1
00:00:01,007 --> 00:00:10,640
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,640 --> 00:00:21,404
Non je ne veux pas me réveiller
3
00:00:21,404 --> 00:00:24,443
J’y vais à fond sans détour
4
00:00:24,443 --> 00:00:27,337
Je bosse dur chaque jour, c’est facile à voir
5
00:00:27,337 --> 00:00:34,546
Je fais les choses en grand et dors peu, c’est comme un rêve pour moi et j’ai pas envie qu’on me réveille
6
00:00:34,546 --> 00:00:43,618
Je ne veux pas me réveiller
7
00:00:43,618 --> 00:00:48,456
C’est des longues journées mais travailler dur ça paye
8
00:00:48,456 --> 00:00:52,516
Donc j’ai beaucoup de fric et de la Kush de qualité
9
00:00:52,516 --> 00:00:55,901
Avec moi j’ai que des canons
10
00:00:55,901 --> 00:01:01,259
J’y vais à fond et ceux qui font semblant me remarquent
11
00:01:01,259 --> 00:01:04,502
Je dépense mon fric car tu meurs si tu ne vis pas
12
00:01:04,502 --> 00:01:07,457
Tu sais que je plane quand j’écris ça
13
00:01:07,457 --> 00:01:12,419
En première classe car mon swag est de première classe
14
00:01:12,419 --> 00:01:18,260
On me sous-estimait donc maintenant j’achète des sacs de luxe
15
00:01:18,260 --> 00:01:20,542
J’y vais à fond sans détour
16
00:01:20,542 --> 00:01:23,237
Je bosse dur chaque jour, c’est facile à voir
17
00:01:23,237 --> 00:01:30,701
Je fais les choses en grand et dors peu, c’est comme un rêve pour moi et j’ai pas envie qu’on me réveille
18
00:01:30,701 --> 00:01:39,269
Je ne veux pas me réveiller
19
00:01:40,669 --> 00:01:42,851
Vas-y à fond
20
00:01:42,851 --> 00:01:46,086
Si t’es dans le jeu alors joue ton rôle
21
00:01:46,086 --> 00:01:48,171
Vas-y à fond
22
00:01:48,171 --> 00:01:51,301
Si t’es dans le jeu alors sois aussi rusé
23
00:01:51,301 --> 00:01:54,528
Car j’en ai vu tomber comme des feuilles
24
00:01:54,528 --> 00:01:57,454
L’argent tourne tes amis en rageux
25
00:01:57,454 --> 00:02:00,322
L’argent te fait passer à la division du dessus
26
00:02:00,322 --> 00:02:03,197
L’argent fait que tes voisins deviennent blanc
27
00:02:03,197 --> 00:02:08,729
J’apprends une fille à rouler, en 6 mois 3 différentes voitures
28
00:02:08,729 --> 00:02:13,508
Je roule en ville comme si j’étais le maire
29
00:02:13,508 --> 00:02:16,027
J’y vais à fond sans détour
30
00:02:16,027 --> 00:02:19,003
Je bosse dur chaque jour, c’est facile à voir
31
00:02:19,003 --> 00:02:26,335
Je fais les choses en grand et dors peu, c’est comme un rêve pour moi et j’ai pas envie qu’on me réveille
32
00:02:26,335 --> 00:02:35,524
Je ne veux pas me réveiller
33
00:02:37,847 --> 00:02:43,152
Je peux t’emmener plus haut que tout ce que tu as déjà connu
34
00:02:43,152 --> 00:02:48,986
Tu découvriras ce que tu voulais et après ça tu ne voudras plus repartir
35
00:02:48,986 --> 00:02:54,675
Relaxe et prends-toi un joint
36
00:02:57,850 --> 00:03:00,771
J’y vais à fond sans détour
37
00:03:00,771 --> 00:03:03,637
Je bosse dur chaque jour, c’est facile à voir
38
00:03:03,637 --> 00:03:10,895
Je fais les choses en grand et dors peu, c’est comme un rêve pour moi et j’ai pas envie qu’on me réveille
39
00:03:10,895 --> 00:03:20,226
Je ne veux pas me réveiller
40
00:03:20,226 --> 00:03:23,245
J’y vais à fond sans détour
41
00:03:23,245 --> 00:03:26,118
Je bosse dur chaque jour, c’est facile à voir
42
00:03:26,118 --> 00:03:32,990
Je fais les choses en grand et dors peu, c’est comme un rêve pour moi et j’ai pas envie qu’on me réveille
43
00:03:32,990 --> 00:03:42,396
Je ne veux pas me réveiller
44
00:03:42,396 --> 00:03:53,181
@TraduZic
À propos
Vues : 15901
Favoris : 1
Album : Rolling Papers
Commenter
Connectez-vous pour commenter