1
00:00:01,229 --> 00:00:07,002
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,002 --> 00:00:12,023
(Paroles à 0 : 19)
3
00:00:19,249 --> 00:00:21,770
Comment tu te sens ?
4
00:00:21,770 --> 00:00:26,463
J'ai l'impression d'être au-dessus de tout le monde
5
00:00:26,463 --> 00:00:31,026
J'ai même l'impression de pouvoir embrasser la lune
6
00:00:31,026 --> 00:00:36,552
Regarde là-bas la salope qui m'observe, elle est vraiment mignonne
7
00:00:36,552 --> 00:00:41,624
Regarde le mec là-bas qui remue sur place comme de la soupe ramem
8
00:00:41,624 --> 00:00:51,032
J'ai trippé sur cette weed d'enfer, je la sens dans tout mon corps
9
00:00:51,032 --> 00:01:02,376
J’inspire, j’expire, je suis partie tellement loin qu'ils ne peuvent plus me voir
10
00:01:02,376 --> 00:01:08,453
Ils n'y vont pas aussi fort que je le fais
11
00:01:08,453 --> 00:01:12,667
J'en ai amené un peu à la soirée pour toi
12
00:01:12,667 --> 00:01:23,357
Je vais mélanger et te servir ces gourmandises rien que pour toi
13
00:01:23,357 --> 00:01:27,575
J'ai quelques gourmandises pour toi
14
00:01:28,983 --> 00:01:33,061
J'ai quelques gourmandises pour toi
15
00:01:33,061 --> 00:01:38,366
Oui bébé j'ai ce truc spécial juste pour toi
16
00:01:38,366 --> 00:01:42,711
J'ai quelques gourmandises pour toi
17
00:01:42,711 --> 00:01:47,573
Des nuages de fumée s’envolent dans l’air
18
00:01:47,573 --> 00:01:52,284
Je sens que tout le monde me regarde
19
00:01:52,284 --> 00:01:57,386
Je vois ces haineux parler sur moi car je suis au top
20
00:01:57,386 --> 00:02:02,551
Je suis avec mes vrais amis et on ne s’occupe pas de vous
21
00:02:02,551 --> 00:02:12,054
J'ai trippé sur cette weed d'enfer, je la sens dans tout mon corps
22
00:02:12,054 --> 00:02:22,987
J’inspire, j’expire, je suis partie tellement loin qu'ils ne peuvent plus me voir
23
00:02:22,987 --> 00:02:29,534
Ils n'y vont pas aussi fort que je le fais
24
00:02:29,534 --> 00:02:33,904
J'en ai amené un peu à la soirée pour toi
25
00:02:33,904 --> 00:02:43,850
Je vais mélanger et te servir ces gourmandises rien que pour toi
26
00:02:43,850 --> 00:02:48,453
J'ai quelques gourmandises pour toi
27
00:02:49,900 --> 00:02:54,175
J'ai quelques gourmandises pour toi
28
00:02:54,175 --> 00:02:59,058
Oui bébé j'ai ce truc spécial juste pour toi
29
00:02:59,058 --> 00:03:03,430
J'ai quelques gourmandises pour toi
30
00:03:04,995 --> 00:03:08,938
J'ai quelques gourmandises pour toi
31
00:03:10,163 --> 00:03:14,508
J'ai quelques gourmandises pour toi
32
00:03:14,508 --> 00:03:19,790
Oui bébé j'ai ce truc spécial juste pour toi
33
00:03:19,790 --> 00:03:23,661
J'ai quelques gourmandises pour toi
34
00:03:24,741 --> 00:03:28,421
@TraduZic
À propos
Vues : 7240
Favoris : 7
Album : Nightride
Commenter
Connectez-vous pour commenter