1
00:00:01,091 --> 00:00:05,069
(Commence à 0 : 06)
2
00:00:06,331 --> 00:00:08,731
C'est ma dernière chanson
3
00:00:08,731 --> 00:00:12,335
Celle-ci est pour mon père
4
00:00:14,640 --> 00:00:24,296
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
5
00:00:32,248 --> 00:00:38,640
La neige peut attendre car j’ai oublié mes gants
6
00:00:38,640 --> 00:00:44,591
Je m’essuie le nez et enfile mes nouvelles bottes
7
00:00:44,591 --> 00:00:50,354
Ça me réchauffe le coeur lorsque je pense à l’hiver
8
00:00:50,354 --> 00:00:58,099
Je mets les mains dans les gants de mon père
9
00:00:58,099 --> 00:01:03,781
Je vais courir là où la neige est profonde
10
00:01:03,781 --> 00:01:10,099
La belle aux bois dormants me fait tomber d’un froncement de sourcils
11
00:01:10,099 --> 00:01:12,189
J’entends une voix
12
00:01:12,189 --> 00:01:21,895
Il faut que tu apprennes à rester debout car je ne pourrai pas toujours être là
13
00:01:21,895 --> 00:01:23,304
Il dit :
14
00:01:23,304 --> 00:01:28,893
Quand est-ce que tu te décideras ?
15
00:01:28,893 --> 00:01:35,461
Quand est-ce que tu t’aimeras autant que je t’aime ?
16
00:01:35,461 --> 00:01:39,727
Quand est-ce que tu te décideras ?
17
00:01:39,727 --> 00:01:45,645
Car tout va changer si vite
18
00:01:45,645 --> 00:01:51,578
Les chevaux blancs dorment encore
19
00:01:51,578 --> 00:01:57,469
Je lui réponds que je le voudrai toujours à mes cotés
20
00:01:57,469 --> 00:02:08,451
Mais tu m’as dit "les temps changent ma chère fille"
21
00:02:10,820 --> 00:02:16,841
On a retrouvé les garçons lorsque la neige fondait
22
00:02:16,841 --> 00:02:22,650
Les fleurs se battaient pour être au soleil
23
00:02:22,650 --> 00:02:34,767
Des années plus tard je suis toujours là à attendre où nos bonhomme de neige étaient
24
00:02:34,767 --> 00:02:40,552
Mon beau miroir dis-moi où est ce palace en crystal ?
25
00:02:40,552 --> 00:02:46,727
Mais je ne vois que mon propre reflet
26
00:02:46,727 --> 00:02:52,361
Essayant de découvrir qui je suis
27
00:02:52,361 --> 00:02:58,442
Mais Papa je sais que la glace se fait mince
28
00:03:00,011 --> 00:03:05,521
Quand est-ce que tu te décideras ?
29
00:03:05,521 --> 00:03:11,990
Quand est-ce que tu t’aimeras autant que je t’aime ?
30
00:03:11,990 --> 00:03:16,328
Quand est-ce que tu te décideras ?
31
00:03:16,328 --> 00:03:22,411
Car tout va changer si vite
32
00:03:22,411 --> 00:03:28,459
Les chevaux blancs dorment encore
33
00:03:28,459 --> 00:03:34,461
Je lui réponds que je le voudrai toujours à mes cotés
34
00:03:34,461 --> 00:03:44,506
Mais tu m’as dit "les temps changent ma chère fille"
35
00:04:05,048 --> 00:04:11,172
Les cheveux gris, les flammes brûlent
36
00:04:11,172 --> 00:04:16,455
Il y a tant de rêves encore là
37
00:04:16,455 --> 00:04:22,448
Tu disais “Je veux que tu sois fière de moi”
38
00:04:22,448 --> 00:04:30,451
Et je voulais la même chose
39
00:04:33,528 --> 00:04:39,570
Quand est-ce que tu te décideras ?
40
00:04:39,570 --> 00:04:46,244
Quand est-ce que tu t’aimeras autant que je t’aime ?
41
00:04:46,244 --> 00:04:50,939
Quand est-ce que tu te décideras ?
42
00:04:50,939 --> 00:04:56,897
Car tout va changer si vite
43
00:04:56,897 --> 00:05:03,297
Les chevaux blancs ont pris leur chemin
44
00:05:03,297 --> 00:05:09,496
Je lui réponds que je le voudrai toujours à mes cotés
45
00:05:09,496 --> 00:05:22,307
Mais tu m’as dit "les temps changent ma chère fille"
46
00:05:24,165 --> 00:05:29,493
Ça ne change pas
47
00:05:29,493 --> 00:05:33,262
Sur ces chevaux blancs
48
00:05:35,926 --> 00:05:42,128
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:05:42,128 --> 00:05:53,837
@TraduZic
À propos
Vues : 865
Favoris : 0
Album : Little Earthquakes
Commenter
Connectez-vous pour commenter