1
00:00:01,046 --> 00:00:06,096
(Commence à 0 : 25)
2
00:00:28,019 --> 00:00:33,801
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:33,801 --> 00:00:37,685
(Paroles à 0 : 50)
4
00:00:50,085 --> 00:00:54,492
J'étais le petit noir qui ne faisait que des bêtises
5
00:00:54,492 --> 00:00:57,236
Je disais que des conneries car je n'avais rien
6
00:00:57,236 --> 00:01:01,587
Je me souviens que j'étais nul en classe et que ma mère me bottait le cul si je ne réussissais pas
7
00:01:01,587 --> 00:01:05,297
Est-ce ma faute si mon père s'est barré me laissant devenir l'homme de la maison ?
8
00:01:05,297 --> 00:01:07,775
Je ne pouvais pas m'en sortir donc j'ai dû faire du profit
9
00:01:07,775 --> 00:01:10,480
J'avais un flingue et vendais de la drogue dans la rue
10
00:01:10,480 --> 00:01:12,449
Faire de l'argent était ma mission
11
00:01:12,449 --> 00:01:15,067
J'en faisais suffisamment pour que ma mère fasse la cuisine
12
00:01:15,067 --> 00:01:17,200
Pourquoi devrais-je cogner ce mec ?
13
00:01:17,200 --> 00:01:19,102
Juste pour vivre comme Rockfeller
14
00:01:19,102 --> 00:01:21,372
Vous vous en foutiez mais plus maintenant
15
00:01:21,372 --> 00:01:24,643
Si vous ne respectez pas la ville alors nous allons vous brûler
16
00:01:24,643 --> 00:01:27,988
Les noirs détestent la police alors ne tente rien
17
00:01:27,988 --> 00:01:33,115
Si t'es pas du coin ne viens pas ici car certains gangsters pourraient te prendre pour cible
18
00:01:33,115 --> 00:01:36,391
Ce n'est pas juste mais ça fait longtemps que ça dure
19
00:01:36,391 --> 00:01:39,372
Je veux de l'argent donc qualifie-moi de criminel
20
00:01:39,372 --> 00:01:43,133
Et si je meurs, je me demande si il y a un ghetto au paradis
21
00:01:44,081 --> 00:01:47,801
Je me demande s'il y a un ghetto au paradis
22
00:01:56,936 --> 00:02:01,201
Dites-moi ce que vaut la vie d'un noir sur Terre ?
23
00:02:01,201 --> 00:02:03,997
Une bouteille n'est pas une excuse, la vérité blesse
24
00:02:03,997 --> 00:02:05,728
Et même quand tu la prends
25
00:02:05,728 --> 00:02:08,197
Fais bouger les comtés en ayant un avocat
26
00:02:08,197 --> 00:02:10,272
Demande à Rodney, Latasha et plein d'autres
27
00:02:10,272 --> 00:02:11,746
Ca dure depuis des années
28
00:02:11,746 --> 00:02:14,631
Quand on me demande : "quand la violence cessera ? "
29
00:02:14,631 --> 00:02:17,457
Lorsque vos troupes arrêteront de tirer sur les noirs dans la rue
30
00:02:17,457 --> 00:02:20,841
Les noirs ont eu assez de temps pour faire la différence
31
00:02:20,841 --> 00:02:23,296
On prie Dieu car c'est dur de joindre les 2 bouts
32
00:02:23,296 --> 00:02:25,936
Avant on ne pouvait rien s'acheter mais plus maintenant
33
00:02:25,936 --> 00:02:28,853
S'il vous plait ne tirez pas quand vous nous voyez piller
34
00:02:28,853 --> 00:02:32,368
Je prends car ils m'ont pris tant de choses depuis des années
35
00:02:32,368 --> 00:02:35,035
Vous n'écoutiez rien jusqu'à ce que les noirs brûlent tout
36
00:02:35,035 --> 00:02:36,755
Même Bush ne peut rien arrêter
37
00:02:36,755 --> 00:02:39,010
J'avais prédit ces conneries dans "2Pacalypse"
38
00:02:39,010 --> 00:02:43,349
Et pour une fois je me sentais bien dans la rue entouré de négros
39
00:02:43,349 --> 00:02:45,657
Et pour une fois tout le monde se laissait aller
40
00:02:45,657 --> 00:02:50,787
Les rues deviennent des couloirs de la mort et je me demande s'il y a un ghetto au paradis
41
00:02:50,787 --> 00:02:53,880
Je me demande s'il y a un ghetto au paradis
42
00:02:54,982 --> 00:02:58,023
Je me demande s'il y a un ghetto au paradis
43
00:03:03,528 --> 00:03:08,167
Je ne vois aucun changement, je ne vois que des visages racistes
44
00:03:08,167 --> 00:03:10,419
Cette haine mal placée fait déshonneur aux races
45
00:03:10,419 --> 00:03:14,253
Nous subissons, je me demande ce qu'il faut faire pour un endroit meilleur
46
00:03:14,253 --> 00:03:16,996
Ils agiront bien après avoir retirer le mal en eux
47
00:03:16,996 --> 00:03:19,466
Les noirs et les blancs fument ensemble ce soir
48
00:03:19,466 --> 00:03:22,305
Le seul moment où on est ensemble c'est lorsqu'on s'entretue
49
00:03:22,305 --> 00:03:24,107
Il faut du temps pour se guérir
50
00:03:24,107 --> 00:03:26,027
Et même s'il semble envoyé du ciel
51
00:03:26,027 --> 00:03:28,368
Nous ne sommes pas prêts d'avoir un président noir
52
00:03:28,368 --> 00:03:30,384
Ne cachons rien car ce n'est pas un secret
53
00:03:30,384 --> 00:03:32,692
Les prisons sont pleines de noirs
54
00:03:32,692 --> 00:03:37,331
Je me réveille le matin et je me demande si la vie est digne d'être vécue, dois-je me tirer une balle ?
55
00:03:37,331 --> 00:03:39,380
J'en ai marre d'être pauvre et noir
56
00:03:39,380 --> 00:03:41,797
J'ai faim alors je cherche un portefeuille à voler
57
00:03:41,797 --> 00:03:43,958
Les flics s'en foutent des négros
58
00:03:43,958 --> 00:03:46,197
Tu deviens un héro si tu tires sur un négro
59
00:03:46,197 --> 00:03:48,265
De plus en plus d'argent
60
00:03:48,265 --> 00:03:50,599
Je préfère mourir que d'être fauché
61
00:03:50,599 --> 00:03:52,856
Laissons le Seigneur juger les criminels
62
00:03:52,856 --> 00:03:56,533
Et si je meurs, je me demande s'il y a un ghetto au paradis
63
00:03:57,215 --> 00:04:00,933
Je me demande s'il y a un ghetto au paradis
64
00:04:03,063 --> 00:04:09,773
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
65
00:04:09,773 --> 00:05:01,108
@TraduZic
À propos
Vues : 8566
Favoris : 2
Album : R U Still Down
Commenter
Connectez-vous pour commenter