Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Changes (rmx) - 2Pac


1 00:00:01,113 --> 00:00:10,165 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,165 --> 00:00:15,432 C'est comme ça 3 00:00:15,432 --> 00:00:21,516 Je ne vois aucun changement, je me lève en me demandant si la vie vaut d'être vécue ou si je dois me tirer une balle ? 4 00:00:21,516 --> 00:00:25,971 J'en ai marre d'être pauvre et noir, j'ai faim alors je cherche un porte-monnaie à arracher 5 00:00:25,971 --> 00:00:29,912 Les flics n'aiment pas les blacks, ils les tuent pour devenir des héros 6 00:00:29,912 --> 00:00:35,113 On s'en fout de donner du crack aux enfants, ça fera une bouche de moins à nourrir pour l'aide sociale 7 00:00:35,113 --> 00:00:39,246 Ils donnent de la drogue à vendre à nos frères et des flingues pour qu'ils s'entretuent 8 00:00:39,246 --> 00:00:43,328 "C'est le moment de se battre" disait Huey, aujourd'hui Huey est mort 9 00:00:43,328 --> 00:00:47,587 J'aime mes frères mais nous n'arriverons jamais à rien sans partager 10 00:00:47,587 --> 00:00:52,359 On doit commencer à faire des changements et se voir comme des frères plutôt que des étrangers 11 00:00:52,359 --> 00:00:56,211 Comment le diable peut-il prendre un frère qui m'est proche ? 12 00:00:56,211 --> 00:01:02,690 J'aimerais revenir à l'époque où on jouait comme des enfants mais les choses changent, et c'est comme ça 13 00:01:02,690 --> 00:01:06,995 C'est comme ça 14 00:01:06,995 --> 00:01:11,487 Les choses ne seront plus jamais les mêmes 15 00:01:11,487 --> 00:01:16,475 C'est comme ça 16 00:01:16,475 --> 00:01:19,586 Je ne vois aucun changement, seulemnt des racistes 17 00:01:19,586 --> 00:01:22,023 La haine mal placée cause des problèmes raciaux 18 00:01:22,023 --> 00:01:26,146 Nous subissons et je me demande ce qu'il faut faire pour avoir un monde meilleur 19 00:01:26,146 --> 00:01:30,771 Enlevons le mal des gens ils agiront bien car noirs comme blancs fumons du crack la nuit 20 00:01:30,771 --> 00:01:35,278 Le seul moment où on se relaxe c'est quand on s'entretue mais on doit s'efforcer de soigner ça 21 00:01:35,278 --> 00:01:39,708 Même s'il semble que le ciel l'ait envoyé nous ne sommes pas prêts de voir un président noir 22 00:01:39,708 --> 00:01:43,507 C'est pas un secret les prisons sont remplies de blacks 23 00:01:43,507 --> 00:01:48,328 Mais certaines choses ne changeront jamais, on a beau te montrer une autre voie mais tu restes dans la drogue 24 00:01:48,328 --> 00:01:52,293 Dis-moi ce qu'une mère peut faire ? Etre un dur ne fait pas de toi un homme 25 00:01:52,293 --> 00:01:58,560 Tu as choisis la voie facile mais tu l'as fait lâchement en vendant du crack aux enfants 26 00:01:58,560 --> 00:02:03,197 Eh bien, c'est comme ça 27 00:02:03,197 --> 00:02:07,397 C'est comme ça 28 00:02:07,397 --> 00:02:11,936 Les choses ne seront plus jamais les mêmes 29 00:02:11,936 --> 00:02:16,454 C'est comme ça 30 00:02:20,362 --> 00:02:24,659 C'est comme ça 31 00:02:24,659 --> 00:02:29,151 Les choses ne seront plus jamais les mêmes 32 00:02:29,151 --> 00:02:34,697 C'est comme ça 33 00:02:34,697 --> 00:02:36,819 Nous devons changer 34 00:02:36,819 --> 00:02:40,802 Il est temps pour nous en tant que peuple de faire des changements 35 00:02:40,802 --> 00:02:46,424 Changeons notre manière de manger, notre manière de vivre, notre manière de nous comporter 36 00:02:46,424 --> 00:02:51,121 L'ancienne manière ne fonctionne pas donc on doit faire ce qu'il faut pour survivre 37 00:02:51,121 --> 00:02:54,745 Je vois toujours aucun changement, un frère ne peut-il pas avoir un peu de paix ? 38 00:02:54,745 --> 00:02:57,103 C'est la guerre dans la rue et au Moyen-Orient 39 00:02:57,103 --> 00:03:01,375 Au lieu de combattre la pauvreté, ils combattent la drogue donc les flics m'emmerdent 40 00:03:01,375 --> 00:03:05,607 Je n'ai jamais commis un crime sans bonnes raisons mais revenons à ce que je te disais 41 00:03:05,607 --> 00:03:10,138 Ne les laisse pas t'attraper, te rabaisser, te poursuivre ou te faire chier 42 00:03:10,138 --> 00:03:11,962 Tu dois apprendre à te comporter 43 00:03:11,962 --> 00:03:16,198 Ils sont jaloux en te voyant avec un téléphone mais je dis aux flics qu'ils ne peuvent pas y toucher 44 00:03:16,198 --> 00:03:20,347 J'ai pas confiance en eux alors je sors mon flingue si on me cherche 45 00:03:20,347 --> 00:03:25,885 Ma mère n'a pas élevé un idiot et tant que je serai noir, je resterai armé 46 00:03:25,885 --> 00:03:29,682 Je serai toujours sur mes gardes car je dois me méfier des retours de bâtons 47 00:03:29,682 --> 00:03:34,919 Des mecs que j'ai maltraités reviennent après toutes ces années pour me faire la peau 48 00:03:34,919 --> 00:03:36,833 C'est comme ça 49 00:03:38,391 --> 00:03:42,087 C'est comme ça 50 00:03:42,087 --> 00:03:46,982 Les choses ne seront plus jamais les mêmes 51 00:03:46,982 --> 00:03:51,357 C'est comme ça 52 00:03:53,741 --> 00:03:59,746 Mes frères et mes soeurs, c'est comme ça 53 00:03:59,746 --> 00:04:06,691 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 54 00:04:06,691 --> 00:04:11 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : 2Pac
Vues : 3292
Favoris : 4

Audio

Commentaires

rusher-mito il y a plus de 10 années

merci pac rien a dire de plus 2pac ^^
forever