1
00:00:00,309 --> 00:00:03,923
(Commence à 0 : 04)
2
00:00:07,044 --> 00:00:13,524
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,524 --> 00:00:19,950
(Paroles à 0 : 49)
4
00:00:49,284 --> 00:00:56,836
Je paye pour tous les péchés de mon père
5
00:00:56,836 --> 00:01:00,886
Alors je le remercierai pour vous
6
00:01:00,886 --> 00:01:04,028
Je le remercierai pour vous
7
00:01:05,982 --> 00:01:12,038
Je n’ai plus de sérotine depuis un moment
8
00:01:12,038 --> 00:01:16,127
Chérie c’est à cause de toi
9
00:01:16,127 --> 00:01:19,283
C’est à cause de toi
10
00:01:21,068 --> 00:01:28,612
Ils disent vouloir le paradis
11
00:01:30,550 --> 00:01:36,037
Ils disent vouloir Dieu
12
00:01:38,176 --> 00:01:44,134
Pour moi je suis le paradis
13
00:01:45,811 --> 00:01:50,732
Et je suis Dieu
14
00:02:22,198 --> 00:02:28,813
Je n’ai jamais prié dans ma vie
15
00:02:28,813 --> 00:02:32,925
Chérie je suis récompensé avec toi
16
00:02:32,925 --> 00:02:36,326
Je suis récompensé avec toi
17
00:02:37,726 --> 00:02:44,395
Alors laisse-moi t’embrasser entre les cuisses
18
00:02:44,395 --> 00:02:48,295
Laisse-moi l’embrasser pour toi
19
00:02:48,295 --> 00:02:51,542
Je peux l’embrasser pour toi
20
00:02:53,003 --> 00:03:00,912
Ils disent vouloir le paradis
21
00:03:02,544 --> 00:03:07,924
Ils disent vouloir Dieu
22
00:03:09,908 --> 00:03:16,004
Pour moi je suis le paradis
23
00:03:17,866 --> 00:03:23,831
Et je suis Dieu
24
00:03:28,338 --> 00:03:55,025
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
25
00:03:55,025 --> 00:06:15,859
@TraduZic
À propos
Vues : 5875
Favoris : 4
Album : Thursday
Commenter
Connectez-vous pour commenter