1
00:00:01,159 --> 00:00:07,452
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,452 --> 00:00:11,676
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,600 --> 00:00:20,604
J’aurais aimé perdre les clés de ma Rover
4
00:00:20,604 --> 00:00:25,219
J’aurais aimé perdre le numéro de mon chauffeur
5
00:00:25,219 --> 00:00:32,767
Mais elle me supplie de venir même si je sais que je ne devrais pas
6
00:00:32,767 --> 00:00:44,609
Je suis en route vers chez elle, vais-je un jour comprendre ma leçon ?
7
00:00:44,609 --> 00:00:49,950
Tous ces péchés sont déguisés en bénédictions
8
00:00:49,950 --> 00:00:59,829
Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations
9
00:00:59,829 --> 00:01:08,082
Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations
10
00:01:08,082 --> 00:01:09,893
Elle me demande d’arrêter
11
00:01:10,185 --> 00:01:12,299
Elle me demande d’arrêter
12
00:01:12,299 --> 00:01:15,195
Qu’est-ce que je peux y faire ?
13
00:01:15,195 --> 00:01:20,685
Elle me demande de me retirer mais pas complètement
14
00:01:20,685 --> 00:01:24,263
Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue
15
00:01:24,263 --> 00:01:27,298
Je suis trop vieux pour ça
16
00:01:27,298 --> 00:01:29,358
Je suis trop mature pour ça
17
00:01:29,358 --> 00:01:31,887
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
18
00:01:31,887 --> 00:01:33,770
C’est trop familier
19
00:01:33,770 --> 00:01:35,563
Je suis trop vieux pour ça
20
00:01:35,563 --> 00:01:37,523
Je suis trop mature pour ça
21
00:01:37,523 --> 00:01:39,903
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
22
00:01:39,903 --> 00:01:42,665
Je suis un tueur en série
23
00:01:42,665 --> 00:01:46,041
Je suis un tueur
24
00:01:46,505 --> 00:01:50,577
Je suis un tueur
25
00:01:51 --> 00:01:54,540
Je suis un tueur
26
00:01:54,917 --> 00:01:59,003
Je suis un tueur
27
00:01:59,003 --> 00:02:03,042
J’aurais aimé ne pas être sur ta liste de cadeaux
28
00:02:03,042 --> 00:02:07,211
Maintenant je t’emballe comme à Noël
29
00:02:07,211 --> 00:02:11,132
J’aimerais être plus fort psychologiquement
30
00:02:11,132 --> 00:02:15,802
Comme ça je ne serais pas aussi faible physiquement
31
00:02:15,802 --> 00:02:27,950
Je descends au niveau de ton ventre, vais-je un jour comprendre ma leçon ?
32
00:02:27,950 --> 00:02:33,767
Tous ces péchés sont déguisés en bénédictions
33
00:02:33,767 --> 00:02:42,608
Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations
34
00:02:42,608 --> 00:02:50,424
Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations
35
00:02:50,424 --> 00:02:52,608
Elle me demande d’arrêter
36
00:02:53,037 --> 00:02:55,169
Elle me demande d’arrêter
37
00:02:55,169 --> 00:02:58,666
Qu’est-ce que je peux y faire ?
38
00:02:58,666 --> 00:03:03,121
Elle me demande de me retirer mais pas complètement
39
00:03:03,121 --> 00:03:07,275
Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue
40
00:03:07,275 --> 00:03:10,038
Je suis trop vieux pour ça
41
00:03:10,038 --> 00:03:12,038
Je suis trop mature pour ça
42
00:03:12,038 --> 00:03:14,705
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
43
00:03:14,705 --> 00:03:16,810
C’est trop familier
44
00:03:16,810 --> 00:03:18,771
Je suis trop vieux pour ça
45
00:03:18,771 --> 00:03:20,866
Je suis trop mature pour ça
46
00:03:20,866 --> 00:03:23,120
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
47
00:03:23,120 --> 00:03:25,818
Je suis un tueur en série
48
00:03:25,818 --> 00:03:28,708
Je suis un tueur
49
00:03:29,316 --> 00:03:32,965
Je suis un tueur
50
00:03:33,482 --> 00:03:37,185
Je suis un tueur
51
00:03:37,715 --> 00:03:41,798
Je suis un tueur
52
00:03:58,583 --> 00:04:03,670
Je te jure que c’est fou, chaque nuit j’aime une nouvelle femme
53
00:04:03,670 --> 00:04:05,955
Elle voit des trucs qu’elle n’avait jamais vu
54
00:04:05,955 --> 00:04:08,709
Je lui donne de l’extra car elle est accro
55
00:04:08,709 --> 00:04:11,033
Pourquoi la femme que j’aime ne me quitte pas ?
56
00:04:11,033 --> 00:04:13,312
C’est peut-être difficile mais ce n’est jamais facile
57
00:04:13,312 --> 00:04:15,458
Pourquoi tu me fais confiance ? Pourquoi tu me crois ?
58
00:04:15,458 --> 00:04:18,340
Tu devrais m’envoyer balader, tu n’as pas besoin de moi
59
00:04:18,340 --> 00:04:20,457
Je suis toujours ailleurs
60
00:04:20,457 --> 00:04:24,655
Tout ce qui m'intéresse c’est celle que je vais ramener chez moi
61
00:04:24,655 --> 00:04:28,982
Vais-je changer ? Je ne sais pas si je suis assez fort pour ça
62
00:04:28,982 --> 00:04:34,692
Si tu restes avec moi jusqu'à ce que je sache, peu importe qui tu es car tu seras la bonne
63
00:04:34,692 --> 00:04:42,594
Dès qu’on s’est embrassé tu as raconté toutes nos conversations
64
00:04:42,594 --> 00:04:50,607
Je sais très bien que j’irai en enfer pour avoir succombé à tes tentations
65
00:04:50,607 --> 00:04:52,674
Elle me demande d’arrêter
66
00:04:53,031 --> 00:04:54,952
Elle me demande d’arrêter
67
00:04:54,952 --> 00:04:58,376
Qu’est-ce que je peux y faire ?
68
00:04:58,376 --> 00:05:03,660
Elle me demande de me retirer mais pas complètement
69
00:05:03,660 --> 00:05:07,124
Donc qu’est-ce que je fais ? Je continue
70
00:05:07,124 --> 00:05:09,906
Je suis trop vieux pour ça
71
00:05:09,906 --> 00:05:12,131
Je suis trop mature pour ça
72
00:05:12,131 --> 00:05:14,381
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
73
00:05:14,381 --> 00:05:17,014
C’est trop familier
74
00:05:17,014 --> 00:05:19,058
Je suis trop vieux pour ça
75
00:05:19,058 --> 00:05:20,777
Je suis trop mature pour ça
76
00:05:20,777 --> 00:05:22,895
Si j’en ai envie, je vais m’en chercher une
77
00:05:22,895 --> 00:05:25,691
Je suis un tueur en série
78
00:05:25,691 --> 00:05:29,028
Je suis un tueur
79
00:05:29,363 --> 00:05:33,031
Je suis un tueur
80
00:05:33,527 --> 00:05:37,567
Je suis un tueur
81
00:05:38,039 --> 00:05:41,582
Je suis un tueur
82
00:05:41,582 --> 00:05:48,075
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
83
00:05:48,075 --> 00:06:03,611
@TraduZic
À propos
Vues : 3477
Favoris : 0
Album : Trigga
Commenter
Connectez-vous pour commenter