1
00:00:01,450 --> 00:00:08,880
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,880 --> 00:00:13,433
Je vis et fais ce que je veux de ma vie
3
00:00:13,433 --> 00:00:18,164
Si je veux de l'amour, je l'obtiens
4
00:00:18,164 --> 00:00:26,781
Tu m’as bernée 2 fois, si je tombe amoureuse de toi alors oublie-ça
5
00:00:26,781 --> 00:00:31,373
Tu ferais mieux de faire gaffe
6
00:00:31,373 --> 00:00:35,700
Oui tu ferais mieux de rester au niveau
7
00:00:35,700 --> 00:00:45,380
Parce que ce soir les rôles sont inversés donc tu ferais mieux de faire gaffe
8
00:00:45,380 --> 00:00:49,670
On joue avec le feu, si je me brûle toi aussi
9
00:00:49,670 --> 00:00:54,368
Si je fais mal tu ne te laisseras pas faire
10
00:00:54,368 --> 00:01:02,654
J'arrange les choses car je ne serai jamais une victime
11
00:01:02,654 --> 00:01:07,491
Alors tu ferais mieux de faire gaffe
12
00:01:07,491 --> 00:01:11,900
Oui tu ferais mieux de rester au niveau
13
00:01:11,900 --> 00:01:20,405
Parce que ce soir les rôles sont inversés donc tu ferais mieux de faire gaffe
14
00:01:20,405 --> 00:01:25,402
On a fait l’amour tellement de fois, pourquoi je suis toujours autant sous le charme ?
15
00:01:25,402 --> 00:01:29,835
Je reste sur mes gardes mais ça ne suffit pas
16
00:01:29,835 --> 00:01:34,427
On a fait l’amour tellement de fois, pourquoi je suis toujours autant sous le charme ?
17
00:01:34,427 --> 00:01:39,480
Je reste sur mes gardes mais ça ne suffit pas
18
00:01:39,480 --> 00:01:44,622
Bébé je ne veux pas de ces autres putes, c'est des conneries quand tu me dis que je suis un player
19
00:01:44,622 --> 00:01:49,354
Mais il n’y a pas de compétition, fuck l’opposition je suis l’Homme de la ville tout comme un maire
20
00:01:49,354 --> 00:01:53,913
On s’est rencontré à l’accueil de l'hôtel puis la température a monté une fois dans l’ascenseur
21
00:01:53,913 --> 00:01:57,824
Tu sais que je ne pouvais pas m'en empêcher, j’ai ma langue sur tout ton corps
22
00:01:57,824 --> 00:02:01,636
On roule dans le lit et je lui claque le cul, c’est une vraie tueuse, 45 dans le dos
23
00:02:01,636 --> 00:02:06,690
Sa mère lui a dit de ne pas traîner avec des gars comme moi, je l’ai emmenée à Fruit Town rencontrer mes potes
24
00:02:06,690 --> 00:02:11,314
Je l’ai emmenée sur la côte Ouest du genre “What’s up ? ” Sur la côte Est on a fait que baiser
25
00:02:11,314 --> 00:02:15,756
Maintenant on est là dans le lit, ne t’inquiète de rien je suis là
26
00:02:15,756 --> 00:02:19,893
Tu ferais mieux de faire gaffe
27
00:02:19,893 --> 00:02:24,382
Oui tu ferais mieux de rester au niveau
28
00:02:24,382 --> 00:02:32,869
Parce que ce soir les rôles sont inversés donc tu ferais mieux de faire gaffe
29
00:02:32,869 --> 00:02:38,019
On a fait l’amour tellement de fois, pourquoi je suis toujours autant sous le charme ?
30
00:02:38,019 --> 00:02:42,287
Je reste sur mes gardes mais ça ne suffit pas
31
00:02:42,287 --> 00:02:47,245
On a fait l’amour tellement de fois, pourquoi je suis toujours autant sous le charme ?
32
00:02:47,245 --> 00:02:51,809
Je reste sur mes gardes mais ça ne suffit pas
33
00:02:51,809 --> 00:02:56,068
On a fait l’amour tellement de fois
34
00:02:56,068 --> 00:03:00,749
Je reste sur mes gardes
35
00:03:00,749 --> 00:03:05,168
On a fait l’amour tellement de fois
36
00:03:05,168 --> 00:03:10,658
Je reste sur mes gardes mais ça ne suffit pas
37
00:03:10,658 --> 00:03:14,569
C’est pas suffisant
38
00:03:15,160 --> 00:03:19,100
C’est pas suffisant
39
00:03:19,100 --> 00:03:23,521
@TraduZic
À propos
Vues : 14150
Favoris : 7
Album : Joyride
Feat : Chris Brown
Commenter
Connectez-vous pour commenter