1
00:00:01,227 --> 00:00:07,068
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,068 --> 00:00:14,564
(Paroles à 0 : 14)
3
00:00:14,564 --> 00:00:18,944
J'ai été tellement occupée et j'ai déménagé d'état en état
4
00:00:18,944 --> 00:00:23,913
Je sais pas ce qui est le plus pesant, ce que j'ai dans la tête ou dans mon assiette
5
00:00:23,913 --> 00:00:29,905
Mais tout ira bien
6
00:00:29,905 --> 00:00:34,156
Je me soucie toujours d'être fidèle et j'en ai toujours payé le prix
7
00:00:34,156 --> 00:00:40,880
Je ne vais pas les laisser prendre le dessus car je suis trop belle
8
00:00:40,880 --> 00:00:45,861
Trop c'est trop, j'en ai assez
9
00:00:45,861 --> 00:00:53,060
S'il y a une chose que j'ai apprise, c'est que c'est à moi
10
00:00:53,060 --> 00:00:58,779
Si c'est ma vie alors personne ne va me dire comment la vivre
11
00:00:58,779 --> 00:01:02,819
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
12
00:01:02,819 --> 00:01:08,432
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
13
00:01:08,432 --> 00:01:14,152
Si c'est ma vie alors personne ne va me dire comment la vivre
14
00:01:14,152 --> 00:01:18,232
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
15
00:01:18,232 --> 00:01:25,627
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
16
00:01:38,546 --> 00:01:43,606
J'ai pas le temps pour l'amour donc pas la peine de rager, j'ai un coeur froid mais je suis passionnelle
17
00:01:43,606 --> 00:01:47,742
Je suis pas un aigle mais je plane devant lui en me faisant du fric, c'est un Forbes-gasm
18
00:01:47,742 --> 00:01:51,549
Honnêtement vous me manquez peu, ils sont cool mais nous sommes plus proches
19
00:01:51,549 --> 00:01:55,337
Je m'amuse mais je sais où je vais dans ma voiture de rêve
20
00:01:55,337 --> 00:02:00,504
Je reste simple, discrète et je les laisse deviner qui je suis vraiment
21
00:02:00,504 --> 00:02:02,979
Je fonce avec ma jupe au vent
22
00:02:02,979 --> 00:02:06,900
Rêve de moi quand tu ne peux pas dormir, joue ma musique quand tu ne peux pas penser
23
00:02:06,900 --> 00:02:09,705
J'ai tellement de diamants que je suis anémique
24
00:02:09,705 --> 00:02:14,155
Je prends le contrôle comme si j'étais dans un rêve lucide
25
00:02:14,155 --> 00:02:19,963
Si un nigga me donne une raison de plus, je m'envole comme dans un rêve lucide
26
00:02:19,963 --> 00:02:24,936
Je m'envole comme dans un rêve lucide
27
00:02:24,936 --> 00:02:32,796
S'il y a une chose que j'ai apprise, c'est que c'est à moi
28
00:02:32,796 --> 00:02:38,409
Si c'est ma vie alors personne ne va me dire comment la vivre
29
00:02:38,409 --> 00:02:42,488
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
30
00:02:42,488 --> 00:02:48,059
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
31
00:02:48,059 --> 00:02:53,768
Si c'est ma vie alors personne ne va me dire comment la vivre
32
00:02:53,768 --> 00:02:57,783
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
33
00:02:57,783 --> 00:03:05,044
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
34
00:03:07,563 --> 00:03:15,167
Lorsque la lucidité se produit, les rêveurs réalisent soudainement qu'ils rêvent
35
00:03:15,167 --> 00:03:20,647
Et cette prise de conscience leur permet de contrôler ce qui se passe
36
00:03:25,387 --> 00:03:34,539
La même chose peut se réaliser dans le monde conscient, l'esprit peut influencer la réalité
37
00:03:34,539 --> 00:03:37,740
Si c'est ma vie
38
00:03:39,850 --> 00:03:43,810
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
39
00:03:43,810 --> 00:03:49,691
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
40
00:03:49,691 --> 00:03:52,851
Si c'est ma vie
41
00:03:55,191 --> 00:03:59,381
Ils ne peuvent pas voir comment je la vois à mes yeux
42
00:03:59,381 --> 00:04:07,590
Donc personne ne saura vraiment ce qu'ils manquent car c'est ma vie
43
00:04:07,590 --> 00:04:16,987
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
44
00:04:16,987 --> 00:04:30,833
@TraduZic
À propos
Vues : 1586
Favoris : 0
Album : Nightride
Commenter
Connectez-vous pour commenter