Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Good Years - Zayn


1 00:00:01,071 --> 00:00:04,349 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 2 00:00:04,828 --> 00:00:09,657 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 3 00:00:09,657 --> 00:00:13,939 Je ferme les yeux et vois un millier de larmes 4 00:00:13,939 --> 00:00:19,329 Je prie Dieu de ne pas avoir gâché toutes mes meilleures années 5 00:00:19,329 --> 00:00:24,870 Toutes mes meilleures années 6 00:00:24,870 --> 00:00:28,322 Ces voix sont insoutenables 7 00:00:29,522 --> 00:00:33,311 On ne se préoccupe de personne d’autre 8 00:00:34,651 --> 00:00:37,924 Rien ne peut nous rabaisser 9 00:00:39,392 --> 00:00:44,037 Nous sommes maintenant trop haut dans les étoiles pour nous inquiéter 10 00:00:44,037 --> 00:00:49,056 Aucun de nous ne voudrait s’excuser 11 00:00:49,056 --> 00:00:53,215 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 12 00:00:54,025 --> 00:00:58,715 Je préfèrerais être quelque part d’autre qu’ici 13 00:00:58,715 --> 00:01:03,496 Je ferme les yeux et vois un millier de larmes 14 00:01:03,496 --> 00:01:08,745 Je prie Dieu de ne pas avoir gâché toutes mes meilleures années 15 00:01:08,745 --> 00:01:13,544 Toutes mes meilleures années 16 00:01:14,436 --> 00:01:17,876 Trop de drogues et d’alcool 17 00:01:19,308 --> 00:01:22,369 On se battait pour quoi déjà ? 18 00:01:23,828 --> 00:01:27,386 Car maintenant tout le monde va savoir 19 00:01:28,618 --> 00:01:33,759 Que nous sommes trop indifférents et stupides pour changer les choses 20 00:01:33,759 --> 00:01:37,739 Aucun de nous ne voudrait s’excuser 21 00:01:38,579 --> 00:01:42,480 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 22 00:01:43,240 --> 00:01:47,999 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 23 00:01:47,999 --> 00:01:52,890 Je ferme les yeux et vois un millier de larmes 24 00:01:52,890 --> 00:01:58,247 Je prie Dieu de ne pas avoir gâché toutes mes meilleures années 25 00:01:58,247 --> 00:02:02,988 Toutes mes meilleures années 26 00:02:03,380 --> 00:02:07,868 J’ai besoin d’une chance juste pour respirer, me sentir vivant 27 00:02:07,868 --> 00:02:12,846 Et lorsque le jour rencontre la nuit, montre-moi la lumière 28 00:02:12,846 --> 00:02:18,220 Je ressens le vent et le feu entretenir cette peine à l’intérieur de moi 29 00:02:18,220 --> 00:02:20,471 C’est dans mes yeux 30 00:02:21,061 --> 00:02:23,231 C’est dans mes yeux 31 00:02:23,231 --> 00:02:27,321 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 32 00:02:28,171 --> 00:02:32,970 Je préférerais être quelque part d’autre qu’ici 33 00:02:32,970 --> 00:02:37,371 Je ferme les yeux et vois un millier de larmes 34 00:02:37,371 --> 00:02:42,220 Je prie Dieu de ne pas avoir gâché toutes mes meilleures années 35 00:02:42,220 --> 00:02:47,173 Toutes mes meilleures années 36 00:02:47,173 --> 00:02:52,492 Je prie Dieu de ne pas avoir gâché toutes mes meilleures années 37 00:02:52,492 --> 00:02:55,221 Toutes mes meilleures années 38 00:02:55,221 --> 00:03:00,670 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Zayn
Vues : 801
Favoris : 0
Album : Icarus Falls
Audio

Commentaires

Frazier il y a plus de 6 années

Y'en a toujours t'inquiète pas !

Hâte d'en voir d'autre, surtout de zayn si possible

VBK il y a plus de 6 années

J'ai fait cette traduction pour voir si il y a toujours des amateurs de pop sur TraduZic, c'est pas ce que j'écoute particulièrement mais si certains aiment c'est rapide à traduire