1
00:00:01,003 --> 00:00:02,668
Papa est rentré
2
00:00:02,668 --> 00:00:03,983
Et alors ?
3
00:00:03,983 --> 00:00:06,618
Tu dis ça comme si ça j'en avais quelque chose à faire
4
00:00:06,618 --> 00:00:12,340
Tu es parti depuis trop longtemps pour oser venir jouer le père modèle
5
00:00:12,340 --> 00:00:15,024
On s'en est bien sorti sans toi
6
00:00:15,024 --> 00:00:18,001
Ma mère, mon frère et moi
7
00:00:18,001 --> 00:00:22,248
Donc si ça te dérange pas, va te faire enculer
8
00:00:22,248 --> 00:00:25,409
J'ai dû jouer tout seul au base-ball, quelle triste vision
9
00:00:25,409 --> 00:00:28,543
Ma situation était pitoyable donc je priais le ciel étoilé
10
00:00:28,543 --> 00:00:31,236
"S'il vous plaît donnez-moi un père avant ma puberté"
11
00:00:31,236 --> 00:00:33,746
Je ferais tout pour avoir une vraie famille
12
00:00:33,746 --> 00:00:36,300
Maman travaille tout le temps, je la vois à peine
13
00:00:36,300 --> 00:00:39,406
Sans mon père, j'ai peur de grandir et de devenir comme elle
14
00:00:39,406 --> 00:00:41,980
C'est une question que les pères ne comprennent pas
15
00:00:41,980 --> 00:00:45,185
Donc quand je prie, je prie pour ne pas devenir comme ça
16
00:00:45,185 --> 00:00:47,187
Et j'espère que Dieu me répondra
17
00:00:47,187 --> 00:00:50,852
J'ai entendu dire que Dieu ne connaissait pas la laideur, alors qu'il vienne regarder ma famille
18
00:00:50,852 --> 00:00:53,220
Un père différent chaque semaine
19
00:00:53,220 --> 00:00:56,451
Avant qu'on puisse faire connaissance, il se barrait avant le week-end
20
00:00:56,451 --> 00:00:58,595
J'en ai marre de toutes ces amitiés
21
00:00:58,595 --> 00:01:01,730
Dès qu'il nous rencontre, il rompt avec ma mère et tout se termine
22
00:01:01,730 --> 00:01:04,509
Comment je peux devenir un homme si je n'ai pas d'exemple ?
23
00:01:04,509 --> 00:01:07,381
Je lutte pour sauver mon âme avec une bouteille à la main
24
00:01:07,381 --> 00:01:17,173
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
25
00:01:17,977 --> 00:01:28,335
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
26
00:01:28,335 --> 00:01:31,589
Maman devait coucher avec des hommes
27
00:01:31,589 --> 00:01:34,327
Elle ne voulait pas mais il fallait payer le loyer
28
00:01:34,327 --> 00:01:37,209
En grandissant j'ai commencé à devenir un problème
29
00:01:37,209 --> 00:01:40,071
Maman ne me supporte pas car je ressemble à mon père
30
00:01:40,071 --> 00:01:42,844
Dois-je rester ou m'enfuir ? Donne-moi la réponse
31
00:01:42,844 --> 00:01:45,680
Maman m'ignore et m'évite comme le cancer
32
00:01:45,680 --> 00:01:48,692
Je deviens dur en grandissant et c'est dur de comprendre
33
00:01:48,692 --> 00:01:51,411
Maman était forte car papa n'était pas là
34
00:01:51,411 --> 00:01:53,857
Il n'a pas su prendre ses responsabilités
35
00:01:53,857 --> 00:01:57,004
Au lieu de s'occuper de moi, il a préféré vivre dans la richesse
36
00:01:57,004 --> 00:01:59,608
C'est pour ça que je ne serai jamais père
37
00:01:59,608 --> 00:02:02,753
A moins d’avoir du temps sinon ça serait un crime
38
00:02:02,753 --> 00:02:06,490
C'est là que j'ai commencé à haïr les faux sourires, j'étais enfant unique
39
00:02:06,490 --> 00:02:08,569
Je regardais le sourire forcé de maman
40
00:02:08,569 --> 00:02:11,153
C'est dur pour un fils de voir sa mère pleurer
41
00:02:11,153 --> 00:02:14,624
Il n'y a que son fils qui compte mais elle doit baiser avec d'autres mecs
42
00:02:14,624 --> 00:02:23,862
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
43
00:02:24,422 --> 00:02:34,991
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
44
00:02:34,991 --> 00:02:38,917
Un enfant aux états-unis ne peut pas avoir beaucoup d’héros
45
00:02:38,917 --> 00:02:42,055
Il n'y avait que maman à la maison car papa n'était jamais là
46
00:02:42,055 --> 00:02:45,249
Je parie que tu ne savais pas que j'allais grandir pour être aussi fort
47
00:02:45,249 --> 00:02:48,107
Tu es pâle, tu as trop bu ? Tu avais tort papa
48
00:02:48,107 --> 00:02:51,114
Où est l'argent que tu m'as dit que tu m'enverrais ?
