1
00:00:01,093 --> 00:00:06,793
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,793 --> 00:00:12,399
(Paroles à 0 : 19)
3
00:00:19,269 --> 00:00:25,765
Je prends un verre d'Hennessy pour faire face à la folie et fume ma weed pour me détendre
4
00:00:25,765 --> 00:00:31,931
Mes potes m'ont appelé pour me dire que 2 amis d'enfance viennent de mourir mais en prison je cache mes émotions
5
00:00:31,931 --> 00:00:36,948
C'est une putain de honte, quand allons-nous changer et arrêter de nous entretuer ?
6
00:00:36,948 --> 00:00:41,995
Je me prends la tête avec ma copine car je passe plus de temps avec mes potes qu’avec elle
7
00:00:41,995 --> 00:00:46,140
Mais c'est de partout pareil donc y a peu de chance que ça change
8
00:00:46,140 --> 00:00:49,699
J'emmerde la renommée, je vais tout faire pour me faire un million
9
00:00:49,699 --> 00:00:53,290
Pas d’amour pour nous les enfants du ghetto donc on reste glacial
10
00:00:53,290 --> 00:00:58,012
Je roule dans mon coupé jusqu'à la station d'essence et klaxonne une jolie fille
11
00:00:58,012 --> 00:01:00,536
C'est pas facile, c'est ma devise
12
00:01:00,536 --> 00:01:04,837
Je bois du Tanqueray à la bouteille et tout le monde veut savoir si je suis fou
13
00:01:04,837 --> 00:01:11,255
Ma maman dois avoir l'esprit plein de mauvaises pensées et tous ces drames me stresse comme si j'étais désespéré
14
00:01:11,255 --> 00:01:13,451
Mes potes et moi fumons nos joints
15
00:01:13,451 --> 00:01:19,552
Vu que nous sommes fauchés on reste dehors jusqu'au lever du soleil en évitant de se faire choper par les flics
16
00:01:19,552 --> 00:01:23,164
C’est pas facile
17
00:01:24,025 --> 00:01:26,908
C’est pas facile d’être moi
18
00:01:26,908 --> 00:01:30,136
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
19
00:01:30,136 --> 00:01:32,352
C’est pas facile d’être moi
20
00:01:32,352 --> 00:01:35,273
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
21
00:01:35,273 --> 00:01:37,521
C’est pas facile d’être moi
22
00:01:37,521 --> 00:01:39,862
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
23
00:01:39,862 --> 00:01:45,512
Des mecs veulent me tuer pendant mon sommeil du coup je me réveille en sueur et hurle car j’entends ces merdes parler
24
00:01:45,512 --> 00:01:48,710
Je suis sans doute parano mais ces punks ont des fantasmes
25
00:01:48,710 --> 00:01:52,458
Un frère va s'en prendre une, je serai mort sans savoir pourquoi
26
00:01:52,458 --> 00:01:56,559
Aujourd'hui encore il y a des mecs qui tuent des enfants soi-disant sauvages
27
00:01:56,559 --> 00:02:00,982
Bill Clinton tu n'imagines pas ce que c'est que de faire 20 ans à San Quentin
28
00:02:00,982 --> 00:02:03,738
J'ai des appels de mon pote Mike Tyson
29
00:02:03,738 --> 00:02:08,790
"Pac fais quelque chose de bien dans la vie et même si t'es innocent t'es toujours un nigga
30
00:02:08,790 --> 00:02:12,040
Donc ils préfèrent te voir en prison plutôt qu'avec un flingue”
31
00:02:12,040 --> 00:02:17,554
Mais je ne lâcherai pas et continuerai ma Thug Life jusqu'à ce que je vois mes négros libres
32
00:02:17,554 --> 00:02:19,915
Mais c’est pas facile
33
00:02:19,915 --> 00:02:22,954
Jusqu'à ce que je vois mes négros libres
34
00:02:22,954 --> 00:02:25,923
C’est pas facile
35
00:02:27,349 --> 00:02:30,454
C’est pas facile d’être moi
36
00:02:30,454 --> 00:02:33,685
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
37
00:02:33,685 --> 00:02:35,933
C’est pas facile d’être moi
38
00:02:35,933 --> 00:02:39,069
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
39
00:02:39,069 --> 00:02:41,803
C’est pas facile d’être moi
40
00:02:41,803 --> 00:02:49,366
Récemment je me suis remémoré boire du Peppermint Schnapps à Junior High en surveillant les flics pendant que D-Boys vendait de la drogue
41
00:02:49,366 --> 00:02:54,232
Étant un gamin sans conscience j'avais le rêve qu'on m'adule à mes concerts
42
00:02:54,232 --> 00:02:57,740
Avec mes potes d'enfance on a toujours essayé de se faire du fric
43
00:02:57,740 --> 00:03:02,772
Je n'avais que 17 ans quand j'ai commencé à dealer et j'aurais aimé qu'il y ait une autre façon de se faire du fric
44
00:03:02,772 --> 00:03:05,688
J’ai dû vendre mon Impala car les temps sont durs
45
00:03:05,688 --> 00:03:08,318
Vais-je vivre jusqu'à demain ou craquer ?
46
00:03:08,318 --> 00:03:10,979
Je fume ma weed et envoie balader tout ça
47
00:03:10,979 --> 00:03:15,144
Même mes potes ne veulent pas traîner avec moi car ces enculés pensent que je suis cinglé
48
00:03:15,144 --> 00:03:18,488
Du coup je suis dans cette cellule de haute sécurité à la prison du comté
49
00:03:18,488 --> 00:03:23,103
Ce juge a une dent contre moi donc je ne peux pas avoir de liberté sous caution donc je fais quoi ?
50
00:03:23,103 --> 00:03:28,403
J'ai été blessé par qui tu sais et ces faux-culs me saluent quand ils me croisent
51
00:03:28,403 --> 00:03:31,577
Les bouffons n'ont pas assez de couilles pour me remplacer
52
00:03:31,577 --> 00:03:34,375
Je suis là dans cet enfer à écouter ces négros
53
00:03:34,375 --> 00:03:37,412
J’essaye de les raisonner et reçois des lettres
54
00:03:37,412 --> 00:03:42,495
Mais ils ont toujours le même discours : on vend de la drogue et les putes se font baiser
55
00:03:42,495 --> 00:03:47,195
Ils ont violé ma probation donc j'ai l'impression que je vais partir pour un bon moment
56
00:03:47,195 --> 00:03:50,399
Du coup c’est pas facile
57
00:03:52,174 --> 00:03:55,268
C’est pas facile d’être moi
58
00:03:55,268 --> 00:03:58,362
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
59
00:03:58,362 --> 00:04:00,613
C’est pas facile d’être moi
60
00:04:00,613 --> 00:04:03,802
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
61
00:04:03,802 --> 00:04:05,964
C’est pas facile d’être moi
62
00:04:05,964 --> 00:04:08,891
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
63
00:04:08,891 --> 00:04:11,334
C’est pas facile d’être moi
64
00:04:11,334 --> 00:04:15,404
Vais-je finir en prison ou rester libre ?
65
00:04:17,068 --> 00:04:24,852
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
66
00:04:24,852 --> 00:04:58,661
@TraduZic
À propos
Vues : 4336
Favoris : 3
Album : Me Against The World
Commenter
Connectez-vous pour commenter