Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Leave You Alone - Jeezy


1 00:00:02,169 --> 00:00:15,250 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:21,966 --> 00:00:22,773 Ouais 3 00:00:22,773 --> 00:00:24,012 Elle dit 4 00:00:24,012 --> 00:00:25,984 Tu n'es pas bien 5 00:00:25,984 --> 00:00:27,957 Mais tu es tellement bon 6 00:00:27,957 --> 00:00:28,904 Elle dit 7 00:00:28,904 --> 00:00:31,045 Et si je pouvais continuer ? 8 00:00:31,045 --> 00:00:34,907 Mais je dois te quitter 9 00:00:35,707 --> 00:00:40,099 Elle dit je dois te quitter 10 00:00:42,655 --> 00:00:44,420 Elle dit 11 00:00:44,420 --> 00:00:46,296 Je sais que tu es mauvais 12 00:00:46,296 --> 00:00:48,215 Mais je te veux tellement 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,466 Elle dit 14 00:00:49,466 --> 00:00:51,757 Que ça la rend trop triste 15 00:00:51,757 --> 00:00:54,509 Je dois te quitter 16 00:00:56,515 --> 00:00:59,487 Je dois te quitter 17 00:01:02,736 --> 00:01:04,251 Je ne pense qu'au fric 18 00:01:04,251 --> 00:01:06,107 Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une bonne salope 19 00:01:06,107 --> 00:01:08,615 Avec qui je pourrais parcourir la ville et dépenser mon fric 20 00:01:08,615 --> 00:01:11,123 Parcourant la ville et dépensant mon fric pour elle 21 00:01:11,123 --> 00:01:13,699 Je me reveille au matin et j'ai du sexe 22 00:01:13,699 --> 00:01:16,201 Je ne veux pas trop d'oeuf sur le plas 23 00:01:16,201 --> 00:01:18,954 Garde ton estomac dans les talons et tes jambes parfaites 24 00:01:18,954 --> 00:01:21,206 Pendant que je suis dehors à me concentrer pour obtenir du fric 25 00:01:21,206 --> 00:01:24,126 Mais si la fellation est bonne, Jeezy sera là toutes les nuits 26 00:01:24,126 --> 00:01:26,262 Tu te reveilles au matin et je suis toujours là 27 00:01:26,262 --> 00:01:29,095 Tu te reveilles le matin et je ne suis pas parti 28 00:01:29,095 --> 00:01:31,603 Tout ce que je te demande c'est de ne pas essayer de me changer 29 00:01:31,603 --> 00:01:34,094 Et peut être que toi et moi auront un bout de vie ensemble 30 00:01:34,094 --> 00:01:36,432 Les autres salopes ont la rage quand elles nous voient 31 00:01:36,432 --> 00:01:38,890 On a des rolex assortis bébé, on est une équipe 32 00:01:38,890 --> 00:01:41,680 Ouais la terre est notre pelouse on peut se répandre sur le monde 33 00:01:41,680 --> 00:01:43,770 Peut être même avoir un bébé 34 00:01:43,770 --> 00:01:44,396 Ouais 35 00:01:44,396 --> 00:01:45,355 Elle dit 36 00:01:45,355 --> 00:01:47,532 Tu n'es pas bien 37 00:01:47,532 --> 00:01:49,436 Mais tu es tellement bon 38 00:01:49,436 --> 00:01:50,444 Elle dit 39 00:01:50,444 --> 00:01:52,361 Et si je pouvais continuer ? 40 00:01:52,361 --> 00:01:54,902 Mais je dois te quitter 41 00:01:57,516 --> 00:02:00,953 Elle dit je dois te quitter 42 00:02:03,832 --> 00:02:05,626 Elle dit 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 Je sais que tu es mauvais 44 00:02:07,461 --> 00:02:09,421 Mais je te veux tellement 45 00:02:09,421 --> 00:02:10,752 Elle dit 46 00:02:10,752 --> 00:02:12,591 Que ça la rend trop triste 47 00:02:12,591 --> 00:02:15,953 Je dois te quitter 48 00:02:17,763 --> 00:02:21,433 Je dois te quitter 49 00:02:24,186 --> 00:02:27,284 Laisse moi être ton télépathe, laisse moi lire dans tes pensées 50 00:02:27,284 --> 00:02:29,858 Et quand j'ai fini par devant, je frappe par derrière 51 00:02:29,858 --> 00:02:32,277 L'amour est une fidèlité qui ne dépasse jamais les limites 52 00:02:32,277 --> 00:02:35,133 Appelle moi dès que je traverse ton esprit 53 00:02:35,133 --> 00:02:37,547 Je te montre comment réussir et tu ne regarderas pas ma réussite 54 00:02:37,547 --> 00:02:40,370 Je t'habille comme une vraie gangsta et Je te montre comment briller 55 00:02:40,370 --> 00:02:42,925 Et peut être qu'on peut traîner ensemble quand j'ai le temps 56 00:02:42,925 --> 00:02:45,123 Soit ma colone vertébrale, chaque négro en a besoin 57 00:02:45,123 --> 00:02:47,668 Que j'ai tord ou raison je dois savoir que tu es avec moi 58 00:02:47,668 --> 00:02:50,087 Par exemple si je me lève le matin et que tout est parti 59 00:02:50,087 --> 00:02:52,547 T'inquiète je vais revenir au top 60 00:02:52,547 --> 00:02:55,092 C'est le bosseur en moi je sais que tu aimes ça 61 00:02:55,092 --> 00:02:57,679 Tu penses surement que je suis avec une autre meuf toute les nuits 62 00:02:57,679 --> 00:03:00,187 Quand j'y pense, putain, tu as surement raison 63 00:03:00,187 --> 00:03:03,113 Plus j'y pense et plus je me dis que tu as surement tort 64 00:03:03,113 --> 00:03:05,667 Tu n'y penses pas mais j'ai peut être grandi 65 00:03:05,667 --> 00:03:06,603 Elle dit 66 00:03:06,603 --> 00:03:08,855 Tu n'es pas bien 67 00:03:08,855 --> 00:03:10,357 Mais tu es tellement bon 68 00:03:10,357 --> 00:03:11,608 Elle dit 69 00:03:11,608 --> 00:03:13,527 Et si je pouvais continuer ? 70 00:03:13,527 --> 00:03:17,293 Mais je dois te quitter 71 00:03:18,699 --> 00:03:22,536 Elle dit je dois te quitter 72 00:03:25,172 --> 00:03:26,750 Elle dit 73 00:03:26,750 --> 00:03:28,709 Je sais que tu es mauvais 74 00:03:28,709 --> 00:03:30,711 Mais je te veux tellement 75 00:03:30,711 --> 00:03:31,920 Elle dit 76 00:03:31,920 --> 00:03:33,922 Que ça la rend trop triste 77 00:03:33,922 --> 00:03:37,119 Je dois te quitter 78 00:03:39,150 --> 00:03:41,985 Je dois te quitter 79 00:03:43,031 --> 00:03:46,723 (Reprend à 5 : 23) 80 00:03:47,369 --> 00:03:48,937 Hey papa, qu'est ce que tu fais ? 81 00:03:48,937 --> 00:03:51,442 Je jette les poubelles 82 00:05:25,033 --> 00:05:27,536 Elle a dit qu'elle esperait ne m'avoir jamais rencontré 83 00:05:27,536 --> 00:05:31,465 Car elle ne peut pas me laisser partir 84 00:05:31,465 --> 00:05:34,355 Et faire tout ce que j'ai envie qu'elle fasse 85 00:05:34,355 --> 00:05:37,921 Elle a dit qu'elle déteste avoir autant besoin de moi 86 00:05:37,921 --> 00:05:40,474 Elle se retourne et dit qu'elle n'a pas besoin de moi 87 00:05:40,474 --> 00:05:42,889 Elle est tout le temps en train de me dire qu'elle va me quitter 88 00:05:42,889 --> 00:05:44,329 Mais elle ne le fait jamais 89 00:05:45,428 --> 00:05:48,183 Mais peut être que cette fois sera différente 90 00:05:48,183 --> 00:05:50,691 Car elle a versée tellement de larmes 91 00:05:50,691 --> 00:05:55,438 Elle me rapelle toutes les conneries que j'ai pu faire toutes ces années 92 00:05:55,438 --> 00:06:00,652 Mais elle ne part pas au matin, ses jambes sont collées à ses oreilles 93 00:06:00,652 --> 00:06:06,016 Mais dès qu'on a fini, je jure que tout ce que j'entend c'est 94 00:06:06,016 --> 00:06:06,908 Ouais 95 00:06:06,908 --> 00:06:07,920 Elle dit 96 00:06:07,920 --> 00:06:09,703 Tu n'es pas bien 97 00:06:09,703 --> 00:06:11,663 Mais tu es tellement bon 98 00:06:11,663 --> 00:06:12,873 Elle dit 99 00:06:12,873 --> 00:06:14,708 Et si je pouvais continuer ? 100 00:06:14,708 --> 00:06:18,544 Mais je dois te quitter 101 00:06:20,273 --> 00:06:23,292 Elle dit je dois te quitter 102 00:06:26,469 --> 00:06:28,013 Elle dit 103 00:06:28,013 --> 00:06:29,979 Je sais que tu es mauvais 104 00:06:29,979 --> 00:06:31,766 Mais je te veux tellement 105 00:06:31,766 --> 00:06:33,416 Elle dit 106 00:06:33,416 --> 00:06:35,320 Que ça la rend trop triste 107 00:06:35,320 --> 00:06:38,284 Je dois te quitter 108 00:06:40,567 --> 00:06:43,819 Je dois te quitter 109 00:06:45,258 --> 00:06:51,381 Www.TraduZic.Com

