1
00:00:01,605 --> 00:00:09,546
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:34,890 --> 00:00:50,164
Tu avais pour habitude d'avoir toutes les réponses, et tu les as toujours
3
00:00:52,322 --> 00:00:58,985
Et on ne vit que la moitié de la journée
4
00:01:00,923 --> 00:01:06,942
Et on ne vit que la moitié de la nuit
5
00:01:10,439 --> 00:01:19,724
Regarde des trucs sur magnétoscope avec moi et parlons du grand amour
6
00:01:19,724 --> 00:01:23,857
Je pense qu'on est des superstars
7
00:01:23,857 --> 00:01:33,881
Tu as dit qu'on était les meilleurs et tu le sais
8
00:01:35,663 --> 00:01:37,592
Tu le sais
9
00:01:45,483 --> 00:01:52,936
Je veux me retrouver moi-même à la mer avec la compagnie d'une autre
10
00:01:52,936 --> 00:01:58,718
A la mer je veux marcher le long de la jetée
11
00:01:58,718 --> 00:02:02,022
Je vais plonger sans aucune crainte
12
00:02:02,022 --> 00:02:09,106
Car tu le sais
13
00:02:10,617 --> 00:02:12,821
Tu le sais
14
00:02:20,574 --> 00:02:29,478
Regarde des trucs sur magnétoscope avec moi et parlons du grand amour
15
00:02:29,478 --> 00:02:33,723
Je pense qu'on est des superstars
16
00:02:33,723 --> 00:02:43,878
Tu as dit qu'on était les meilleurs et tu le sais
17
00:02:45,780 --> 00:02:48,011
Tu le sais
18
00:02:50,335 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 3127
Favoris : 1
Album : XX
Commenter
Connectez-vous pour commenter