49
00:02:51,114 --> 00:02:55,899
On parlait au téléphone et tu étais si gentil, tu me parlais de l'école et de ma santé
50
00:02:55,899 --> 00:02:59,225
Mais maintenant je vois que tu étais hypocrite, mais qui ça concerne ?
51
00:02:59,225 --> 00:03:02,249
Tu crois que je suis aveugle mais cette fois je te vois venir Jack
52
00:03:02,249 --> 00:03:05,257
Tu nous a rien laissé donc pas besoin de revenir
53
00:03:05,257 --> 00:03:10
Tu parles de ma mère comme si tu l'aimais depuis toujours alors que tu l'as quittée en lui brisant le coeur
54
00:03:10 --> 00:03:12,898
Donc ne commence pas avec tes "je veux être père"
55
00:03:12,898 --> 00:03:15,557
Ne m'approche pas avec ton fric, j'en ai pas besoin
56
00:03:15,557 --> 00:03:18,543
J'enterrerai maman moi-même car tu m’as laissé seul
57
00:03:18,543 --> 00:03:21,853
Maintenant que je t’ai trouvé, reste loin de moi
58
00:03:21,853 --> 00:03:30,607
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
59
00:03:31,288 --> 00:03:41,645
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
60
00:03:41,645 --> 00:03:45,374
Je n'ai jamais voulu partir mais j'étais recherché
61
00:03:45,374 --> 00:03:48,101
Chaque maison que je touchais était hanté
62
00:03:48,101 --> 00:03:51,510
Je devais être sur mes gardes car tous mes frères étaient en danger
63
00:03:51,510 --> 00:03:53,851
Si j'étais resté avec toi, j'aurais dû me cacher
64
00:03:53,851 --> 00:03:56,527
Je devais déménager et oublier mon passé
65
00:03:56,527 --> 00:04:00,013
Je devais protéger mes arrières et à la fin de la journée je n'avais pas de joli foyer
66
00:04:00,013 --> 00:04:02,286
Je vivais peut-être trop vite
67
00:04:02,286 --> 00:04:05,305
Mais vivre doucement veut dire moins d’argent et aucune fille
68
00:04:05,305 --> 00:04:08,179
Ma nouvelle sagesse me montre que j'avais tort sur toute la ligne
69
00:04:08,179 --> 00:04:11,388
Je voulais me faire du fric pour que tu puisses grandir sainement
70
00:04:11,388 --> 00:04:13,386
Mais ça a pris plus de temps que prévu
71
00:04:13,386 --> 00:04:15,781
J'ai dérapé et j'ai été envoyé en taule
72
00:04:15,781 --> 00:04:19,517
Maintenant je fais ma peine et j'espère que tu comprendras
73
00:04:19,517 --> 00:04:22,221
J'ai toujours voulu que tu deviennes un homme
74
00:04:22,221 --> 00:04:25,336
Et que tu grandisses en étant l'homme que tu étais censé devenir
75
00:04:25,336 --> 00:04:29,175
Je continue de me battre à travers les lettres que tu m’envoies
76
00:04:29,175 --> 00:04:37,854
Je suis vraiment désolé, pour tout ce temps
77
00:04:38,562 --> 00:04:46,733
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
78
00:04:46,733 --> 00:05:12,060
@TraduZic
À propos
Vues : 5047
Favoris : 4
Album : Strictly 4 My Niggaz
Commenter
Connectez-vous pour commenter