Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Box Chevy Pt.4 - Yelawolf


1 00:00:01,319 --> 00:00:06,705 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,705 --> 00:00:12,240 (Paroles à 0 : 40) 3 00:00:40,066 --> 00:00:43,370 Je viens de prendre de la drogue 4 00:00:43,370 --> 00:00:50,951 Car je ne veux pas me sentir comme une balle qu'on envoie balader 5 00:00:50,951 --> 00:00:55,559 Car beaucoup dans le rap ne sont pas authentiques 6 00:00:55,559 --> 00:01:02,391 A la nuit tombée je veux partir en voiture avec toi 7 00:01:02,391 --> 00:01:10,907 J'espère que ça ne te dérange pas si j'ai payé la chambre pour nous deux 8 00:01:10,907 --> 00:01:18,331 Donc buvons quelques verres jusqu'à ce qu'on soit bourré 9 00:01:18,331 --> 00:01:26,865 Tout ce qu'on veut c'est se déshabiller et faire bouger cette foutue Chevy 10 00:01:26,865 --> 00:01:41,078 Et faire bouger cette foutue Chevy 11 00:02:50,587 --> 00:02:58,606 Je me sens mieux maintenant que je suis dans ma Chevy 1974 12 00:02:58,606 --> 00:03:03,416 A l'intérieur on a de la musique, une bouteille et du citron 13 00:03:03,416 --> 00:03:10,534 Et je pense qu'il est temps que tu me serves un verre 14 00:03:10,534 --> 00:03:18,738 Je pourrais nous emmener au sommet d'une montagne ou alors on pourrait le faire dans un parking 15 00:03:18,738 --> 00:03:24,205 Dans le parking de police car on emmerde les flics 16 00:03:24,205 --> 00:03:30,566 On peut rouler à travers la ville 17 00:03:30,566 --> 00:03:35,349 On peut aller où tu veux 18 00:03:35,349 --> 00:03:39,343 Chérie je veux juste assurer le show 19 00:03:39,343 --> 00:03:46,757 Donc ne fais pas attention aux rebonds car j'ai tuné ma Chevy 20 00:03:46,757 --> 00:03:54,937 Et je laisserai le moteur tourner juste pour toi pendant qu'on baisera illégalement 21 00:03:58,615 --> 00:04:11,749 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 22 00:04:11,749 --> 00:05:18,522 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Yelawolf
Vues : 5636
Favoris : 3
Album : Trunk Music Returns
Audio

Commentaires

slumshit il y a plus de 12 années

attention anais sur RG ils font de grave erreurs de retranscription des lyrics !! yela a un accent terrible et il est aisée de comprendre un autre mot que celui qu'il dit réellement !!!

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

A l'intro ^^ c'est expliqué mais j'avais pas la foi de le retranscrire en Français lol je préfère les textes avec des phases bien construites sans trop de répétition, de jeux de mot ou d'abréviation fin ce genre de truc du coup j'ai laissé tombé je préfère qu'un autre balance une meilleur traduction

Anais il y a plus de 12 années

@Alex Tu étais arrivé où ?

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

@Anais Mdr moi j'ai abandonner a Way Out lol dès le début j'ai vu des trucs bizarre alors je me suis dit bon je vais la laisser a d'autre, par contre je l'ai uploader avant de m'en rendre compte ^^ donc n’hésiter pas a faire votre traduction dessus vu que moi j'ai laissé tomber xD

Anais il y a plus de 12 années

@Buddle La mixtape est franchement bonne, il y a aucun son en dessous l'autre (ou peut-être Hustle où je n'aime pas le couplet de Paul Wall)
Sinon pour les trads j'en ferai pas pour l'instant car les explications sur RG sont pas assez fourni pour que je comprenne entièrement le sens, par exemple F.A.S.T Ride je ne sais même pas comment traduire cet acronyme. Donc si tu veux en faire je te laisse ;)

Tarian il y a plus de 12 années

J'aime bien l'ambiance de cette musique.

Buddle il y a plus de 12 années

J'aime bien l'instru. J'ai pas encore écouté toute la mixtape mais au vu des trois traductions que tu as posté, elle est pas mal. à propos tu penses en faire d'autres prochainement ?

Jerem2040 il y a plus de 12 années

Ma préférée reste la partie 3 mais il faut avouer que le beat est planant !