1
00:00:01,030 --> 00:00:06,946
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,946 --> 00:00:13,215
(Paroles à 1 : 26)
3
00:01:26,192 --> 00:01:33,453
Aucune lumière pour guider ma voie
4
00:01:33,453 --> 00:01:39,208
Je descends cette colline complètement aveugle
5
00:01:40,830 --> 00:01:46,831
Personne ne peut me dire quelque chose
6
00:01:48,352 --> 00:01:53,423
Je vais trouver ma propre façon de vivre
7
00:01:55,706 --> 00:02:01,354
Aucune lumière pour guider ma voie
8
00:02:03,283 --> 00:02:08,392
Je descends cette colline complètement aveugle
9
00:02:10,628 --> 00:02:16,092
Personne ne peut me dire quelque chose
10
00:02:18,164 --> 00:02:23,123
Je vais trouver ma propre façon de vivre
11
00:02:26,288 --> 00:02:36,700
Non je ne freinerai pas
12
00:02:39,808 --> 00:02:51,071
Non je ne freinerai pas
13
00:02:55,293 --> 00:03:00,600
Aucune lumière pour guider ma voie
14
00:03:02,953 --> 00:03:08,561
Je descends cette colline complètement aveugle
15
00:03:10,349 --> 00:03:15,415
Personne ne peut me dire quelque chose
16
00:03:17,749 --> 00:03:23,992
Je vais trouver ma propre façon de vivre
17
00:03:26,315 --> 00:03:36,162
Non je ne freinerai pas
18
00:03:40,094 --> 00:03:54,308
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
19
00:03:54,308 --> 00:05:16,097
@TraduZic
À propos
Vues : 8085
Favoris : 0
Album : WZRD
Commenter
Connectez-vous pour commenter