
Je ne suis pas du genre à pardonner
4
00:00:23,839 --> 00:00:26,328
Un faux pas et tu sors
5
00:00:26,328 --> 00:00:28,776
Ca m'est égal si j'ai l'air d'une folle
6
00:00:28,776 --> 00:00:31,404
Mais toi tu ne m'as jamais laissé tomber
7
00:00:31,404 --> 00:00:34,542
Voilà pourquoi quand le soleil se lève je suis toujours là
8
00:00:34,542 --> 00:00:36,788
Toujours dans ton lit, à chanter :
9
00:00:39,278 --> 00:00:43,285
J'ai tout ce temps de disponible
10
00:00:43,285 --> 00:00:46,850
Je pourrais annuler nos plans
11
00:00:46,850 --> 00:00:52,228
Ou je pourrais rester là pour le reste de ma vie
12
00:00:52,228 --> 00:00:55,955
Alors ferme la porte et jette la clé
13
00:00:55,955 --> 00:00:59,907
Je ne peux plus combattre ça, c'est juste toi et moi
14
00:00:59,907 --> 00:01:03,613
Et il n'y a rien que je puisse faire
15
00:01:03,613 --> 00:01:08,271
Je suis coincée avec toi
16
00:01:08,271 --> 00:01:11,955
Alors vas-y rends-moi folle
17
00:01:11,955 --> 00:01:16,011
Bébé continue de parler mais je ne changerai pas
18
00:01:16,011 --> 00:01:20,194
Je suis coincée avec toi
19
00:01:20,194 --> 00:01:24,437
Je suis coincée avec toi bébé
20
00:01:24,437 --> 00:01:27,711
On a besoin d'être nulle part
21
00:01:27,711 --> 00:01:30,325
Je vais mieux te connaitre
22
00:01:30,325 --> 00:01:32,842
J'espère qu'on sera là pour l'éternité
23
00:01:32,842 --> 00:01:35,958
Il n'y a personne dans les rues
24
00:01:35,958 --> 00:01:38,468
Si tu me dis que le monde arrive à sa fin
25
00:01:38,468 --> 00:01:41,004
Alors je ne voudrai rester qu'avec toi
26
00:01:42,734 --> 00:01:47,910
J'ai tout ce temps de disponible
27
00:01:47,910 --> 00:01:51,307
Je pourrais annuler nos plans
28
00:01:51,307 --> 00:01:56,067
Ou je pourrais rester là pour le reste de ma vie
29
00:01:56,067 --> 00:02:00,074
Alors ferme la porte et jette la clé
30
00:02:00,074 --> 00:02:04,146
Je ne peux plus combattre ça, c'est juste toi et moi
31
00:02:04,146 --> 00:02:08,366
Et il n'y a rien que je puisse faire
32
00:02:08,366 --> 00:02:12,233
Je suis coincée avec toi
33
00:02:12,233 --> 00:02:16,205
Alors vas-y rends-moi folle
34
00:02:16,205 --> 00:02:20,513
Bébé continue de parler mais je ne changerai pas
35
00:02:20,513 --> 00:02:24,413
Je suis coincé avec toi
36
00:02:24,413 --> 00:02:29,447
Je suis coincé avec toibébé
37
00:02:30,674 --> 00:02:34,486
Bébé viens prendre tout mon temps
38
00:02:34,945 --> 00:02:38,261
Vas-y fais moi perdre la tête
39
00:02:39,098 --> 00:02:44,529
On a tout ce qu'il nous faut ici ce soir
40
00:02:44,529 --> 00:02:48,418
Alors ferme la porte et jette la clé
41
00:02:48,418 --> 00:02:52,424
Je ne peux plus combattre ça, c'est juste toi et moi
42
00:02:52,424 --> 00:02:57,009
Et il n'y a rien que je puisse faire
43
00:02:57,009 --> 00:03:00,893
Je suis coincée avec toi
44
00:03:00,893 --> 00:03:04,674
Alors vas-y rends-moi folle
45
00:03:04,674 --> 00:03:08,692
Bébé continue de parler mais je ne changerai pas
46
00:03:08,692 --> 00:03:12,741
Je suis coincée avec toi
47
00:03:12,741 --> 00:03:24,573
Je suis coincée avec toi
48
00:03:28,348 --> 00:03:32,933
Je suis coincée avec toi
49
00:03:34,156 --> 00:03:38,043
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
50
00:03:38,043 --> 00:03:44,415
@TraduZic
À propos
Vues : 229
Favoris : 0
Album : -
Feat : Justin Bieber
Commenter
Connectez-vous pour commenter