1
00:00:01,178 --> 00:00:07,217
Jusqu'à ce que la fleur de cet amour s'épanouisse, ce coeur ne sera pas en paix
2
00:00:07,217 --> 00:00:18,550
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:18,550 --> 00:00:30,330
Personne n'a dit que ce serait facile ou difficile
4
00:00:30,330 --> 00:00:38,242
Personne ne m'a donné de mode d'emploi et mon âme n'est pas vide
5
00:00:38,242 --> 00:00:50,901
On doit trouver notre place où aller car je peux pas être satisfait quand je suis seul
6
00:00:50,901 --> 00:00:57,415
Car on sait tous les 2 qu'on ne peut pas être satisfaits
7
00:00:57,415 --> 00:01:08,475
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
8
00:01:09,377 --> 00:01:20,812
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
9
00:01:20,812 --> 00:01:32,137
Personne n'a dit que tu me quitterais et que ça ferait mal
10
00:01:32,137 --> 00:01:39,755
Quelqu'un m'a parlé de demain et mon âme n'est pas vide
11
00:01:39,755 --> 00:01:51,606
On doit trouver notre place où aller car on ne peut pas être satisfait seul
12
00:01:51,606 --> 00:01:59,116
Car on sait tous les 2 qu'on ne peut pas être satisfaits
13
00:01:59,116 --> 00:02:09,903
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
14
00:02:10,815 --> 00:02:21,926
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
15
00:02:21,926 --> 00:02:36,765
Quand tu fais de ton mieux pour t'éloigner il y a quelque chose qui te force à rester
16
00:02:36,765 --> 00:02:45,074
Car on sait tous les 2 qu'on ne peut pas être satisfaits
17
00:02:45,074 --> 00:02:51,308
On le sait très bien
18
00:02:51,308 --> 00:03:02,803
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
19
00:03:03,556 --> 00:03:13,789
Dans ma zone de confort, la vie trouve toujours son chemin
20
00:03:13,789 --> 00:03:25,550
On doit trouver notre place où aller car je peux pas être satisfait quand je suis seul
21
00:03:25,550 --> 00:03:32,859
Je peux pas être satisfait quand je suis seul
22
00:03:32,859 --> 00:03:47,306
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
23
00:03:47,306 --> 00:04:01,619
@TraduZic
À propos
Vues : 646
Favoris : 3
Album : Icarus Falls
Commenter
Connectez-vous pour commenter