Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Hall Of Fame - The Script


1 00:00:01,200 --> 00:00:05,793 (Commence à 0 : 31) 2 00:00:32,424 --> 00:00:40,196 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:52,344 --> 00:00:54,505 Tu peux être le plus grand 4 00:00:54,505 --> 00:00:55,886 Tu peux être le meilleur 5 00:00:55,886 --> 00:00:57,383 Tu peux être King Kong 6 00:00:57,383 --> 00:00:58,884 Frappant sur ton torse 7 00:00:58,884 --> 00:01:00,311 Tu peux battre le monde 8 00:01:00,311 --> 00:01:01,773 Tu peux battre les guerres 9 00:01:01,773 --> 00:01:03,182 Tu peux parler à Dieu 10 00:01:03,182 --> 00:01:04,642 Va frapper à sa porte 11 00:01:04,642 --> 00:01:05,973 Tu peux lever tes mains 12 00:01:05,973 --> 00:01:07,298 TU peux être l'horloge 13 00:01:07,298 --> 00:01:08,815 Tu peux bouger une montagne 14 00:01:08,815 --> 00:01:10,197 Tu peux casser la pierre 15 00:01:10,197 --> 00:01:11,566 Tu peux être le maître 16 00:01:11,566 --> 00:01:13,133 Ne compte pas sur la chance 17 00:01:13,133 --> 00:01:15,200 Acharne-toi et tu te trouveras 18 00:01:15,200 --> 00:01:20,215 Tu rentreras au Panthéon 19 00:01:20,215 --> 00:01:25,580 Et le monde connaitra ton nom 20 00:01:25,580 --> 00:01:31,083 Car tu brûleras avec la plus intense des flammes 21 00:01:31,083 --> 00:01:35,834 Et le monde connaitra ton nom 22 00:01:35,834 --> 00:01:38,886 Tu seras sur les murs du panthéon 23 00:01:38,886 --> 00:01:40,140 Tu peux faire cette route 24 00:01:40,140 --> 00:01:41,470 Tu pourrais faire un kilomètre 25 00:01:41,470 --> 00:01:43,913 Tu pourrais traverser l'enfer avec un sourire 26 00:01:43,913 --> 00:01:45,289 Tu pourrais être un héro 27 00:01:45,289 --> 00:01:46,888 Tu pourrais décrocher l'or 28 00:01:46,888 --> 00:01:49,480 Tu pourrais battre tous les records 29 00:01:49,480 --> 00:01:51,293 Fais le pour ceux qui te suivent 30 00:01:51,293 --> 00:01:52,839 Fais-le pour ta fierté 31 00:01:52,839 --> 00:01:55,087 Tu ne sauras pas si tu n'essayes pas 32 00:01:55,087 --> 00:01:56,590 Fais-le pour ta nation 33 00:01:56,590 --> 00:01:58,095 Fais le pour ton nom 34 00:01:58,095 --> 00:02:00,067 Car il y'aura un jour où 35 00:02:00,067 --> 00:02:04,900 Tu rentreras au panthéon 36 00:02:04,900 --> 00:02:10,652 Et le monde connaitra ton nom 37 00:02:10,652 --> 00:02:16,360 Car tu brûleras avec la plus intense des flammes 38 00:02:16,360 --> 00:02:20,841 Et le monde connaitra ton nom 39 00:02:20,841 --> 00:02:23,695 Tu seras sur les murs du panthéon 40 00:02:23,695 --> 00:02:25,937 Sois un champion 41 00:02:26,414 --> 00:02:33,054 Sois un champion 42 00:02:33,054 --> 00:02:35,436 Et tu seras sur les murs du panthéon 43 00:02:35,436 --> 00:02:40,678 Sois un étudiant, professeur, politicien, pasteur 44 00:02:40,678 --> 00:02:46,776 Sois un croyant, leader, astronaute, chercheur de vérité 45 00:02:46,776 --> 00:02:51,730 Sois un étudiant, professeur, politicien, pasteur 46 00:02:51,730 --> 00:02:57,183 Sois un croyant, leader, astronaute, chercheur de vérité 47 00:02:57,183 --> 00:03:01,490 Présent au panthéon 48 00:03:01,490 --> 00:03:07,076 Et le monde connaitra ton nom 49 00:03:07,076 --> 00:03:13,085 Car tu brûleras avec la plus intense des flammes 50 00:03:13,085 --> 00:03:17,863 Et le monde connaitra ton nom 51 00:03:17,863 --> 00:03:20,656 Tu seras sur les murs du panthéon 52 00:03:20,656 --> 00:03:23,069 Sois un champion 53 00:03:23,069 --> 00:03:25,546 Tu peux être un champion 54 00:03:25,962 --> 00:03:28,895 Tu peux être un champion 55 00:03:31,723 --> 00:03:44,050 TraduZic 56 00:03:44,050 --> 00:04:03,391 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Script
Vues : 5714
Favoris : 4
Album : #3
Feat : Will I Am
Clip

Commentaires

befour il y a plus de 12 années

J'adore merci pour cette traduction

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

J'aime bien celle-là ^^ Merci VBK

Sasha il y a plus de 12 années

Trop bien merci! Cette chanson est géniale!