Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Need To Know - Wale


1 00:00:00,997 --> 00:00:04,891 Je crois que quelques petits problèmes pourraient survenir 2 00:00:04,891 --> 00:00:06,472 Il y en aura toujours 3 00:00:06,472 --> 00:00:12,365 Si quelque chose se passait entre nous, on ne pourrait plus vraiment être amis et ce ne serait pas bon pour nous 4 00:00:12,365 --> 00:00:13,532 Dévastateur 5 00:00:13,532 --> 00:00:16,745 Mais d’un côté je pense que ce serait vraiment bien 6 00:00:16,745 --> 00:00:18,541 Ce serait une bonne chose 7 00:00:18,541 --> 00:00:24,751 Ouais ça nous ferait pas de mal, l’idée est de combiner les deux 8 00:00:24,751 --> 00:00:29,318 J’essaye de garder notre relation secrète, je les laisse tous s’interroger sur nous 9 00:00:29,318 --> 00:00:31,607 Je dis à tout le monde qu’on est juste amis 10 00:00:31,607 --> 00:00:34,989 Mais pour être honnête cet amour platonique n’est que dans les séries télé 11 00:00:34,989 --> 00:00:39,517 On est au même endroit mais avec des gens différents, l’affaire est close s’ils déchiffrent notre code 12 00:00:39,517 --> 00:00:44,626 C’est moi ou t’as froid ? Car je peux voir les sentiments que tu caches qui pointent à travers tes vêtements 13 00:00:44,626 --> 00:00:47,150 Va mettre un pull ou bien prends une chambre 14 00:00:47,150 --> 00:00:50,017 Tu es le fruit défendu mais je veux nager dans ton jus 15 00:00:50,017 --> 00:00:55,069 Je pourrais t’avoir de plusieurs façons différentes mais ma première envie c’est de te mettre toute nue 16 00:00:55,069 --> 00:00:59,369 On garde notre relation secrète, on les laisse tous s’interroger sur nous 17 00:00:59,369 --> 00:01:04,472 Je suis quelqu’un de connu donc désolé mais si ça se sait, quelqu’un va devoir s’en aller 18 00:01:04,472 --> 00:01:09,701 Je ne cherche pas à te mettre la pression, c’est juste que je n’arrête pas de penser à toi 19 00:01:09,701 --> 00:01:13,945 Tu n’as même pas à être mon petit ami 20 00:01:13,945 --> 00:01:17,277 Je veux juste connaître ton nom 21 00:01:17,277 --> 00:01:25,007 Et peut-être qu’avec le temps on pourra faire l’amour, sortir ensemble et simplement se détendre 22 00:01:25,007 --> 00:01:29,669 J’essaye de garder notre relation secrète, je les laisse tous s’interroger sur nous 23 00:01:29,669 --> 00:01:32,887 Je dis à tout le monde que c’est juste cool entre nous 24 00:01:32,887 --> 00:01:37,813 Toi et moi on a un simple code pour passer nos nuits ensemble, bien que ce soit optionnel 25 00:01:37,813 --> 00:01:40,130 Pas de téléphone l’après-midi 26 00:01:40,130 --> 00:01:45,059 Dès que tu paniques trop, tu penses trop et tu m’attaques sur Twitter sans dire mon nom 27 00:01:45,059 --> 00:01:50,182 On partage nos pensées lorsqu’on partage une chambre, bien qu’on se parle à peine 28 00:01:50,182 --> 00:01:56,003 Dans le noir je peux entrevoir tes courbes, tu as un corps sublime, je jure devant Dieu que tu es un miracle 29 00:01:56,003 --> 00:02:00,389 On garde notre relation secrète, on les laisse tous s’interroger sur nous 30 00:02:00,389 --> 00:02:05,501 Je suis quelqu’un de connu donc désolé mais si ça se sait, quelqu’un va devoir s’en aller 31 00:02:05,501 --> 00:02:10,681 Je ne cherche pas à te mettre la pression, c’est juste que je n’arrête pas de penser à toi 32 00:02:10,681 --> 00:02:14,779 Tu n’as même pas à être mon petit ami 33 00:02:14,779 --> 00:02:18,159 Je veux juste connaître ton nom 34 00:02:18,159 --> 00:02:26,429 Et peut-être qu’avec le temps on pourra faire l’amour, sortir ensemble et simplement se détendre 35 00:02:26,429 --> 00:02:31,005 Je veux dire, supposons qu’on le fasse ? 36 00:02:31,005 --> 00:02:32,360 Qu’est-ce qui se passerait ? 37 00:02:32,360 --> 00:02:35,307 Est-ce que ce serait vraiment la fin du monde ? 38 00:02:35,307 --> 00:02:36,325 Certainement pas ! 39 00:02:36,325 --> 00:02:39,759 Pourquoi on pourrait pas le faire de temps en temps si on en a envie ? 40 00:02:39,759 --> 00:02:40,751 Je sais ! 41 00:02:40,751 --> 00:02:43,117 Je veux dire, c’est quoi le problème ? 42 00:02:43,117 --> 00:02:49,790 On va dans la chambre, nous y restons un moment et puis nous revenons ici, ce n’est pas compliqué 43 00:02:49,790 --> 00:02:52,422 Ce serait presque idiot de s’en priver 44 00:02:52,422 --> 00:02:53,881 Ce serait débile 45 00:02:53,881 --> 00:02:55,610 Absurde ! 46 00:02:55,610 --> 00:03:01,095 Je ne cherche pas à te mettre la pression, c’est juste que je n’arrête pas de penser à toi 47 00:03:01,095 --> 00:03:05,629 Tu n’as même pas à être mon petit ami 48 00:03:05,629 --> 00:03:09,192 Je veux juste connaître ton nom 49 00:03:09,192 --> 00:03:17,931 Et peut-être qu’avec le temps on pourra faire l’amour, sortir ensemble et simplement se détendre 50 00:03:19,432 --> 00:03:27,567 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 51 00:03:27,567 --> 00:03:43 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Wale
Vues : 5436
Favoris : 2
Album : The Album About Nothing
Feat : SZA
Audio

Commentaires

TGN92 il y a plus de 10 années

Wale underrated...

gloglo il y a plus de 10 années

L'album de Wale fait partie des meilleurs de ce début d'année ! Super lourd