1
00:00:01,071 --> 00:00:04,523
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,523 --> 00:00:07,517
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,579 --> 00:00:21,372
Mon ange
4
00:00:21,372 --> 00:00:30,140
J’ai su que tu étais spéciale dès l’instant où je t’ai vue
5
00:00:31,157 --> 00:00:36,856
J’ai dit à mon ange
6
00:00:36,856 --> 00:00:45,528
Je te sens encore plus proche à chaque fois que je t’appelle
7
00:00:45,528 --> 00:00:53,512
Parce que tout ce que je vois ce sont tes ailes, je peux voir tes ailes
8
00:00:53,512 --> 00:01:01,689
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène, ouais la vie que je mène
9
00:01:01,689 --> 00:01:09,734
Et même si je pèche, peut-être qu’on est né pour vivre ensemble
10
00:01:09,734 --> 00:01:18,689
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes faits pour être ensemble
11
00:01:18,689 --> 00:01:24,644
Et si ce n’est pas le cas, j’espère que tu trouveras quelqu’un
12
00:01:24,644 --> 00:01:32,968
J'espère que tu trouveras quelqu’un
13
00:01:32,968 --> 00:01:38,990
J’espère que tu trouveras quelqu’un à aimer
14
00:01:38,990 --> 00:01:47,259
Quelqu’un à aimer
15
00:01:51,460 --> 00:01:56,757
J’ai dit à mon ange
16
00:01:56,757 --> 00:02:06,014
Tu me reprendras certainement jamais et je le sais, ouais je le sais
17
00:02:07,278 --> 00:02:12,758
J’ai dit à mon ange
18
00:02:12,758 --> 00:02:21,459
Je suis tellement insensible pour ressentir ces émotions, ouais je ressens aucune émotion bébé
19
00:02:21,459 --> 00:02:29,353
Parce que tout ce que je vois ce sont tes ailes, je peux voir tes ailes
20
00:02:29,353 --> 00:02:37,497
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène, ouais la vie que je mène
21
00:02:37,497 --> 00:02:45,051
Et même si je pèche, peut-être qu’on est né pour vivre ensemble
22
00:02:45,051 --> 00:02:54,329
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes faits pour être ensemble
23
00:02:54,329 --> 00:03:00,760
Et si ce n’est pas le cas, j’espère que tu trouveras quelqu’un
24
00:03:00,760 --> 00:03:08,961
J’espère que tu trouveras quelqu’un
25
00:03:08,961 --> 00:03:14,696
J’espère que tu trouveras quelqu’un à aimer
26
00:03:14,696 --> 00:03:21,965
Quelqu’un à aimer
27
00:03:27,978 --> 00:03:37,346
Et même si nous vivons une vie dangereusement vide
28
00:03:37,346 --> 00:03:41,124
Tu sembles toujours emmener la lumière
29
00:03:41,854 --> 00:03:45,755
Tu sembles toujours emmener la lumière
30
00:03:45,755 --> 00:03:53,128
Et même si nous vivons une vie dangereusement vide
31
00:03:53,128 --> 00:03:57,062
Tu sembles toujours m’illuminer
32
00:03:57,828 --> 00:04:02,495
Tu sembles toujours m’illuminer
33
00:04:05,508 --> 00:04:08,995
J’espère que tu trouveras quelqu’un
34
00:04:09,755 --> 00:04:17,098
J’’espère que tu trouveras quelqu’un
35
00:04:17,098 --> 00:04:21,514
J’espère que tu trouveras quelqu’un à aimer
36
00:04:22,494 --> 00:04:30,962
Quelqu’un à aimer
37
00:04:32,292 --> 00:04:36,254
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 2530
Favoris : 4
Album : Beauty Behind The Madness
Commenter
Connectez-vous pour commenter