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Jeezy
Vues : 13941
Favoris : 0
Album : Thug Motivation 103 : Hustlerz Ambition
Audio

Commentaires

Spitta il y a plus de 12 années

haaa grand merci !

ochocinco il y a plus de 12 années

styler le clip

classix il y a plus de 12 années

Un flow magnifique, sans doute l'un des meilleurs du rap.

RQ7 il y a plus de 12 années

Young Jeezy c'est l'un des boss du rap game

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci Je Kif Ce Son!! Est Ce Quelle Qui Pourrait Traduire I Do Feat Jay-Z Et André 3000 S'IL Vous Plait?!

Inconnu il y a plus de 12 années

le son et très bon en anglais ! mais en francais c'est autrte chose lool

Inconnu il y a plus de 13 années

Oui Moi Je suis daccord La chanson est bien mais les paroles heu .. >< !

Inconnu il y a plus de 13 années

merci pour la traduction ! J aime bien le rythme de la chanson mais les paroles .....

Inconnu il y a plus de 13 années

trop mortel le morceau

Inconnu il y a plus de 13 années

bien oué ! plus de jeezy

Inconnu il y a plus de 13 années

Trop bon ce son , a noter la présence de Warren G dans le clip ! Y'a moyen de traduire OJ feat fabolous et jadakiss ?

Inconnu il y a plus de 13 années

merci vous etes o top

Inconnu il y a plus de 13 années

Ha yes cool tan'x je l'attendais en plus ces sympa vs êtes tres éfficace ici ,trop cool se site je valide.

Inconnu il y a plus de 13 années

putaiin t'est rapide toi biien jouéé