Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Gone - The Weeknd


1 00:00:00,161 --> 00:00:04,035 (Commence à 0 : 04) 2 00:00:04,035 --> 00:00:12,043 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:12,043 --> 00:00:19,332 (Paroles à 0 : 38) 4 00:00:38,298 --> 00:00:42,013 Tu es à moi 5 00:00:46,059 --> 00:00:50,213 J'ai la main sur toi 6 00:00:54,121 --> 00:01:00,909 Tu as dit que tu voulais voir ce qu'on faisait 7 00:01:02,704 --> 00:01:07,006 Eh bien assis-toi 8 00:01:07,006 --> 00:01:09,843 Assis-toi 9 00:01:09,843 --> 00:01:16,084 Ouvre-ça, verses-en, bois et renverses-en sur ton corps 10 00:01:16,084 --> 00:01:19,259 Carresse ton corps 11 00:01:19,259 --> 00:01:26,199 Tu dois le goûter, le ressentir, j'ai déjà essayé bébé ne t'inquiète pas 12 00:01:26,199 --> 00:01:35,268 Tu dois suivre le rythme car moi je plane complètement 13 00:01:36,760 --> 00:01:45,212 Je plane 14 00:01:45,212 --> 00:01:48,256 Chérie 15 00:01:48,256 --> 00:01:54,102 Pourquoi ne pas envoyer balader toutes ces rumeurs ? 16 00:01:54,102 --> 00:01:57,718 Parce que là je suis défoncé 17 00:01:57,718 --> 00:02:01,822 Tu peux le voir par toi-même 18 00:02:01,822 --> 00:02:05,612 Girl, je t'ai allumée quelque chose 19 00:02:05,612 --> 00:02:10,097 Un petit quelque chose pour toi 20 00:02:10,097 --> 00:02:16,554 Il y en a assez pour tout le monde 21 00:02:17,907 --> 00:02:23,615 Puis ouvre-ça, verses-en, bois et renverses-en sur ton corps 22 00:02:23,615 --> 00:02:27,724 Carresse ton corps 23 00:02:27,724 --> 00:02:35,014 Tu dois le goûter, le ressentir, j'ai déjà essayé, ne t'inquiète pas 24 00:02:35,014 --> 00:02:42,056 Car moi je plane complètement 25 00:02:43,717 --> 00:03:11,410 Je plane 26 00:04:44,317 --> 00:04:52,057 J'espère rentrer entier chez moi, ma copine veut la même chose 27 00:04:52,057 --> 00:05:02,567 J'ai toute la ville avec moi ce soir 28 00:05:02,567 --> 00:05:07,410 Regarde-nous faire le show 29 00:05:07,410 --> 00:05:12,238 Regarde-nous nous laisser aller 30 00:05:12,238 --> 00:05:20,870 Une fois le spectacle terminé tu peux m'emmener voir le tien 31 00:05:20,870 --> 00:05:25,978 Mes poumons vont mal mais j'adore ce goût 32 00:05:25,978 --> 00:05:30,759 Bois-ça et baise-moi tant que je suis bourré 33 00:05:30,759 --> 00:05:33,500 Tu sens ça sous mon jean ? 34 00:05:33,500 --> 00:05:35,969 Chérie tu es à moi 35 00:05:35,969 --> 00:05:40,387 Je n'ai que 21 ans donc je le fais quand je veux 36 00:05:40,387 --> 00:05:44,878 Défoncé à la codéine, prométhazine, lean 37 00:05:44,878 --> 00:05:48,916 Je me sens un peu faible et j'ai du mal à respirer 38 00:05:48,916 --> 00:05:53,963 Mais tu vas avoir 23 ans, alors je vais te baiser si t'en as besoin 39 00:05:53,963 --> 00:05:56,104 Totalement nus 40 00:05:56,104 --> 00:06:00,255 Je vais te donner ce dont tu as besoin 41 00:06:00,255 --> 00:06:04,089 Mais je ne retire pas mes bottes noires 42 00:06:04,089 --> 00:06:05,522 Je tombe 43 00:06:05,522 --> 00:06:08,756 Car je ne sens plus rien en dessous du cou 44 00:06:08,756 --> 00:06:10,319 Je suis désolé 45 00:06:10,319 --> 00:06:12,924 Tu ne sauras pas que je ne peux plus rien sentir 46 00:06:12,924 --> 00:06:17,210 Je peux gagner un putain d'Oscar par la façon dont je le cache bien 47 00:06:17,210 --> 00:06:19,499 Tu ne le sauras jamais 48 00:06:19,499 --> 00:06:22,153 Car je ne le montrerai jamais 49 00:06:22,153 --> 00:06:26,632 Sauf quand je serai malade à cause d'un autre verre 50 00:06:26,632 --> 00:06:28,804 Du Sprite mélangé 51 00:06:28,804 --> 00:06:31,461 Je vis à fond et baise lentement 52 00:06:31,461 --> 00:06:34,658 Irresponsable pour la vie 53 00:06:34,658 --> 00:06:37,798 Laisse les médicaments agir 54 00:06:37,798 --> 00:06:41,121 Laisse la nuit s'écouler 55 00:06:41,121 --> 00:06:44,494 Je suis si défoncé 56 00:06:44,494 --> 00:06:48,326 Laisse les médicaments agir 57 00:06:48,326 --> 00:06:53,708 Je suis si défoncé 58 00:06:53,708 --> 00:06:57,892 Laisse les médicaments agir 59 00:06:57,892 --> 00:07:03,693 Je suis si défoncé 60 00:07:07,837 --> 00:07:22,891 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 61 00:07:22,891 --> 00:08:19,772 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Weeknd
Vues : 16781
Favoris : 10
Album : Thursday
Audio

Commentaires

HamidR il y a plus de 12 années

C'est impressionnant la voie qu'il possède !

Inconnu il y a plus de 12 années

J'adoooore

Inconnu il y a plus de 13 années

Tu assures !

Cloud il y a plus de 13 années

Merci VBK je prends note des conseils pour l'avenir ˆˆ

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci "Cloud"! J'lai demander ce matin en plus :)

Inconnu il y a plus de 13 années

I thx je l'attendais :) <3.