1
00:00:01,055 --> 00:00:04,617
@TraduZic
2
00:00:04,617 --> 00:00:09,474
Yo monte un peu l’instru, je vais venir au micro un moment
3
00:00:09,474 --> 00:00:15,925
La vie est comme un flashback quand je pense à cette époque qui m’a permis de faire ce que je fais aujourd’hui
4
00:00:15,925 --> 00:00:19,091
Sans le rap je serais mort ou en prison
5
00:00:19,091 --> 00:00:22,086
Un jeune noir a grandi dans cette prison fédérale
6
00:00:22,086 --> 00:00:26,296
J’ai pris mes propres décisions, j’ai été béni de ne pas avoir grandi dans le luxe
7
00:00:26,296 --> 00:00:28,535
Ça aurait foutu mes buts en l’air
8
00:00:28,535 --> 00:00:33,835
J'exprime mon âme en partageant ma perception mais sans aveugler les autres en essayant de les contrôler
9
00:00:33,835 --> 00:00:37,444
J’aurais facilement pu faire comme les autres et devenir un vendu
10
00:00:37,444 --> 00:00:40,166
C’est ce qu’on voit de partout aujourd’hui
11
00:00:40,166 --> 00:00:45,228
Mon 2me album “Jewelz” a été un succès et m’a permis d’être reconnu pour qui je suis
12
00:00:45,228 --> 00:00:50,860
Maintenant je m'accroche et je peux même voir des fans me saluer quand je roule en voiture
13
00:00:50,860 --> 00:00:54,147
Les choses se passent, entre les vynil et les CD
14
00:00:54,147 --> 00:00:57,176
Le changement est imminent, le temps se consume
15
00:00:57,176 --> 00:01:02,452
Avec la popularité arrive le goût du pouvoir qui peut te retourner la tête
16
00:01:02,452 --> 00:01:06,407
Je suis arrivé avec mon 3me LP “Bon Appetit” mais c'était un échec
17
00:01:06,407 --> 00:01:10,618
C’est ce qu’on disait dans les rues et j’ai pris ça comme une claque
18
00:01:10,618 --> 00:01:14,268
Du jour au lendemain l’amour s’est transformé en haine
19
00:01:14,268 --> 00:01:20,201
Mais au lieu de rester là sans rien faire j’ai bossé pour sortir "Starchild" et "Smoke And Mirrors"
20
00:01:20,201 --> 00:01:23,547
Maintenant quand je regarde le game je vois que des weirdos
21
00:01:23,547 --> 00:01:26,618
Je te vois faire d’un faible ton héros
22
00:01:26,618 --> 00:01:29,098
Enlève l’instru et écoute mes acapellas
23
00:01:29,098 --> 00:01:32,803
Je fais de l’art, tu peux y voir de la profondeur et différentes couleurs
24
00:01:32,803 --> 00:01:37,945
L’amour et la douleur réunis, des hauts et des bas si intenses qu’ils touchent ton âme
25
00:01:37,945 --> 00:01:43,453
Lorsque viendra mon heure de quitter cette terre, une voix angélique chantera ces mots :
26
00:01:43,453 --> 00:01:53,801
C’est une fantastique pièce d’architecture
27
00:01:54,532 --> 00:02:03,832
C’est une fantastique pièce d’architecture
28
00:02:03,832 --> 00:02:21,014
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 1381
Favoris : 3
Album : Trophies
Commenter
Connectez-vous pour commenter